Атлантида (СИ) - Высоцкий Виталий Викторович. Страница 8
— О чем ты говоришь? Я сам видел, как угасало его свечение, и я ничего не смог с этим поделать. — возразил я недоумевая.
— Свет! Смотри! Снаружи светло! Снова светло, как и раньше было у нас, еще до тебя! — возражала Лира, не понимая, почему я еще до сих пор «не въехал».
— Нам Дух свет давал всегда, мы же под водой сейчас! Дух питает наш город и помогает нам выжить! Другого у нас здесь быть не может! — продолжала объяснять Лира, совершенно не понимая моей тупости и упорства не этот счет.
— Когда ты только пришел к нам, свет Духа был красным, и всюду был полумрак, а сейчас у него есть силы. Появились силы благодаря тебе, и теперь он снова светится голубым светом, как и всегда раньше. Ну, теперь ты, наконец, понял? — Лира, похоже, начинала терять терпение.
— Так он что действительно выжил? Он жив? Разве он не сгорел? Но я же видел, я же сам видел, своими глазами…, — во мне все еще боролись старые ощущения, упорно не желая покидать мой разум.
— Как ему это удалось? Я же был не в силах помочь. Не знал как. А потом я отключился и был уверен, что ничего у меня не вышло. — я все еще не мог поверить в произошедшее, в то, что Атлантида выжила. — Всё, все визуальные факты доказывали обратное….
— О–о–о-х-х! — выдохнула Лира, всплеснув руками, и встала с кровати, на которую села раньше.
— Объясни же ему, наконец, Макс. — обратилась она к Максимилиану. — Расскажи Виталию, что произошло.
Макс подошел ближе ко мне и сел на кровать, рядом. Лира расположилась немного поодаль на подобии стула. Я, тем временем, уже сидел, свесив вниз ноги. Чувствовал себя намного лучше, хотя был еще, конечно, очень слаб.
— Когда ты попросил нас оставить тебя одного, мы с Лирой пошли во дворец. — начал Макс свой рассказ. — Были уверены, что должно, наконец, что–то измениться. Надеялись, что ты сможешь помочь Духу и выяснить, что же с ним случилось, почему он слабел цикл от цикла. Увидев мой вопросительный взгляд, он сообщил, что они так называют здесь дни, которые длятся по двадцать часов. Однако совет старейшин не был уверен в том, что тебе под силу что–либо изменить, и некоторые его представители начали обвинять нас в том, что из–за тебя Дух погибнет окончательно. Ведь все происходящее и уже произошедшее говорило об этом, и их было не убедить. Все наши попытки поменять их мнение на этот счет ни к чему не привели. Лира тогда расплакалась и ушла к себе. Я не стал ее удерживать. Мне тоже было плохо. Пошел бесцельно бродить по дворцу, не зная даже о чем и думать.
Сколько времени я так бродил не знаю. Отвлекла меня яркая голубая вспышка, а потом свет начал гаснуть совсем. Я занервничал и побежал искать Лиру, чтобы сообщить ей о том, что увидел. Она, очевидно, тоже увидела вспышку и, наверное, начала искать меня, потому как тоже волновалась, когда я ее встретил. И обнаружил я ее не в зале, а у выхода из дворца.
Вместе мы решили все–таки проверить, что у тебя там случилось, и направились прямиком к озеру, так как больше ждать были уже не в силах.
Пока бежали, заметили, что Дух совсем ослаб и почти не давал света. Стало так темно, как здесь никогда еще не бывало.
Потом Лира заметила какой–то свет внизу, на берегу. Он становился все ярче и ярче, и был не голубым, как у Духа, а золотисто–желтым. Она сообщила об этом мне. Я тогда очень этому удивился.
Еще не добежав пары сотен метров до берега озера, теперь уже мы оба увидели луч яркого света, Такого же золотисто–желтого. Он уходил вверх, точно в то место, где раньше над озером был Дух, как мы поняли позже. Ведь его свет тогда совсем иссяк, а источника луча мы все еще не видели. Его скрывали кусты. Пока мы бежали, выбиваясь из сил, и наблюдали одновременно за светом, исходящим откуда–то снизу, заметили так же, что свечение Духа стало постепенно усиливаться, словно его питал этот самый золотистый луч. Сияние Духа становилось все ярче и ярче, а затем вместо красного стало голубым. Луч оборвался сразу после того, как цвет свечения Духа поменялся с красного на голубой.
Макс начинал нервничать, рассказывая мне о том, что с ними произошло, пока я был в отключке, поэтому встал и стал ходить около кровати взад и вперед. Я продолжал слушать его рассказ.
— Затем вдруг образовался еще один луч света, уже голубого. Он потоком протянулся от Духа куда–то вниз. Мы пока еще были далеко от берега и поэтому не видели, куда он шел. Уже почти добежав, заметили, что луч, оборвался, а внизу на песке, куда, очевидно он и падал, как мы потом поняли, лежал ты. Без сознания, весь какой–то белый, очень бледный, и от тебя исходил слабый золотисто–голубой свет, который угасал на наших глазах.
— Мы поначалу очень испугались, подумали, что ты ушел от нас. — Вступила в рассказ Лира, встав со стула и подойдя ближе к нам с Максом. Затем она тоже села рядом на кровать.
— Потом поняли, что ты все еще был с нами. Хотя по дыханию было понятно, что силы покинули тебя. Тогда мы с Лирой и еще несколькими людьми, за которыми мне пришлось еще раз сбегать, доставили тебя в дом. — снова заговорил Макс уже более спокойным голосом. — Поместили в эту комнату и следили за тобой, пока ты не пришел в сознание.
— Тебе, наверное, что–то снилось очень плохое, все это время, так как ты ворочался постоянно, что–то пытался кричать, затем плакал, и снова кричал, будто надеялся уговорить кого–то, остановить. Потом периодически замолкал, то ли засыпая, то ли впадая в забытье. — опять заговорила Лира. — Наверное, были плохие видения, очень плохие.
— Так ты проспал три цикла (я понял, что она это говорит о здешних днях), не приходя в сознание. А сегодня очнулся. — закончила Лира.
— Да, с того момента, когда мы доставили тебя сюда от озера, свет Духа все время оставался голубым и очень ярким. Ты действительно что–то сделал, как–то помог ему, и теперь он снова живет, и, кстати, желает с тобой пообщаться. — добавил Макс. — Я полагаю, что это хороший знак для всех нас.
— Он желает поговорить со мной? — спросил я. — Откуда вы это узнали? Почему так думаете? Он что сказал вам?
— Да. Он сообщил мне. — отозвалась Лира. — Я недавно снова услышала его «беззвучную речь» и поняла, что это Дух говорит, хотя больше обращался ко мне с тех пор, как начал слабеть. Я не смогла помочь ему тогда, и совсем не знала, как вообще можно помочь Духу Атлантиды. Еще он говорил, что я чего–то боюсь, и этот страх мешает ему все мне объяснить, отбирает у него слишком много сил.
— Вот собственно и все, что произошло за то время, пока ты не приходил в сознание. — заключил Максимилиан. — А что там случилось у тебя, когда ты общался с духом? Почему ты был без сознания, когда мы нашли тебя? И еще этот странный золотисто–желтый свет, исходивший от тебя, что это был за свет? Расскажи нам, что с тобой–то произошло? — начал, было, Макс Говард, но Лира остановила его, твердо сказав, что мне необходим отдых. И, похоже, она была права. Я все еще ощущал слабость.
— Чуть позже я обязательно расскажу вам обо всем и…
— Не покинешь этот город, пока не ответишь на все наши вопросы. Знаем, знаем. — закончила за меня Лира, улыбаясь. А теперь отдыхай, а мы с Максом пойдем к совету, ведь у нас теперь снова много дел, правда? Макс? — увлекала она его, держа за руку. Максимилиан все еще порывался остаться, но у него ничего не вышло. Они вышли, а я улегся и почти сразу же уснул, несмотря на то, что в комнате было светло от незадернутых тканями окон.
Мне в этом опять помогла та странная, приятная мелодия, которая звучала, когда я проснулся, придя в себя. Слушая ее, я внутренне успокаивался, и пережитые мной ранее моменты шока уже не беспокоили меня так сильно. А еще я теперь знал, что Дух все–таки каким–то образом выжил. И это знание действовало на меня лучше всяких лекарств.
8
Проснулся я, очевидно, уже на следующее утро, поняв это по тому, как низко было над горизонтом восходящее солнце. Его лучи почти горизонтально проникали в незадернутые тканями окна комнаты. В помещении на этот раз никого не было.