Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - Горкин Александр Павлович. Страница 56

ВОСКЛИЦÁТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, предложения повышенной экспрессивности. В их составе обычно вопросительные местоимения (Как он изменился! Кто бы мог подумать!), междометия (О, если бы он только знал! Ну и племянничек!). В устной речи особенная интонация, на письме обязателен восклицательный знак.

ВОСКЛИЦÁТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, знак препинания. Означает экспрессивность в конце предложения (восклицательного): Как площади эти обширны, Как гулки и круты мосты! или при обращении: Господи! Я нерадивая, твоя скупая раба (А. Ахматова. «Как площади эти обширны…»; «Дал Ты мне молодость трудную…»)

Для выражения подчёркнутой экспрессивности могут использоваться два и даже три восклицательных знака.

ВОСТÓКОВ Александр Христофорович (1781, Аренсбург Лифляндской губ. – 1864, Санкт-Петербург), русский лингвист, поэт, теоретик стихосложения, академик Петербургской АН (1841).

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_136.png

А. Х. Востоков

В юности Востоков был знаменит как поэт-новатор, обогативший стихотворную практику своего времени новыми размерами, найденными им в народной поэзии. Стиховедческим проблемам он посвятил работу «Опыт о русском стихосложении» (1817). Сочинение Востокова «Рассуждения о славянском языке» (1820) положило начало отечественной научной славистике. В нём Востоков не только сделал важные открытия в области фонетики (установил, что в старославянском языке были носовые и «полугласные» звуки), но и представил осмысление старославянского языка как литературного языка всех славян – вопреки господствовавшему в то время мнению, что это вариант рус. языка. Позднее на основе «Рассуждения» были созданы Словарь (1858—61) и Грамматика церковнославянского языка (1861). Создание этих трудов шло параллельно кропотливой работе над древними рукописями, хранителем которых Востоков был много лет: в его «Описании русских и словенских рукописей Румянцевского музеума» (1842) описаны 473 манускрипта. Издав древнейшую славянскую рукопись «Остромирово Евангелие» (1843), он заложил основы для развития славистики и истории рус. языка (это направление продолжил Ф. И. Буслаев). Востоков написал «Русскую грамматику» (1831, выдержала 12 переизданий), в которой представил описание современного ему языка, особое внимание уделив морфологии (напр., составил список из 70 слов с окончанием – а во множественном числе типа рога), закономерностям сочетания слов, участия в этом предлогов, порядка слов. В книге множество тонких стилистических суждений, напр., о том, что предлог про в значении о употребляется в просторечии (думать про кого). В. В. Виноградов высоко ценил работы Востокова, считая его продолжателем ломоносовских традиций рус. словесности.

ВРÉМЯ ГЛАГÓЛА, словоизменительная категория спрягаемых форм глагола в изъявительном наклонении. Общее значение – обозначать время осуществления события относительно момента речи. В рус. языке три времени глагола: настоящее – представляет событие как совпадающее с моментом речи; прошедшее – как предшествующее ему; будущее – как последующее за ним. Настоящее и будущее простое времена выражаются с помощью личных окончаний: иду/пойду, идёшь/пойдёшь и т. д. Будущее сложное – аналитическая форма: глагол быть в форме будущего времени и инфинитив: буду приходить, будешь приходить и т. д. Прошедшее время стоит вне словоизменения спрягаемых форм, поскольку это бывшее причастие, и изменяется по родам и числам: пришёл/пришла/пришло/пришли. Временные формы глагола могут использоваться вопреки своей семантике: настоящее в значении прошедшего (Вчера звоню и узнаю новость), будущего (Завтра уезжаю) или «всевременного» (Такое не прощают); прошедшее в значении будущего (Плакали ваши денежки).

ВСЕМИ́РНАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, то же, что Мировая литература.

ВСТАВНÁЯ КОНСТРУ́КЦИЯ, часть предложения, не связанная грамматически с его членами, выделенная скобками (тире). Вносит дополнительную информацию: Дятел своё дупло (да ещё парочку запасных) использует постоянно (В. Песков); В таком настроении (буду откровенен) учитель порой бывает придирчив (Е. Ильин).

ВТОРОСТЕПÉННЫЕ ЧЛÉНЫ ПРЕДЛОЖÉНИЯ, формы слова, распространяющие грамматическую основу предложения, присоединяясь к его главным членам. Второстепенные члены предложения обозначают неосновных участников события (дополнение), их признаки (определение и приложение) и место, время, причину, образ действия (обстоятельства).

ВУЛФ (woolf) Вирджиния (1882, Лондон – 1941, Сассекс), английская писательница, критик. Дочь историка и литературоведа Лесли Стивена, принадлежала к культурной и интеллектуальной элите Лондона; она была центральной фигурой неформального творческого объединения «Блумсбери», куда входили авангардистски ориентированные художники, писатели и критики, помимо общности интересов имевшие родственные и дружеские связи. Начав литературную деятельность в качестве рецензента (первая публ. – в 1904 в газете «Гардиан»), Вулф проявила себя не только тонким и вдумчивым критиком, но и литературным теоретиком, во многом ответственным за формирование эстетики модернизма. В 1915 г. вышел первый роман писательницы «Путешествие во внешний мир», как и второй роман, «Ночь и день» (1919), вызвавший благожелательный отклик лишь у её ближайших друзей; за ними последовали сборник рассказов «Понедельник и четверг» (1921), романы «Комната Джейкоба» (1922), «Миссис Дэллоуэй» (1925), «На маяк» (1927), принёсшие писательнице литературную славу. В этих книгах наглядно воплотились теоретические принципы Вулф: отказ от реалистического изображения действительности, пренебрежение сюжетной динамикой (писательница считала, что «современный» роман должен представлять собой «не череду событий, а развитие переживаний»), гипертрофированный психологизм, призванный передать неповторимое своеобразие и изменчивость человеческой психики. Романистку интересовал не сам человек в его неразрывном единстве внутреннего и внешнего, личного и социального, а лишь фактура человеческого сознания, психологическая реальность как таковая: наплывающие друг на друга ассоциации и воспоминания, летучие мысли и неуловимые оттенки чувств, зыбкие настроения и всплески эмоций. Неудивительно, что главным и, пожалуй, единственным «героем» экспериментальных произведений Вулф является «поток сознания», а персонажи (старательно высвеченные изнутри, но при этом лишённые пластической осязаемости и речевого своеобразия) растворяются в нём почти без остатка.

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями) - i_137.jpg

В. Вулф

Из общего ряда модернистских творений Вулф выделяются повесть «Флаш» (1933) и роман-фантасмагория «Орландо» (1928) – остроумная пародия на биографические сочинения и в то же время – своеобразная летопись английской литературы, во многом предвосхищающая игровую эстетику постмодернизма.

Депрессия, вызванная началом 2-й мировой войны и бомбардировками Лондона, недовольство последним романом «Между актами» (1941, опубл. посмертно) – эти и, возможно, другие психологические причины привели писательницу к самоубийству: она утопилась в реке неподалёку от своего дома в Сассексе.

ВУЛЬГÁРНЫЙ СОЦИОЛОГИ́ЗМ, истолкование литературы (философии, искусства) как средства выражения интересов определённого общественного класса, как следствия экономических и исторических изменений. Литература с позиций вульгарного социологизма является орудием классовой и идеологической борьбы. Такая позиция по отношению к литературе характерна для ассоциаций пролетарских писателей, положительно оценивавших только произведения, написанные пролетарскими по происхождению писателями. Корни вульгарного социологизма – в теории общества К. Маркса (литература как часть «надстройки» над экономическим материальным «базисом»), хотя отдельные его черты начали проявляться ещё в философии позитивистов. В советской литературной критике вульгарный социологизм до кон. 1920-х – нач. 1930-х гг. являлся ведущей тенденцией.