Большая Советская Энциклопедия (РУ) - Большая Советская Энциклопедия "БСЭ". Страница 83

  Р. р. — ценная племенная и спортивная лошадь. Используется для улучшения местных упряжных пород лошадей, а также в конноспортивных соревнованиях в СССР и за рубежом. Племенную работу с Р. р. ведут конные заводы: Александровский Курской области, Дубровский Полтавской области, Еланский Саратовской области, Смоленский и др.

  Лит.: Коннозаводство и конный спорт, под ред. Ю. Н. Барминцева, [М.], 1972.

  А. Б. Фомин.

Русский торгово-промышленный банк

Ру'сский торго'во-промы'шленный банк, см. Банки в дореволюционной России.

Русский тяжеловоз

Ру'сский тяжелово'з, русская тяжеловозная порода лошадей, порода некрупных тяжеловозов, выведенная в России в конце 19 — начале 20 вв. поглотительным скрещиванием местных упряжных лошадей с арденами Бельгии и другими тяжеловозными породами. Р. т. небольшого роста, массивен, гармонично сложен, крепкой конституции. Масти: рыжая, рыже-чалая, реже гнедая, иногда серая и вороная. Средние промеры жеребцов (в см): высота в холке 150, косая длина туловища 158,3, обхват груди 194, обхват пясти 22. Средняя живая масса жеребцов 590 кг, кобыл — 560 кг. Р. т. скороспелы, плодовиты, долговечны (используются до 25 лет), выносливы, перспективны для мясного животноводства. Племенная работа с породой направлена на укрупнение лошадей, повышение работоспособности. Разводят Р. т. на С. и С.-З. Европейской части СССР, Украине, в Белоруссии, на Урале, в Сибири.

  Лит.: Коннозаводство и конный спорт, под ред. Ю. Н. Барминцева, [М.], 1972.

Русский хребет

Ру'сский хребе'т, горный хребет в системе Куньлуня, в Китае, между долинами рр. Керия и Карамуран. Длина с Ю.-З. на С.-В. около 400 км, высота до 6626 м. Сложен преимущественно гнейсами, кристаллическими сланцами и гранитами. Состоит из 3—5 гребней, разделённых узкими тектоническими долинами. Северный склон (высота около 4000 м) круто обрывается к Таримской впадине, у его подножий — полоса оазисов; относительное превышение южного склона около 1500 м. На северном склоне преобладают солянковые пустыни и полынные остепнённые сообщества, на южном — ландшафты холодных пустынь. Имеются ледники. Назван Н. М. Пржевальским во время 2-й Тибетской экспедиции в 1885.

Русский язык

Ру'сский язы'к, язык русской нации, средство межнационального общения народов СССР, принадлежит к числу наиболее распространённых языков мира. Один из официальных и рабочих языков ООН. Число говорящих на Р. я. в СССР — свыше 183 млн. чел. (1970, перепись). Относится к восточной группе славянских языков.

  Истоки Р. я. уходят в глубокую древность. Примерно во 2—1-м тыс. до н. э. из группы родственных диалектов индоевропейской семьи языков выделяется протославянский язык (на поздней стадии — примерно в 1—7 вв. — называемый праславянским). Где жили протославяне и их потомки праславяне, — вопрос дискуссионный. Вероятно, праславянские племена во 2-й половине 1 в. до н. э. и в начале н. э. занимали земли от среднего течения Днепра на В. до верховьев Вислы на З., к Ю. от Припяти на С. и лесостепные районы на Ю. В 1-й половине 1 в. праславянская территория резко расширилась. В 6—7 вв. славяне занимали земли от Адриатики на Ю.-З. до верховьев Днепра и озера Ильмень на С.-В. Праславянское этноязыковое единство распалось. Образовались 3 близкородственные группы: восточная (древнерусская народность), западная (на базе которой сложились поляки, чехи, словаки, лужичане, поморские славяне) и южная (её представители — болгары, сербохорваты, словенцы, македонцы).

  Восточнославянский (древнерусский) язык просуществовал с 7 по 14 в. Его характерные особенности: полногласие («ворона», «солодъ», «берёза», «железо»); произношение «ж», «ч» на месте праславянских *dj, *tj, *kt («хожю», «св

Большая Советская Энциклопедия (РУ) - i-images-137823935.png
ча», «ночь»); изменение носовых гласных *ọ, *ę в «у», «я»; окончание «-ть» в глаголах 3-го лица множественного числа настоящего и будущего времени; окончание «-» в именах с мягкой основой на «-а» в родительном падеже единственного числа («земл»); многие слова, не засвидетельствованные в других славянских языках («куст», «радуга», «груздь», «кошька», «дешёвый», «сапогъ» и др.); и ряд других русских черт. В 10 в. на его основе возникает письменность (кирилловский алфавит, см. Кириллица), достигшая высокого расцвета (Остромирово евангелие, 11 в.; «Слово о законе и благодати» киевского митрополита Иллариона, 11 в.; «Повесть временных лет», начала 12 в.; «Слово о полку Игореве», 12 в.; Русская правда, 11—12 вв.). Уже в Киевской Руси (9 — начале 12 вв.) древнерусский язык стал средством общения некоторых балтийских, финно-угорских, тюркских, отчасти иранских племён и народностей. В 14—16 вв. юго-западная разновидность литературного языка восточных славян была языком государственности и православной церкви в Великом княжестве литовском и в Молдавском княжестве. Феодальная раздробленность, способствовавшая диалектному (см. Диалект) дроблению, монголо-татарское иго (13—15 вв.), польско-литовские завоевания привели в 13—14 вв. к распаду древнерусской народности. Постепенно распалось и единство древнерусского языка. Образовалось 3 центра новых этноязыковых объединений, боровшихся за свою славянскую самобытность: северо-восточный (великорусы), южный (украинцы) и западный (белорусы). В 14—15 вв. на базе этих объединений складываются близкородственные, но самостоятельные восточнославянские языки: русский, украинский и белорусский.

  Р. я. эпохи Московской Руси (14—17 вв.) имел сложную историю. Продолжали развиваться диалектные особенности. Оформились 2 основные диалектные зоны — северновеликорусское (примерно на С. от линии Псков — Тверь — Москва, южнее Н. Новгорода) и южновеликорусское (на Ю. от указанной линии до белорусской и украинской областей) наречия, перекрывавшиеся другими диалектными делениями. Возникли промежуточные средневеликорусские говоры, среди которых ведущую роль стал играть говор Москвы. Первоначально он был смешанным, затем сложился в стройную систему. Для него стали характерными: аканье; ярко выраженная редукция гласных неударяемых слогов; взрывной согласный «г»; окончание «-ово», «-ево» в родительном падеже единственного числа мужского и среднего рода в местоименном склонении; твёрдое окончание «-т» в глаголах 3-го лица настоящего и будущего времени; формы местоимений «меня», «тебя», «себя» и ряд других явлений. Московский говор постепенно становится образцовым и ложится в основу русского национального литературного языка. В это время в живой речи происходит окончательная перестройка категорий времени (древние прошедшие времена — аорист, имперфект, перфект и плюсквамперфект полностью заменяются унифицированной формой на «-л»), утрата двойственного числа, прежнее склонение имён существительных по шести основам заменяется современными типами склонения и т.п. Язык письменности остаётся пёстрым. Религию и зачатки научных знаний в основном обслуживал книжно-славянский, по происхождению древнеболгарский (см. Старославянский язык), испытавший заметное воздействие русского язык, оторванный от народно-разговорной стихии. Язык государственности (так называемый деловой) имел в своей основе русскую народную речь, но совпадал с ней не во всём. В нём выработались речевые штампы, нередко включавшие чисто книжные элементы; его синтаксис, в отличие от разговорного языка, был более организованным, с наличием громоздких сложноподчинённых предложений; проникновению в него диалектных особенностей в значительной степени препятствовали стандартные общерусские нормы. Разнообразной по языковым средствам была письменная художественная литература. С древних времён большую роль играл устный язык фольклора, обслуживавший до 16—17 вв. все слои населения. Об этом свидетельствуют его отражение в древнерусской письменности (сказания о белогородском киселе, о мести Ольги и др. в «Повести временных лет», фольклорные мотивы в «Слове о полку Игореве», яркая фразеология в «Молении» Даниила Заточника и т.п.), а также архаичные слои современных былин, сказок, песен и иных видов устного народного творчества. С 17 в. начинаются первые записи фольклорных произведений и книжные подражания фольклору, например песни, записанные в 1619—20 для англичанина Ричарда Джемса, лирические песни Квашнина-Самарина, «Повесть о Горе Злочастии» и др. Сложность языковой ситуации не позволяла выработать единые и устойчивые нормы. Единого русского литературного языка не было.