Индусская книга смерти. Гаруда-Пурана Сародхара - "Наванидхирама". Страница 20

106. Так, в конце первого года следует совершить ежегодную Шраддху, и в это время, в добавление ко всему, надо накормить дваждырожденного.

107- 110. Спустя год, следует каждый раз в Шраддху предлагать рисовые шарики. Эта церемония не делается Только для кого-то одного из умерших; иначе можно стать разрушителем блага своих предков.

Шраддху в священном месте омовения, Шраддху в Гайе, Гаджаччхайам для предков - все это нельзя делать ни в течение года, ни во время затмений, ни в дни юг.

Если сын совершает Шраддху в Гайе, о Господин Птиц, она должна быть совершена с преданностью предкам спустя год.

Предки освобождаются из океана мирского существования Шраддхой в Гайе и, по милости Вишну, достигают наивысшего положения.

111- 113. Следует совершить поклонение стопам Вишну с ростками священного туласи и предложить в должном порядке разложенные вокруг них рисовые шарики.

Тот, кто предлагает в Гайе рисовый шарик даже величиной с листок шами, помогает семи кланам и сто одной семье.

Если кто- либо из любви к семье совершает Шраддху, уйдя в Гайю, и предлагает жертвоприношения предкам, то его жизнь будет плодотворной и удачной.

114- 115. О Владыка птиц, предки слушают песни, которые поют полубоги в Калапе -саду Икшваку, сына Ману: -

"Неужели в вашем роду нет никого, кто следует верным путем и кто, прибыв в Гайю, не мог бы с преданностью и верой преподнести нам рисовые шарики?"

116- 119. Тот сын, который таким образом совершает ритуалы для другого мира, о Таркшйа, становится счастливым и освобождается, как сын Каушики.

Семеро сыновей Бхарадваджи, претерпев серию рождений, были освобождены милостью предков, о Таркшйа, хотя они убили корову.

Семь охотников в стране Дашарнов, олень в горах Калинжира, птица Чакравака в Шарадвине и лебеди на озере Манаса.

Были рождены как брахманы, сведущие в Ведах, на поле Куру, и все эти сыновья дваждырожденного получили освобождение через преданность предкам.

120. Следовательно, человеку следует приложить все усилия для обретения преданности, так как через преданность предкам он становится счастлив в этом и в ином мире.

121. Итак, я рассказал тебе, о Таркшйа, обо всех церемониях, касающиеся усопшего, обретения заслуг, удовлетворения желаний сына и освобождения предков.

122. Любой, даже бедный человек, лишь услышав это описание, освобождается от грехов и получает плоды подношения даров.

123- 126. Услышь, какие плоды получают совершающие церемонию Шрададх, описанную мною, а также слушающие Гаруда-Пурану. У отца рождаются добродетельные сыновья; дед обретает множество коров, а его пра-праотец становится богатым меценатом.

Пра- пра-прадед раздает пищу во множестве -все это благодаря Шраддхи, выполняющей желания сына.

Иди дорогой праведности в царство Царя Справедливости, и увидишь - они там, глубоко уважаемые, восседают в собрании царя праведности.

127. Сута сказал; Услышав о последствиях даров, приносимых после смерти, и их могуществе и величии, подробно описанных самим благословенным Вишну, Гаруда пришел в восторг".

Глава 14

Описание города царя справедливости

1- 2. Гаруда спросил: "Какова протяженность царства Ямы? Каково оно? Кем оно создано? На что похоже это собрание и кто обитает с Царем Справедливости?

Праведники идут праведным путем в обитель Справедливости; поведай мне о таких праведных душах и их путях, о, Сокровищница Сострадания!"

3- 5. Благословенный Господь сказал: "Слушай, о Таркшйа, Я расскажу тебе об этом сияющем городе Справедливости, который доступен Нараде и которого достигают самые достойные.

Между югом и юго-западом лежит город сына Вивасвата, весь построенный из бриллиантов, великолепный в своем блеске, неуязвимый ни для демонов, ни для полубогов.

Говорится, что он четырехугольный, с четырьмя вратами, окружен высокими крепостными валами длиной в тысячу йоджан.

6- 9. В этом городе есть прекрасная обитель Читрагупты, которая простирается на двадцать пять йоджан.

Окруженная блестящими стенами из железа высотой в десять йоджан, с сотнями улиц внутри, украшенных флагами и знаменами.

Она создана божественными архитекторами, расписана самыми искусными художниками; в ней повсюду слышны музыка и песни и видны прекрасные колесницы.

Ее красоту составляют также сады и парки, в которых ласкают слух изысканные песни птиц; все ее части заселены небесными девами и певцами.

10- 15. Читрагупта восседает в этом собрании на прекраснейшем троне и рассматривает жизнь каждого человека индивидуально.

Он никогда не ошибается в определении добрых и злых дел, и того кем были совершены добродетельные или дурные поступки.

И по приказу Читрагупты существо переживает всю свою жизнь здесь снова.

К востоку от обители Читрагупты находится огромный дом жара (лихорадки).

К югу - дома ревматизма, головных болезней и оспы.

К западу - дома язвы. Западни Смерти и также желудочных заболеваний.

К северу - чахотки и желтухи, желчных болезней; на северо-запад - мигреней; на юго-восток - обмороков.

К юго- западу -дизентерии; к северо-западу - простуд и жара - таким образом, его обитель окружена этими и другими болезнями.

16- 23. Читрагупта записывает зло и добро, совершенное человеком. В двадцати йоджанах от обители Читрагупты, в центре города располагается сама блистательная усадьба Царя Справедливости. Она сияет блеском и прекрасна как всполох молнии, пламя огня или сияние солнца.

Протяженность ее не менее двадцати йоджан, и в высоту она достигает пятидесяти йоджан.

Ее поддерживают тысячи колон, она украшена изумрудами, отделана золотом, в ней много дворцов и особняков;

Ласкающие взор купола, великолепием подобны осеннему небу, с прекрасными хрустальными лестницами и стенами, украшены бриллиантами;

Окна отделаны рядами жемчуга, украшены флагами и знаменами; повсюду слышен звон колоколов и барабанов, украшенных золотой бахромой;

Дворцы наполнены различными чудесами, в них сотни золотых дверей, в них сады и прекрасные деревья, цветы и вьющиеся растения без шипов.

Этими и другими украшениями декорировано все вокруг, и все это было создано самим архитектором вселенной*, силой его йоги.

* то есть может принимать любую желаемую форму.

24- 28. Именно здесь находится священное место собраний, которое занимает площадь в тысячи йоджан, великолепное, как само солнце, насыщенное светом, удовлетворяющее любым условиям*.

Тут не бывает ни жарко, ни холодно, здесь нет ни горя, ни старости, отсутствуют голод и жажда - все восхитительно здесь.

Все здесь находятся в состоянии счастья и блаженства - независимо от того, в человеческом или божественном они тепе; пища здесь в избытке и необыкновенно вкусна.

Вода горячая и холодная - сладкая; прекрасные звуки и веши ласкают слух и зрение; и деревья приносят желаемые плоды.

Это собрание, о Таркшйа, лишенное рабства, приводящее в восторг. Оно было создано самим архитектором вселенной с помощью долгого тапаса**.

* Вишвакарма.

** тапас, аскеза, подвижничество, производящее какие-то физические эффекты.

29- 30. Туда могут попасть совершившие великий тапас, правдивые, всегда сохраняющие спокойствие духа, отреченные, достигшие совершенства, очистившиеся через добродетельные поступки и выполнение всех своих обетов.

Все здесь приобретают светящееся тело, все украшены сияющими одеждами и украшениями; они обретают и сохраняют все это в соответствии со своими заслугами.

31- 33. Здесь, на сияющем и ни с чем не сравнимом, украшенном бриллиантами и превосходящем размерами десять йоджан троне восседает благородный Лучший из Лучших. Его голова увенчана царственным зонтом, огромной короной, украшена серьгами и другими украшениями. Его одежда расшита драгоценными камнями и сам он похож на прекрасное голубое облако, окруженное прекрасными девами, которые смахивают его великолепными волосяными веерами.