Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - Мольер Жан-Батист. Страница 41

Маринета.

Эх, стоило бы мне помучить вас сначала
И в наказание отдать вам не сейчас
Ту весть, с которою я так искала вас!
Бог с вами, вот письмо; возьмите, успокойтесь.
Здесь нету никого — читайте же, не бойтесь.

Эраст (читает).

«Сказали вы, что ваша страсть
Разбить способна все преграды!
Когда она отца склонить сумеет власть —
Ей нынче ж можно ждать награды.
Пусть будет приговор судьбы произнесен:
Просить даю вам позволенье,
И если вам меня присудит он,
Тогда клянусь ему в повиновенье».
О счастие! А ты, принесшая его, —
В тебе явилось мне благое божество.

Гро-Рене.

Я вам сказал, что все — игра воображенья.
Как безошибочны мои предположенья!

Эраст (перечитывает).

«Пусть будет приговор судьбы произнесен:
Просить даю вам позволенье,
И если вам меня присудит он,
Тогда клянусь ему в повиновенье».

Маринета.

А расскажи я ей, что слышала сама,
Она бы отреклась от своего письма.

Эраст.

Скрой от нее, молю, минутное сомненье,
Вселившее в меня внезапное смятенье,
А если скажешь ей, тогда прибавь, не скрыв,
Что смертью искупить готов я свой порыв,
Сложив к ее ногам свое существованье,
Чтоб справедливое смягчить негодованье.

Маринета.

Некстати вам сейчас о смерти говорить.

Эраст.

Я должен горячо тебя благодарить,
И я вознагражу — ты можешь быть спокойна —
Такую добрую посланницу достойно.

Маринета.

А кстати, знаете, где я еще была,
Когда искала вас?

Эраст.

Где?

Маринета.

В лавке у угла,
В той, помните?..

Эраст.

В какой?

Маринета.

Где вот уж три недели,
Как ваша милость мне колечко приглядели.
Так вы сказали мне.

Эраст.

Да, помню, ты права!

Гро-Рене.

Плутовка!

Эраст.

Повторить готов свои слова.
Я с этим запоздал, но ждет тебя награда.

Маринета.

Да я не тороплю, и обождать я рада.

Гро-Рене.

Еще бы!..

Эраст (дает ей кольцо).

Но постой! Взгляни-ка: может быть,
Вот этим я могу тот перстень заменить?

Маринета.

Вы, сударь, шутите! Его принять мне стыдно.

Гро-Рене.

Бедняжка, не стыдись! Ведь слишком очевидно:
Не брать, когда дают, способен лишь дурак.

Маринета.

На память сохраню, как дорогой мне знак.

Эраст.

Когда ж могу пред ней излить свое томленье?

Маринета.

Вам нужно заслужить отца благоволенье.

Эраст.

А если ждет отказ?

Маринета.

Тогда решим, как быть.
Стараться будем вам согласие добыть,
Но так или не так, а вы придете к цели.
Старайтесь о своем, а мы — о нашем деле.

Эраст.

Сегодня же еще узнаем мы исход.

(Про себя перечитывает письмо.)

Маринета (к Гро-Рене).

А что твоя любовь? Настал и наш черед.
Чего же ты молчишь?

Гро-Рене.

К чему тут разговоры?
Чтоб пожениться нам, какие нужны сборы?
Ты хочешь за меня?

Маринета.

С восторгом — мой ответ.

Гро-Рене.

Так по рукам, и все.

Маринета.

Прощай же, мой предмет!

Гро-Рене.

Прощай, моя звезда!

Маринета.

Прощай, источник света!

Гро-Рене.

Прощай, о радуга моя, моя комета!

Маринета уходит.

Ну, радуйтесь — дела в порядке наконец:
Наверно, даст свое согласие отец.

Эраст.

Сюда идет Валер.

Гро-Рене.

Раз так судьба решает,
Бедняга жалость мне невольную внушает.

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Эраст, Гро-Рене, Валер.

Эраст.

Ну-с, господин Валер?

Валер.