Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Страница 16
Малар несколько минут поговорил с мальчиком, потом дал ему монету и отослал прочь. Он подошел обратно к стене, на которую небрежно опирался Джимми, и сказал:
– Молодой господин, мальчик и правда работал в канализации. Ему платят за то, чтобы он забирался в маленькие кульверты и трубы и очищал их от накопившейся грязи.
Джимми раздраженно встряхнул головой.
– И что же они там делают?
– Похоже, чинят канализацию, – негромко заметил Малар, – точно так же, как, судя по всем сообщениям, чинят все над землей по ту сторону стены.
– Но почему? – задал Джимми риторический вопрос. – Для его армии существующей канализации вполне достаточно – надо только выделять людей, чтобы прочищать ее почаще, тогда его солдаты не будут болеть. – Джимми задумчиво поскреб щеку. – Но судя по тому, что мы слышим, он пытается вернуть все в прежнее состояние, как было до того… – Он чуть не сказал «до того, как дедушка взорвал город», но вместо этого закончил: – До того как город был взят.
– Может, этот Дуко любит порядок.
Джимми ничего не сказал, только озадаченно покачал головой. Он читал все доклады, которые поступили в Даркмур до и после битвы за хребет Кошмара. Дуко был, возможно, лучшим полевым командиром противника и третьим по значению после Фэйдавы и Нордана. Джимми не мог себе представить его планов. Если бы генерал укреплял город, чтобы защититься от нападения с Востока или с Юга, это имело бы хоть какой-то смысл, хотя оборона все равно не была бы завершена к моменту прибытия армии Патрика.
Если бы он продолжал разрушать Крондор, чтобы только не отдавать город Королевству, это тоже имело бы смысл. Но вот восстановление города, будто он собирался надолго его оккупировать, – это объяснить было сложно.
– Если только он не… – произнес Джимми тихо.
– Да, молодой господин? – отозвался Малар.
– Да нет, ничего. – Он огляделся. – Через час стемнеет. Пойдем со мной.
Он провел Малара через полные народу улочки палаточного городка к переулку или, скорее, просто проходу между двумя стенами, когда-то бывшими частью двух соседних мастерских. Джимми свернул в узкий проулок, не проверяя даже, следят ли за ним, и услышал, что Малар идет следом.
В Крондоре потеряться легко – Джимми знал это с прошлого визита. После стольких разрушений местных примет почти не осталось. Но план города не изменился, так что если не забывать, где находишься относительно немногих уцелевших узнаваемых мест, то найти дорогу можно. Во всяком случае, Джимми на это надеялся.
Еще никого не видя, он услышал звук шагов и попятился, чуть не сбив с ног Малара. Кто-то приближался к ним по пустынной улице. Джимми и Малар пригнулись, исчезнув в тени между домами.
Вскоре мимо них прошли двое вооруженных людей; Джимми мог только гадать, по какому делу они спешили. Он подождал, не вернутся ли они и не последуют ли за ними другие. Когда прошло несколько минут и никто больше не появился, он перешел через дорогу к сгоревшему постоялому двору.
Присев за все еще уцелевшим куском стены, Джимми прошептал:
– Отсюда можно спуститься в канализацию. Если проход не закрыт, а канализация все еще цела, то мы проберемся в город. Большая часть труб отсюда туда, – он махнул в сторону города, – перекрыта, но у одной проломлена стенка, и мы сможем пролезть через щель.
– А стоит ли это делать, молодой господин? – спросил Малар. – Я слышал, что в городе сложно не угодить в арестантскую команду. Во всяком случае, так люди говорят.
— Я не собираюсь попадаться, – заявил Джимми. – Ты, если хочешь, можешь отсюда идти, куда тебе вздумается.
– Я давно привык жить своим умом, молодой господин, но кажется мне, что с вами и вашим братом я могу добиться лучшей доли. – Малар внимательно посмотрел на Джимми, будто взвешивая опасность и возможную выгоду. – Вы с братом люди не простые, как мне кажется. Если так и если я сумею вам послужить, то, возможно, все мои недавние неудачи окупятся. – На секунду он умолк, потом продолжил: – Если я вам пригожусь, то пойду с вами.
Джимми слегка пожал плечами.
– Ну что ж, тогда ты и вправду пригодишься мне как слуга. Вот что ты должен сделать. Если со мной что-нибудь случится, возвращайся на Восток как сумеешь. Задолго до того, как ты выйдешь навстречу Королевской армии, тебя наверняка перехватят передовые отряды. Если это будут хадати, найди среди них человека по имени Аки, а если крондорские следопыты – спроси капитана Субаи. Пусть они тебя отправят к Оуэну Грейлоку или Эрику фон Даркмуру, и расскажи им все, что успел увидеть. Без этих имен тебя примут за дезертира из Кеша, или мародера, или кого-то в таком роде, и не захотят выслушать, а им надо знать, что мы видели.
– Но что же мы видели? – спросил искренне озадаченный Малар.
– Пока что-то непонятное, поэтому нам и надо попасть в город. Но что бы это ни было, мы такого не ожидали.
– Это плохо.
– Почему ты так считаешь? – улыбнулся Джимми.
– Неожиданности – это всегда плохо.
Джимми улыбнулся еще шире.
– Всегда?
– Всегда. Приятных сюрпризов не бывает.
– Ну, помню, была одна девушка…
– Но ведь в конце концов она разбила вам сердце, так?
Джимми кивнул, и улыбка его стала печальной.
– Это точно.
– Вот видите. Если вы научитесь предвидеть ситуации, то избежите многих неприятностей.
– Похоже, ты человек бывалый, – заметил Джимми. Малар прищурился.
– Даже больше, чем можно предположить.
Джимми огляделся. Солнце уже клонилось к закату, и тени стали гуще, а теперь, когда приближалась ночь, небо над ними окрасилось в необычайные оттенки лилового.
– Думаю, сейчас уже достаточно темно и нас не заметят. – Через заднюю дверь он провел Малара в старый постоялый двор, осторожно пробравшись через обломки досок, оставшиеся от обвалившихся двери, стен и потолка. Крыши больше не было, и над ними на фоне темнеющего неба четко виднелись почерневшие балки. Они осторожно двигались вперед, пока наконец Джимми не сказал:
– Где-то тут.
Он опустился на колени и сдвинул обломки, покрытые сажей. Разнесся не слишком приятный запах.
– Дерево гниет.
– Там железное кольцо, молодой господин, – заметил Малар.
– Помоги мне, – попросил Джимми, расчищая люк. Они вместе потянули за кольцо, и Джимми сказал:
– Тут был подвал постоялого двора, который частенько навещали пересмешники. Это было у них что-то вроде штаба.
– Пересмешники?
– Гильдия воров, – пояснил Джимми. – Я думал, их слава донеслась и до долины.
— Мне попадались только те воры, которые орудовали не ножами и ловкими руками, а пером и пергаментом. В общем, деловые люди.
– Мой брат согласился бы с тобой, – усмехнулся Джимми. – Он когда-то работал на одного из таких, Руперта Эйвери.
– Это имя я слышал, молодой господин. Моему покойному хозяину неоднократно доводилось его проклинать.
Наконец они приподняли люк и откинули его в сторону. Перед ними черной пропастью разверзлось отверстие.
– Жаль, посветить нечем, – вздохнул Джимми.
– Вы собираетесь спускаться в такой мрак? – недоверчиво спросил Малар.
– А там даже самым ясным днем темно. – Джимми нашел то, что искал, – лестницу вниз, – и, встав на верхнюю ступень, добавил: – Внизу, правда, есть свет, если знаешь, где искать.
– Если вы знаете, где искать, – пробормотал Малар. Они осторожно спустились во тьму.
Дэш вздрогнул, но не от холода, а от донесшегося снизу звука: то был удар кнутом по человеческому телу. Они с Густавом, Тэлвином и еще несколькими новыми знакомыми работали на стене к северу от главных ворот Крондора. Дэш глянул на Густава, и тот кивнул, давая понять, что все в порядке. Внезапно оба они повернулись: в нескольких ярдах от них рабочий споткнулся; в одно мгновение все поняли, что он упадет и никакие молитвы его не спасут. С криком ужаса он полетел со стены и разбился о камни внизу. Густав поморщился, услышав, как тело ударилось о безжалостный камень. Они чинили укрепления на самом верху, и приходилось соблюдать предельную осторожность, особенно из-за плохо держащихся камней и постоянного тумана по утрам и вечерам.