Осколки разбитой короны - Фейст (Фэйст) Рэймонд Элиас. Страница 80
– Нет, сэр, в последние пять дней ничего не было.
– Как только прибудут гонцы, немедленно известите меня, – попросил Дэш.
Он пошел было обратно к себе, но, мимоходом выглянув в окно, увидел, что солнце уже довольно высоко. Забыв об усталости, он повернулся и, выйдя во двор, отправился к Новой Рыночной тюрьме. У него было много работы, и она не могла ждать, пока он будет сидеть в унынии, переживая за брата.
– Шериф Малыш! – послышался голос за окном.
Дэш открыл глаза. Он весь день работал над поддержанием порядка в городе и наконец вернулся в комнатушку на задворках старого постоялого двора, которую использовал как спальню.
– Трина? – спросил он, встав и посмотрев через ставни. Открыв их, он увидел освещенное лунным светом лицо девушки.
Стоя у окна в одних подштанниках – одежда была кучей свалена возле соломенного матраса, – он усмехнулся.
– Что-то я вижу! Неужели ты пришла потому, что не могла вынести разлуки?
Она улыбнулась, медленно оглядела его с ног до головы и сказала:
– Ты красивый, шериф Малыш, но я предпочитаю мужчин поопытнее.
Дэш начал одеваться.
– У меня такое ощущение, что опыта мне хватает для человека втрое старше меня, – сказал он. – Мне, конечно, приятно с тобой поболтать, но я тебе явно не за этим нужен.
– У нас проблема.
Дэш передал Трине меч, потом одним движением схватился за подоконник и выскочил наружу. Приземлившись рядом с девушкой, он взял меч и, прицепляя его к поясу, поинтересовался:
– В смысле у нас с тобой или у пересмешников?
– В смысле у всего Крондора, – ответила она. Внезапно подчиняясь какому-то импульсу, она наклонилась и поцеловала его в щеку. – Я не шутила, когда говорила, что ты красивый.
Он положил руку ей на затылок и притянул девушку поближе. Поцелуй длился долго. Наконец, отстранившись от Трины, Дэш сказал:
– Несмотря на молодость, я знал много женщин, но ты особенная. – Посмотрев ей в глаза, он добавил: – Дай мне знать, когда я буду достаточно зрелым для тебя.
– Я воровка, а ты шериф Крондора, – тихо сказала она. – Разве мы можем быть вместе?
Дэш усмехнулся.
– Я тебе не рассказывал про своего дедушку?
Она раздраженно покачала головой.
– У нас нет на это времени.
– Да в чем дело?
– Мы нашли тех, кто орудовал в канализации и, скорее всего, убил твоих людей.
– Где?
– Примерно там же, где нашли Кирби возле Пяти Точек. Там большая красильня, которую сожгли дотла, но сохранился подвал. Так вот там обнаружился длинный водный путь к заливу кроме обычных канализационных туннелей.
– Я хочу это видеть.
– Я так и думала.
Он двинулся было вперед, но Трина вдруг окликнула его:
– Дэш?
Он остановился и развернулся.
– Что?
– Насчет старика.
– Как он?
Она чуть качнула головой.
– Долго не протянет.
– Проклятье, – сказал Дэш, сам удивляясь тому, как опечален новостью о том, что брат его деда умирает. – Где он?
– В безопасном месте. Он не хочет тебя видеть.
– Почему?
– Он не хочет видеть никого, кроме меня, ну и еще пары наших.
Помедлив, Дэш поинтересовался:
– Кто придет ему на смену?
Девушка усмехнулась.
– Думаешь, я скажу это шерифу?
– Скажешь, если навалятся проблемы, – отозвался Дэш серьезно.
– Я подумаю, – сказала Трина.
Они спешили сквозь ночную тьму, и, когда добрались до заброшенного северного квартала возле старых красилен и боен, Трина провела его через задворки и полуразрушенные здания. Дэш запомнил путь, понимая, что он расчищен пересмешниками на случай экстренного бегства.
Они добрались до выжженных хижин, от которых оставались только отдельные стены. Хижины эти стояли вдоль выложенного камнем канала, который наполнялся водой только в сезон дождей или когда через шлюзы отводили воду из реки на северо-востоке города. Сейчас было лето, а шлюзы были разрушены, так что по дну канала тек только небольшой ручеек. Трина ловко перепрыгнула через него, Дэш последовал за ней, удивляясь ее изяществу. На ней была, как обычно, мужская одежда: рубашка, черный кожаный жилет, брюки и высокие ботинки. Этот костюм только подчеркивал уверенность и грациозность движений хрупкой, но сильной девушки.
Трина направилась прямо к большой трубе, видневшейся в дальнем берегу. Она была сделана из старой обожженной глины и окована тяжелым железным обручем. С годами в том месте, где труба выступала из берега, глина отвалилась, и верхний край трубы представлял собой металлическую дугу. Девушка прыгнула, схватилась за эту перекладину и, качнувшись, исчезла внутри трубы.
Дэш подождал минуту, чтобы не налететь на нее, потом повторил ее прыжок. Уже в воздухе он понял причину такого прыжка: все дно трубы было усеяно осколками стекла и зазубренными металлическими обломками. Приземлившись рядом с Триной, он заметил:
– Странный у вас тут мусор.
– Это чтобы любопытные не совались.
Она пошла дальше, а Дэш двинулся за ней.
Они спустились глубже в канализацию; девушка уверенно показывала дорогу, хотя свет с поверхности сюда почти не пробивался. У первого поворота направо она остановилась, пошарила в углублении стены и достала фонарь. Дэш улыбнулся, но ничего не сказал. Система не изменилась.
Трина зажгла фонарь и закрыла дверцу. Крошечный луч света, вырывавшийся наружу, освещал им путь, но вряд ли был бы заметен людям более чем в дюжине футов от них.
Трина вела Дэша в глубь канализационной системы, пока они не дошли до соединения двух больших труб, которые входили в третью. Из этого же перекрестка отходили две трубы поменьше (хотя и достаточно большие, чтобы в них мог пролезть человек). Это место и называлось Пять Точек. Трина указала на верхнюю левую маленькую трубу. Дэш приготовился было подпрыгнуть, чтобы влезть в нее, но девушка прошептала:
– Осторожно, тут проволока.
Дэш подтянулся и двинулся в темноте медленно и осторожно, ощупывая все перед собой на случай, если были добавлены новые ловушки. Если бы Трина о чем-то таком знала, она бы его предупредила, но дед научил Дэша, что люди, которые в таких ситуациях не проверяли все, что можно, долго не жили.
Пробираясь вперед, он задумался о Трине. Будучи привлекательным молодым человеком, к тому же внуком самого влиятельного, после короля, человека в стране, Дэш с пятнадцати лет успел узнать много женщин. Дважды он почти уже решал, что влюбился, но это быстро проходило. Но в этой воровке в мужском костюме с нечесаными волосами и пронзительным взглядом что-то его зацепило. Из-за войны ему давно уже не приходилось проводить ночь с женщиной, и, возможно, отчасти дело было в этом, но было и что-то еще, и он был бы не прочь, если бы их с Триной отношения не ограничились простым флиртом.
Дэш остановился. Он был один в темноте, искал ловушки и умудрялся при этом мечтать о женщине! Он отругал себя за глупость и словно услышал в голове голос деда. Да, старик нашел бы что сказать по поводу такой беспечности!
Дэш глубоко вдохнул и двинулся дальше. Через несколько минут он услышал впереди звук. Это был почти шепот. Дэш замер, но, даже весь уйдя в слух, не смог разобрать негромкий разговор.
Он снова тронулся вперед, но внезапно остановился, почувствовав перед собой преграду. Он вытянул руку и нащупал веревку. Когда его ладонь коснулась веревки, Дэш снова замер. Он ожидал сигнала тревоги, звука, голоса, чего-то, что сказало бы ему, что он был замечен тем, кто протянул эту веревку через трубу. Прождав достаточно долго в тишине, он отвел руку и снова подождал.
Потом он снова тронул веревку как можно аккуратнее и осторожно провел пальцем вправо. Таким образом Дэш нашел металлический глазок в стене, к которому была привязана веревка. Передвинув палец налево, он нашел второй глазок, но на этот раз веревка была пропущена сквозь него и уходила в направлении, в котором он шел.
Дэш пощупал под веревкой, проверяя, нет ли там другой, и когда удостоверился, что протянута только одна, он лег на спину и прополз под ней. Затем снова поднялся и продолжил осторожно двигаться вперед.