Тимон Афинский - Шекспир Уильям. Страница 17

Тимон

Женщины. Но мужчины, мужчины — это сама лесть. Что бы ты сделал с миром, Апемант, если бы он находился в твоей власти?

Апемант

Отдал бы его диким зверям, чтобы освободить от людей.

Тимон

И ты согласился бы закончить свое человеческое существование вместе с остальными людьми и остался бы зверем среди зверей?

Апемант

Да, Тимон.

Тимон

Вот животное честолюбие! Да помогут тебе боги достичь цели! Был бы ты львом, лиса надула бы тебя; был бы ты ягненком, лиса съела бы тебя. Был бы ты лисой, лев заподозрил бы тебя, даже если бы обвинял тебя осел. Был бы ты ослом, глупость твоя угнетала бы тебя и жил бы ты для того, чтобы достаться на завтрак волку. Был бы волком, твоя прожорливость мучила бы тебя и ты бы рисковал своей жизнью ради обеда. Был бы ты единорогом, тебя погубили бы гордость и бешенство и ты бы сделался жертвой собственной ярости. Был бы медведем, тебя убил бы конь или сцапал леопард. Был бы леопардом, ты бы находился в кровном родстве со львом, и пятна этого родства вынесли бы приговор твоей жизни. Безопасность твоя заключалась бы в перемене места, защита — в бегстве… Каким животным можешь ты стать, не подчинившись другому животному? И каким животным ты уже стал, что не видишь, как проиграешь от такого превращения?

Апемант

Если бы ты захотел доставить мне удовольствие своей беседой, то мог бы это сделать именно теперь! Афины превратились в лес, полный зверей.

Тимон

Каким образом удалось ослу проломить стену, что ты вдруг очутился за городом?

Апемант

Сюда идут поэт и живописец. Пусть их общество поразит тебя чумой! Я боюсь заразиться и лучше уйду. Когда мне больше нечего будет делать, я снова заверну к тебе.

Тимон

Когда окажешься последним человеком на свете, милости просим. Я бы скорей согласился быть собакой нищего, чем Апемантом.

Апемант

Всем дуракам дурак!

Тимон

Жаль, не настолько

Ты чист, чтоб мог я плюнуть на тебя.

Апемант

Ты слишком гнусен даже для проклятий.

Чума тебя возьми!

Тимон

Любой мерзавец

В сравнении с тобою — чистый голубь.

Апемант

Нет злей заразы, чем твои слова.

Тимон

Едва лишь я твое промолвлю имя,

Как порываюсь бить тебя, да руки

Мне страшно заразить.

Апемант

Хотел бы я,

Чтобы они от слов моих отсохли.

Тимон

Вон! Уходи, отродье псов паршивых!

Я в бешенстве, что ты еще не сдох.

Меня тошнит от вида твоего!

Апемант

Ах, чтоб ты лопнул!

Тимон

Прочь, наглец докучный!

(Бросает в него камень.)

Мне жаль и камень на тебя потратить.

Апемант

Ты скот!

Тимон

Раб!

Апемант

Гад!

Тимон

Подлец, подлец, подлец!

Апемант отходит в сторону.

Я ненавижу этот лживый мир!

Ничто меня не привлекает в нем,

И даже то, что мне необходимо.

Итак, Тимон, готовь себе могилу,

Ты ляжешь там, где будет разлетаться

О камень гробовой морская пена,

И пусть в словах надгробных смерть твоя

Над жизнью человека посмеется.

(Смотрит на золото.)

О ты, приветливый цареубийца,

Орудье распри меж отцом и сыном!

О светоносный яркий осквернитель

Чистейшего супружеского ложа!

Отважный Марс! Ты, вечно юный, свежий,

Жених желанный, нежный и любимый,

Чей блеск растапливает снег священный,

Лежащий на коленях у Дианы.

Ты, видимое нами божество,

Несовместимого соединитель,

Ты по любому поводу способно

На языке любом заговорить.

О испытатель душ, вообрази,

Что люди жалкие, твои рабы,

Вдруг взбунтовались! Силою своею

Смертельную вражду посей меж ними

И править миром предоставь зверям.

Апемант

(выходя вперед)

Пусть будет так, но лишь когда умру я.

Пойду всем расскажу, что ты богат,

И тотчас же к тебе повалят толпы.

Тимон

Что? Толпы?

Апемант

Да.

Тимон

Уйди, прошу тебя.

Апемант

Живи и наслаждайся нищетою.

Тимон

А ты живи, как жил. И так подохни!

Теперь мы квиты.

Апемант уходит.

Снова появились

Подобия людей? Ешь, ешь, Тимон,

И проклинай их всех!

Входят разбойники.

Первый разбойник

Откуда у него может быть золото? Наверно, крохи какие-нибудь, какой-нибудь жалкий остаточек прежнего. Он и в меланхолию-то впал из-за того, что золота у него не стало и друзья отвернулись.

Второй разбойник

Однако все в один голос твердят, что денег у него прорва.

Третий разбойник

Попробуем его повыспросить. Ежели он золотом не дорожит, так и отдаст без разговоров. А вот как это золото получить, ежели он жадничать начнет?

Второй разбойник

Правильно! Золото у него наверняка припрятано, не носит же он его с собой.

Первый разбойник

Не он ли это?

Все

Где?

Второй разбойник

По описанию похоже, что он.

Все

Здравствуй, Тимон.

Тимон

Чего вам нужно, воры?

Все

Мы солдаты,

Не воры.

Тимон

Вы и воры, и солдаты,

И женщин сыновья.

Все

Нет, мы не воры,

А люди, ныне впавшие в нужду.

Тимон

У вас одна нужда — еды побольше.

Так вот смотрите — есть в земле коренья,

Сто родников на протяженье мили,

Дубы, увешанные желудями,

Шиповника пурпурные плоды.

Природа вам, как щедрая хозяйка,

На всех кустах готовит сытный стол.

Нужда? Что за нужда?

Первый разбойник

Но мы не можем

Травой, плодами и водой питаться,

Как птицы, звери, рыбы.

Тимон

Или есть

Самих зверей, и птиц, и рыб? Я знаю

Должны вы есть людей. Но все ж спасибо

За то, что вы воруете открыто,

Личиною святош пренебрегая,

Хотя у нас в особенном почете

Прикрытое законом воровство.

Ну, подлые мошенники и воры,

Берите — вот вам золото. Сосите

Кровь пьяную из виноградных лоз,

Пока горячка вашу кровь не вспенит,