Долина тьмы - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Страница 81
Они останавливались только для того, чтобы дать лошадям самый короткий отдых, какой только был возможен при скачках по пересеченной местности. Скорее всего после такой гонки лошади падут, но у людей не было выбора. Теперь, когда Арута раздобыл средство, способное спасти Аниту, ничто не могло задержать его.
Совсем недавно он был на краю отчаяния, теперь же в его душе пылало пламя, которое он никому не позволит погасить. Ехали они и ночью.
Изможденные всадники гнали покрытых пеной, тяжело дышавших лошадей вниз по лесной тропе. Они уже добрались до густого леса у подножия гор, который был совсем близко от территории эльфов.
Джимми от потери крови, боли и усталости впал в полубеспамятство. Этой ночью рана опять открылась, Джимми схватился за бок, его глаза закатились, и он упал на тропу лицом вниз.
Придя в себя, он обнаружил, что сидит, поддерживаемый Лори и Бару, а Мартин и Роальд накладывают свежую повязку, вырезанную из плаща Мартина.
- Этого хватит доехать до Эльвандара, - сказал Мартин.
- Если рана опять откроется, скажи нам, - обратился Арута к Джимми. - Галейн, возьми его к себе в седло и смотри, чтобы он не упал.
Они опять сели в седла и возобновили кошмарную скачку.
Вечером второго дня пала первая лошадь.
- Я пробегусь, - сказал Мартин.
Герцог бежал на протяжении трех миль. Хотя уставшие лошади бежали медленнее, чем обычно, все же поспевать за ними было нелегко. Мартина сменил Бару, потом Галейн, но все равно все были уже на пределе сил. Лошади перешли на неторопливую рысь.
Потом пошли шагом.
Они молча продвигались вперед в темноте, считая пройденные ярды, с каждой минутой приближаясь к безопасным местам, зная, что где-то позади за ними следуют черные убийцы во главе со своим немым командиром. Уже почти наступило утро, когда они пересекли небольшую тропу и Мартин объявил:
- Здесь им придется разделиться, потому что они не будут знать, куда мы едем. Эта тропа ведет на восток к Каменной Горе.
- Всем спешиться, - велел Арута. - Мартин, отведи лошадей недалеко по тропе в сторону Каменной Горы и отпусти их. А мы пойдем пешком.
Мартин так и сделал, а Бару замаскировал следы. Мартин догнал маленький отряд через час. Подбежав к ним, он сказал:
- Кажется, что-то слышно сзади, хотя я не уверен.
Поднимается ветер, а шум был очень слабый.
- Идем в Эльвандар, но высматривайте место, где можно будет обороняться. - Арута шатаясь, пошел вперед, остальные последовали за ним, Мартин поддерживал Джимми.
Они то бежали, то шли нетвердым шагом почти час, когда по лесу разнеслись звуки погони. Страх придал им сил. Они пробежали еще немного, когда Арута увидел небольшую россыпь камней полукруглой формы - устроенное самой природой оборонительное сооружение.
- Сколько нам осталось идти до владений эльфов? - спросил Арута у Галейна.
- Мы почти на границе наших лесов. Мой народ будет ждать вас в часе пути отсюда, может быть, в двух.
Арута передал эльфу сверток с красными ягодами.
- Возьми с собой Джимми. А мы будем их держать здесь до твоего возвращения.
Все поняли - Арута отдал эльфу сверток с терном на случай, если эльф не успеет вернуться вовремя. Анита будет спасена.
Джимми сел на скалу.
- Не смеши. Из-за меня он пойдет в два раза медленнее.
Отбиваться стоя мне удобнее, чем бежать. - С этими словами он сполз за камень и вытащил кинжал.
Арута посмотрел на парнишку. У Джимми опять открылось кровотечение, он чуть не падал от усталости, но все же улыбнулся принцу. Арута кивнул, и эльф убежал. Они быстро попрятались за камни, приготовили оружие и стали ждать.
Некоторое время они сидели, пригнувшись, за камнями. Каждая минута увеличивала их шансы на спасение. С каждым вздохом спасение - и смерть - приближались к ним. Им оставалось полагаться только на удачу. Если Калин со своими воинами был у границы леса и если Галейну удастся быстро их найти - была надежда на спасение. Если нет - надежды никакой. Звук верховой погони вдали стал громче. Медленно тянулось время, мучение ожидания нарастало. Еще мгновение - и их обнаружат. Почти с радостью они услышали крики: моррелы повернули к ним.
Мартин поднялся с уже натянутым луком и тут же выстрелил: первый всадник, который их увидел, был выбит из седла стрелой, вошедшей ему в грудь. Арута дал команду приготовиться к бою.
Десяток всадников завертелся, ошеломленный внезапным дождем стрел. Мартин тем временем сбил еще одного. Трое повернулись и ускакали, но остальные бросились в атаку. Скалистый холм позади отряда Аруты расширялся и круто уходил вверх, так что всадники не могли перепрыгнуть укрепление, но тем не менее пустили лошадей в галоп, и копыта глухо застучали по сырой земле. Они прижимались к шеям лошадей, однако Мартину удалось сбить еще двоих, прежде чем они приблизились к каменному редуту. Бару вскочил на камни, и взмахи его меча превратились в сверкающий круг. Один из моррелов упал, его отрубленная рука отлетела в сторону.
Арута, тоже вскочив на камень, стащил одного из черных убийц с седла и прикончил его ножом. На принца налетел другой всадник, но Арута, резко повернувшись, выхватил из ножен рапиру и стоял, не двигаясь. Он отскочил в последний миг и, взмахнув рапирой, сбил моррела с седла. Быстрый выпад - и моррел был убит.
Роальду тоже удалось стащить одного с седла, и они оба покатились по камням. Джимми дождался, пока они докатятся до него, затем примерился, и еще один темный брат погиб под его кинжалом.
Оставшиеся двое, увидев, что Лори и Мартин готовы напасть на них, повернули коней назад, но уйти им не удалось: лук Мартина дважды пропел смертельную песню в утреннем лесу. Как только моррелы попадали на землю, Мартин выскочил из укрытия и быстро обшарил тела. Он вернулся с малым луком и двумя колчанами стрел.
- Мои почти кончились, - пояснил он, показывая опустевший колчан. - Может быть, они коротковаты для моего лука, но я вполне управлюсь и этими.
Арута огляделся.
- Скоро подоспеют другие.
- Побежим? - спросил Джимми.
- Нет. Далеко нам убежать не удастся, а такого удобного места мы можем больше и не найти. Подождем здесь.
Прошло несколько минут, все ждали, устремив взгляды на тропу.
- Беги, Галейн, беги, - шептал Лори.
Лес молчал, кажется, целую вечность. Потом под громкий топот копыт показались всадники.
Немой гигант Мурад ехал впереди, за ним - дюжина черных убийц, следом - еще моррелы и люди. Мурад натянул поводья, дав знак остальным остановиться.
- Да их тут сотня, - застонал Джимми.
- Не сотня, десятка три, - поправил его Роальд.
- Нам хватит, - сказал Лори.
- Мы продержимся всего несколько минут. - Арута понимал, что надежды у них не было.
Бару поднялся во весь рост, никто не успел его удержать. Он кричал что-то моррелу на языке, которого ни принц, ни Мартин, ни Джимми не знали. Лори и Роальд покачали головами.
Арута хотел урезонить горца, но Лори остановил его:
- Не надо. Он вызывает Myрада сразиться с ним один на один.
Дело чести.
- Неужели моррел примет его вызов?
Роальд пожал плечами:
- Их не поймешь. Мне случалось сражаться с темными братьями. Некоторые из них - просто головорезы. Но большинство свято чтит честь, обряды и все такое. Зависит от того, с кем ты столкнулся. Если это толпа болотных жителей с Вабона, так они просто нападут без разговоров. Но если Мурад командует отрядом темных братьев из лесных чащ, которые живут по древним заповедям, ему не поздоровится, если он сейчас откажется. Если он хочет показать, что его поддерживают колдовские силы, он не может отказаться - тогда он потеряет их уважение. Но больше всего это зависит от того, что сам Мурад думает о делах чести.
- Чем бы это все ни кончилось, Бару заставил их задуматься, - заметил Мартин.
Арута видел, как моррелы ждут, а Мурад бесстрастно смотрит на Бару. Потом Мурад махнул рукой в сторону Бару. Вперед выехал моррел в плаще с капюшоном и что-то спросил.