Всегда вчерашнее завтра - Абдуллаев Чингиз Акифович. Страница 38
– А мне сказали: в гостинице остановились ваши соотечественники. И я решил проверить! – закричал с порога Маир, бросаясь к Дронго.
– Какими судьбами? – улыбнулся Дронго.
– Я здесь проездом. Отдыхал в Каннах. Прекрасное место, тебе надо туда съездить. Собираюсь побывать в Монте-Карло, говорят, там казино просто фантастическое. Хотя после Лас-Вегаса, думаю, меня ничем удивить невозможно.
Дронго знал страсть своего гостя к карточным играм. Он умудрялся проигрывать и выигрывать крупные суммы. Во времена перестройки, когда иностранные автомобили только начали появляться в Москве, Маир Касланлы пригнал из Германии белый «Мерседес». Занимая должность официального представителя Общества зарубежных связей, он умудрился превратить одиннадцатый этаж гостиницы «Украина» в собственную резиденцию, снимая там иногда по четыре-пять номеров подряд на целый год. Кроме офиса, находящегося в одном из номеров, здесь же располагались его комнаты отдыха и номера для гостей.
В «Украине» все знали и любили Маира, неизменно доброжелательного, всегда услужливого, не забывавшего о подарках для знакомых женщин. Несмотря на то что он так и не научился говорить по-русски без акцента, ему удавалось приводить к себе фантастически красивых женщин, которые млели от одного его присутствия. Заставленный дорогими импортными бутылками, техникой и кожаными диванами личный номер Маира Касланлы производил должное впечатление на гостей.
В прежние времена Дронго часто останавливался в номерах «Украины», которые заказывал для него Маир. Встречая иногда в апартаментах своего знакомого красивых женщин, он неизменно удивлялся такому разнообразию связей и возможностей друга, с одной стороны, пробивного, упорного, настойчивого, а с другой – очень доброго, мягкого, по-своему талантливого человека, так и не нашедшего себе должного места в жизни. Он мог быть неплохим коммивояжером или рекламным агентом, коммерческим директором или продюсером. У него многое получалось. Он обладал своеобразным даром убеждать людей. Он любил жизнь и наслаждался ее богатством. Он играл в карты, любил людей, имел множество друзей-мужчин и еще большее количество знакомых женщин. Вместе с тем он оставался прекрасным семьянином, обожающим свою жену и единственную дочку.
С Дронго они познакомились еще в те времена, когда Маир писал статьи в иностранные журналы, пытаясь пристроить там свои творения.
– Ты видишь, как тесен мир! – возбужденно потирал руки Маир. – Я думал, просто умру от скуки в этой Ницце, и вдруг оказывается – здесь ты. Это же здорово. Что ты здесь делаешь? Опять какие-нибудь шпионские истории?
– Нет. Просто приехал отдохнуть.
– Знаю я твои отдыхи, – подозрительно прищурился Маир, сняв очки и протирая стекла. – Ты просто так не путешествуешь. Небось опять какую-нибудь гадость расследуешь? Скажи честно, кого убили на этот раз?
– Слава богу, пока никого.
– Не верю, но все равно очень приятно тебя видеть. Сегодня вечером мы ужинаем вместе.
– Если ты разрешишь мне одеться, мы спустимся вниз и пойдем пообедать с одним моим знакомым, – предложил Дронго.
– Знакомый или знакомая? – обрадовался было Маир.
– Нет-нет, – засмеялся Дронго, – не надейся. Это мужчина, причем достаточно пожилой. Мы с ним в деловой поездке, здесь ты прав. Никаких амурных историй у нас не предвидится.
– Очень жаль, – опечалился Маир, – здесь полным-полно красивых итальянок, француженок и американок. И все очень богаты и очень несчастны. Если мы захотим развлечься, к нашим услугам самые красивые женщины на побережье.
– Не сомневаюсь. – Дронго достал из чемодана свежую рубашку, снял старую, предусмотрительно положив ее в сумку для стирки.
– Я встретил в Каннах потрясающую женщину, – возбужденно рассказывал Маир. – Представляешь, она немка. Я думал, они все фригидные, холодные дуры, а эта оказалась такой стервой! Честное слово!
Дронго, застегивая пуговицы на рубашке, кивнул.
– Уверен, с немкой у тебя могло бы получиться, ты ведь немного говоришь по-немецки. Но как ты собираешься общаться с француженками или итальянками? Насколько я помню, ты не знаешь ни французского, ни итальянского.
– А зачем мне их знать, – изумился Маир, – достаточно нескольких общих фраз на английском и выразительного взгляда. И все. Женщина твоя.
– Твоего взгляда? – улыбнулся Дронго, завязывая галстук.
– Конечно, моего. Ты слишком серьезен, когда смотришь на женщин. Словно пытаешься сразу проанализировать состав ее крови и определить, чем она занималась последние две недели.
– А у тебя другой?
– Конечно. У меня взгляд сначала ищущий, потом настойчивый, потом волнующий. Главное, уловить момент, постараться дать понять женщине, что она тебя интересует. И тогда все, она почти твоя.
Дронго снял со спинки стула свой пиджак.
– Полный курс обольщения женщины Маира Касланлы, – улыбнулся он. – Что еще нужно, чтобы завоевать женщину?
– Немного, – кивнул Маир, – главное, все время наступать, давить, атаковать. И практически любую женщину можно уговорить. В этом нет никакой проблемы.
– Уговорить на постель?
– Конечно. А на что еще?
– Не подходит, – вздохнул Дронго.
– Почему?
– Зачем столько усилий, если для этого есть проститутки? Достаточно заплатить деньги – никаких проблем. Меня твои взгляды не очень устраивают. Женщина, которая сдает свои позиции под твоими взглядами, меня мало волнует, хотя должен признаться, в этом деле ты великий мастер. И тебе удавалось много раз доказывать мне это. Но у меня собственные принципы. Мне хочется от женщины несколько иное.
– Тебя интересует душа женщины, – саркастически усмехнулся Маир. – Тоже мне, последний романтик. А если женщине это не нужно?
– Это ее проблема. Я говорю о себе. Пошли быстрее, нас уже ждут.
Они вышли из номера. Возле лифта висели картины сюрреалистов, а стоявшие здесь четыре больших кресла имели только левую или правую ручку.
– Не гостиница, а дом моды, – улыбнулся Маир, показывая свои редкие зубы. Он очень боялся дантистов, поэтому зубов у него оставалось не так много. Но это не мешало его громким победам над женщинами.
Внизу, на первом этаже, у витрины магазина их поджидал Потапчук. Увидев незнакомца, он нахмурился.
– Добрый вечер, – приветливо поздоровался Маир.
– Кто это такой? – грубо спросил Потапчук, не отвечая на приветствие. – Вы вызвали сюда своего человека? Откуда он взялся?
– Это мой знакомый Маир Касланлы, – представил его Дронго, не отвечая на сердитый вопрос Потапчука. А затем, кивнув в сторону «ликвидатора», сказал: – Потапчук Виктор Николаевич.
– Очень приятно, – улыбнулся Маир, протягивая руку.
Потапчук очень неохотно пожал ее, продолжая вопросительно смотреть на Дронго.
– Это мой старый знакомый, – повторил тот. – Он случайно оказался в этом городе и в этом отеле. И случайно узнал, что мы находимся здесь. Поэтому и пришел в мой номер. Надеюсь, вы не станете подозревать, что мы сговорились.
Потапчук отвернулся.
– Когда ты приехал в Ниццу? – вдруг спросил у Маира Дронго.
– Две недели назад, – удивленно ответил тот.
– У тебя сохранилась карточка отеля, в котором ты жил в Каннах?
– Конечно.
– В каком же отеле ты жил?
– В «Хилтоне», – ответил Маир, – в том самом знаменитом «Хилтоне», который имеет свой собственный пляж на берегу моря и…
– Дай мне свою карточку, – потребовал Дронго, довольно невежливо перебивая его.
Ничего не понимающий Маир достал из кармана карточку и протянул ее Дронго. Тот быстро прочел дату и показал Потапчуку.
– Можете убедиться, Виктор Николаевич. Мой друг приехал сюда две недели назад. Если бы мы с ним договорились, этого просто не могло быть. Две недели назад я даже не знал, что начну вместе с вами совместный поиск. И уж тем более не предполагал, что приеду именно сюда.
Потапчук недоверчиво взял карточку, прочел дату приезда и отъезда гостя. Потом так же мрачно вернул ее Дронго.