Первая леди - Филлипс Сьюзен Элизабет. Страница 24

— У меня купальника нет.

— Достаточно лифчика и трусиков. Простирнешь, когда вернешься.

— Видно будет.

Увидев, что Баттон исчезла, Нили бросилась в соседнюю комнату и замерла, увидев, что сидящий на кровати Мэтт стягивает футболку. Ну почему он вечно что-нибудь снимает? И торс у него потрясающий! Широченные плечи, тонкая талия. Волосы на груди не слишком густые. Мускулы хорошо развиты, но не бугрятся.

Она беззастенчиво наслаждалась видом полуголого мужчины, пока не сообразила, что он за ней наблюдает. Уголок его губ чуть дернулся.

— Нравится?

Нили лихорадочно подыскивала достойный ответ. Как убедить его, что она просто задумалась?

— Помнится, ты только недавно надел эту рубашку. После душа.

— Да, но она испачкалась, пока я лазил под «Мейбл». А что тебе до моих рубашек…

— Просто… у нас почти не осталось ничего чистого.

— Можешь завтра постирать.

— Я? — Она даже не знает, как это делается! — Это не мое дело. Я только няня, не забыл?

— Па!

Мэтт вздрогнул и уставился на малышку, мертвой хваткой вцепившуюся в его джинсы.

— Она еще слишком мала, чтобы понимать значение этого слова, — утешила Нили. — Почему бы тебе не взять ее на руки? Уверена, если уделишь ей немного внимания, она сразу забудет обо всем и начнет мирно играть.

— Ни за что!

— Видишь, Баттон, мужчины терпеть не могут сговорчивых женщин. Следует быть холодной и недоступной, — посоветовала Нили. — По крайней мере я так слышала.

— Случайно, не личный опыт? — съязвил Мэтт.

Нили что-то неразборчиво пробормотала и поскорее склонилась к Баттон. Но девочке требовался исключительно Мэтт, поэтому, едва Нили подняла малышку, та рванулась к нему и схватилась за рубашку, чуть не опрокинув Нили.

— Ой, прости…

Мэтт машинально подхватил ее и почувствовал, как жжет кожу в том месте, где его грудь коснулась ее плеча. Что же касается Нили… слишком долго ей приходилось подавлять свою сексуальность, и это случайное столкновение до боли остро напомнило, что она все-таки женщина.

Мэтт не отодвинулся. Он медленно улыбнулся, серые глаза зажглись теплым светом.

— А мне казалось, ты презираешь доступных женщин.

Неужели он ее домогается? Никто и никогда не домогался Корнилии Кейс. В колледже ей приходилось самой назначать свидания мальчикам, не решавшимся проявить симпатию к дочери вице-президента. И уж конечно, никому не хотелось гулять под постоянным присмотром агентов Секретной службы. Словом, заманить ее в постель никто никогда не пытался. Она вполне могла ускользнуть из-под надзора и переспать с кем-нибудь, кто приглянется, но так и не отважилась на подобную авантюру.

Едва ли не с пеленок ей внушали, что малейшая оплошность, неверный шаг навлекут позор на отца, и страх совершить ошибку так укоренился в ней, что Нили просчитывала каждое свое движение и жила почти как монашенка. Природное любопытство, живой характер, любознательность, душевные порывы — все было принесено в жертву безжалостному богу, имя которому ПОЛИТИКА. И Нили так и не удалось потерять невинность. Даже когда она встречалась с Деннисом.

Как ни странно, воспоминание о Деннисе впервые не причинило ей боли. Может, время наконец начало свою исцеляющую работу, а может, ее мысли теперь целиком заняты стоящим перед ней мужчиной?

Малышка снова потянулась к Мэтту. Тот чуть шевельнулся и как-то странно взглянул на Нили.

— Я… отнесу ее к бассейну, — пробормотала она. Мэтт долго молчал, прежде чем выговорить:

— Пожалуй, стоит.

Нили потащила кричащую Баттон из комнаты.

Следующие несколько часов Нили провела у детского бассейна, волнуясь, что Баттон обгорит на солнце или утонет. Но поскольку бассейн был расположен в тени и малышка оказалась в нескольких футах от нее один-единственный раз, когда Нили взяла ее с собой в бассейн для взрослых, Нили поняла, что тревожится попусту. Должно быть, это своего рода самозащита, мешающая ей думать о Мэтте. Возможно, на нее неблагоприятно влияет вновь обретенная свобода? Свобода быть кем-то совсем другим. Кто такая эта Нелл Келли? Она обладает весьма активным либидо и еще, оказывается, весьма горластая особа, из тех, кто не задумываясь оскорбит окружающих.

Нили улыбнулась. Ей нравилось в Нелл Келли все… если не считать того, что эта особа восхищается телом Мэтта Джорика.

Она сказала себе, что в мыслях о сексе нет ничего необычного. Пусть она не такая, как все, но должна же и в ней проснуться женщина! Кроме того, Мэтт так отличается от всех ее знакомых мужчин! Он слишком самоуверен и напорист в отношениях с женщинами. Сплошные мышцы плюс квадратная челюсть и огромные ручищи. И пахнет от него приятно: мылом, кремом для бритья и чистотой. Такой здоровенный, основательный. А еще ей нравятся его… зубы.

Зубы? Господи, да она просто спятила!

Громко застонав, Нили стала помогать Баттон наливать воду в пластиковые чашки и при этом внимательно следила, чтобы малышка не пила.

Люси наконец надоело плескаться, и она решила пойти к себе посмотреть телевизор. Перед уходом она сделала Нили комплимент, назвав ее кретинкой за то, что не покормила вовремя Баттон, и забрала сестру с собой.

Нили со вздохом растянулась на шезлонге, преисполнившись решимости больше не думать ни о Люси, ни о Баттон, ни о Мэтте Джорике, и начала размышлять о деньгах. Конечно, рабочие сталелитейной промышленности получают хорошие деньга, но путешествие обходится слишком дорого. Может ли Мэтт позволить себе оплатить не только ремонт «Мейбл», но и остальные расходы? И разве она мечтала провести эти счастливые деньки, имея только две пары шортов, две блузки и одну смену белья?

Нужно раздобыть денег, и Терри Эккермен — единственный, к кому она может обратиться, не боясь, что он ее выдаст. Так она и сделает!

Нили направилась к телефону-автомату и позвонила Терри.

Агент ФБР по особым поручениям Антония (Тони) Делукка вывела машину со стоянки для грузовиков рядом с Макконнелсбергом, штат Пенсильвания, откуда Джимми Бриггс накануне угнал «шевроле-корейка». Они вместе с напарником опросили служащих и водителей грузовиков, но никто ничего не видел. Придется вернуться позже, поговорить с рабочими другой смены.

Сидя за рулем выделенного им правительством новенького «тауруса», Тони украдкой посматривала на нового напарника. Господи, и как это вышло, что она оказалась рядом с кем-то по имени Джейсон! Подумать только, агент Секретной службы по особым поручениям — Джейсон Уильямс! Среди ее знакомых, преодолевших тридцатилетний рубеж, ни один не звался Джейсоном. Не понятно, что раздражает больше всего: имя или то, что до тридцати ему еще года четыре, а. самой Тони уже далеко за сорок. Когда Тони в конце семидесятых пришла в Бюро, она была лишь одной из двухсот женщин-агентов. С тех пор прошло двадцать лет. Она умудрилась выжить в войне полов, потому что оказалась умнее, хитрее, сообразительнее и отважнее, чем все, с кем начинала. И, получая повышение за повышением, в конце концов поняла, что больше всего любила работу обыкновенного, «полевого», агента. Три года назад она вернулась к прежней работе и с тех пор была неизменно счастлива.

Прошлой ночью ей было приказано явиться в местное представительство в Харрисбурге, городе слишком маленьком, чтобы иметь местное отделение, и на утреннем брифинге она вместе с другими агентами узнала об исчезновении Корнилии Кейс.

Как ни разволновалась Антония, услышав о том, что случилось с первой леди, все же она была польщена тем, что ее включили в поисковую бригаду элитных агентов, выделенных для выполнения задания государственной важности. К сожалению, ей дали нового напарника, и при этом даже не агента ФБР. И хотя она и раньше работала с Секретной службой, все ее партнеры были опытными ветеранами, а не двадцатишестилетними юнцами.

Ну и имечко — Джейсон! И вид высокомерный. Чистенький, выскобленный, прилизанный, как все эти типы из Секретной службы. Короткие светло-каштановые волосы, ничем не примечательные черты и крохотный прыщик на подбородке. Совсем как у младенца. Молоко на губах не обсохло, а туда же, в агенты!