Замок в Испании - Фарр Каролина. Страница 14

Мой голос задрожал. Его сжатые губы ясно свидетельствовали о том, что он не намерен принимать от меня подобных объяснений. Дело зашло слишком далеко. И все же печаль, сожаление отражались в его глазах.

— Какая же ты прелестная маленькая лгунишка, Лиза, — спокойно произнес он.

— Даже мое… вторжение в твою комнату не дает тебе права оскорблять меня!

Его лицо внезапно расплылось у меня перед глазами из-за застилавших их слез.

Он опустил взгляд на крышку, которую все еще держал в руке, и сосредоточенно смотрел на нее, словно пытаясь найти в ней решение вопроса.

— А если я отдам ее тебе, ты только съездишь в деревню и вернешься?

— Конечно, — ответила я, протягивая руку.

Его рука качнулась, словно взвешивая крышку. Медленно и демонстративно он положил ее в карман, посмотрел на меня и покачал головой.

— Я мог бы поверить тебе, Лиза, — медленно произнес он, — хотя ты не вернулась бы сюда. Но я не могу поверить Анджеле. Мы оба знаем это.

— Я… не понимаю, о чем ты говоришь, — запротестовала я, внезапно охваченная смертельным страхом.

— Лука увидел вас из охотничьего домика. Вы наблюдали за нами в полевой бинокль с крепостной стены. Солнце отражалось в стекле.

Его спокойный голос ужаснул меня больше, чем возможная вспышка гнева.

— И мы увидели, как кто-то убил оленя, — сказала я, изо всех сил стараясь успокоиться. — Разве здесь запрещено охотиться на оленей? Поэтому он впал в панику и принялся стрелять в вас? Мы видели это. Вам пришлось обуздать его. Вы… связали его…

Больше я ничего не могла сказать.

— Ты видела намного больше, Лиза, — возразил он. — И не сомневаюсь, что твой живой ум неверно истолковал то, что ты видела. Не стану говорить, будто мне безразлично, что ты думаешь обо мне, это не так. Но мои чувства больше не идут в расчет. Мне нужно время, а вы не дадите мне его. Мне была нужна такая простая вещь. Если бы вы остались внизу, как я просил, то ничего не увидели бы и очень скоро были бы на пути к Франции, ни в коей мере не впутанные в мои дела.

— Не понимаю, что ты имеешь в виду.

Губы мои пересохли и запеклись, и я не могла больше скрывать свой страх.

— Мы могли бы расстаться друзьями на французской границе. Но теперь…

Я отчаянно рванулась, надеясь застать его врасплох, увернулась от его протянутых рук, но налетела на Луку, загородившего мне выход.

— Беги, Анджела! — пронзительно закричала я. — Беги! Беги!..

Лука как будто растерялся, и на мгновение мне показалось, что я смогу бежать. Но Десмонд оказался слишком быстрым — он бросился на меня, словно кот, и сжал мои руки со страшной силой. Я отчаянно сопротивлялась, но была сбита с ног, его руки обхватили меня, как железные обручи.

Тщетно я извивалась, кусалась, пиналась, била его кулаками, одновременно взывая к Анджеле, чтобы она бежала за помощью.

Десмонд что-то прокричал Луке по-испански, Лука кивнул и быстро побежал по коридору к входной двери. Десмонд крепко зажал мне рот рукой, не давая ни кричать, ни дышать. Я стала задыхаться.

Он поднял меня и потащил по коридору, открыл дверь нашей спальни и втолкнул меня туда.

— Да ты просто дикая кошка, Лиза, — сказал он. — Жаль, что все сложилось таким образом.

Я услыхала, как ключ повернулся в замке, и принялась колотить в дверь, затем, обессилев, упала на пол и разразилась слезами.

Постепенно я обрела самообладание и медленно поднялась с пола. Они тащили Анджелу. Из коридора доносились ее истерические всхлипывания.

Я осмотрелась в поисках оружия. Я вспомнила, что у камина стояли щипцы… но они исчезли.

Я изо всех сил старалась сохранить спокойствие, создать хотя бы видимость самообладания. Будто Десмонд мог прочесть мои мысли. Я подбежала к кровати и схватила легкий стул, стоявший рядом с туалетным столиком, как раз в тот момент, когда ключ повернулся в замке, но снова поставила его. Сердце болезненно билось в груди. Насилие в этот момент не могло разрешить вопроса. Но по крайней мере, они не убили Анджелу. Вместе нам, может, удастся что-нибудь придумать, чтобы бежать.

Я уже испытала на себе силу Десмонда. У него стальная хватка, а Лука еще крупнее и, наверное, сильнее. Невозможно прорваться через них. Но что, если Лука войдет сюда один? Лука глухонемой и не сможет позвать Десмонда на помощь.

Я робко присела на краешек кровати. Лучше всего будет притвориться покорной, сделать вид, будто я слишком напугана, чтобы предпринимать какие-либо попытки побега. Я смотрела, как открывается дверь, и думала, что мне не придется симулировать страх. Платье Анджелы было сорвано с одного гладкого плеча, волосы в беспорядке, глаза вытаращены, она пыталась вырваться.

Лука, скрутив ее руки за спиной, впихнул ее в комнату. По его левой щеке проходили четыре красных полосы, а его крепкая шея была перепачкана кровью. Не было нужды сообщать мне, что это следы ногтей Анджелы. Она продолжала отчаянно сопротивляться, пиная его, извиваясь и стараясь вырваться. Она потеряла туфли, косметика потекла от слез.

Я посмотрела мимо Луки и увидела, что в дверях стоит Десмонд и внимательно смотрит на меня. По выражению его лица я поняла, что, открывая дверь, он был готов к какой-нибудь отчаянной попытке с моей стороны. Ни один из мужчин не проронил ни звука. Лука толкнул Анджелу вперед, вышел из комнаты, а Десмонд поспешно закрыл дверь. Ключ еще раз повернулся в замке, и мы остались одни.

— Десмонд, подожди! — окликнула я. — Нет никакой необходимости делать это. Я хочу поговорить с тобой. — Я соскочила с кровати, а Анджела беспомощно упала на пол. — Десмонд! — пронзительно кричала я.

Звук их шагов удалялся, и вскоре стало тихо, раздавались только истерические всхлипывания Анджелы. Я опустилась на колени рядом с ней и обняла ее.

— Анджела, с тобой все в порядке? — озабоченно спросила я. — По крайней мере, мы снова вместе, и придумаем что-нибудь, чтобы бежать. Я знаю, мы придумаем.

Она зарыдала еще сильней.

— Они сделали тебе больно? Что они тебе сделали?

— Я услыхала твой крик и попыталась бежать, — рыдая, сказала она. — Я надеялась, что если доберусь до деревни, то нам помогут.

Теперь, когда я думала об этом, то сильно сомневалась. Анджела не получила бы там помощи. Помимо языковых проблем, жители деревни были людьми Махинас, но я оставила свои мысли при себе.

— Тебе больно?

— Лука ударил меня! — Она коснулась припухшей щеки.

— Когда поймал тебя?

Она кивнула:

— Сначала меня преследовал он. Я подумала, что Десмонд погонится за мной на машине, и побежала в лес. Я надеялась, что спрячусь там, а потом убегу, но Лука бежал слишком быстро. Он поймал меня, а я схватила палку и ударила его. Он отобрал у меня палку, ударил и потащил к дороге, а там ждал Десмонд…

— Ну, ну, успокойся, — прошептала я, обнимая ее и утешая, словно ребенка.

— Они притащили меня сюда. Я потеряла… туфли… — Она жалобно всхлипнула. — Они убьют нас, Лиза. Мы видели, что произошло. Теперь им придется нас убить, чтобы мы не смогли свидетельствовать против них.

Я заставила себя засмеяться, но мой смех прозвучал не слишком убедительно.

— Анджела, я не верю, что они осмелятся причинить нам вред. Мы американские граждане. Артур Росон и другие американцы из пашей группы станут разыскивать нас, и Десмонд знает это. Если мы пропадем в Испании, американское консульство станет наводить справки, и испанской полиции придется принять меры. Десмонд не дурак. Он знает это. Если он причинит нам вред, то рано или поздно он будет схвачен и наказан.

Если мне и удалось убедить Анджелу, то себя — нисколько. Мы по собственному желанию отстали от остальных студентов. У них нет никаких оснований беспокоиться о нас. Десмонд пересечет границу с Францией задолго до того, как могут начаться наши поиски. И в столь уединенном месте нас могут никогда не найти. Нельзя было даже утешиться мыслью о том, что Десмонд будет наказан, так как Франция не выдавала Испании беглецов с тех пор, как к власти пришло правительство Франко и фалангисты, и Франция дала убежище многим политическим эмигрантам.