Огонь из пепла (ЛП) - Мартин Эмили Б.. Страница 15
Интересно.
Мы с Мэй сидели напротив четверых алькоранцев за столом. Джемма опустилась справа от короля, а прелат устроилась слева. Губернатор сел рядом с ней, словно хотел быть важным в этом разговоре.
- Королева Мона, - начал Селено все еще слишком громко. – Я поздравляю вас с возвращением союза с монархией Сильвервуда, которые до этого ни с кем не связывались. Торговля через горы будет благом для экономики восточного побережья.
Я молчала. Он начал далеко от темы, но я не собиралась позволять ему делать это долго. Я слышала, как скрипач вдали закончил мелодию, и ему хлопали.
- Я сожалею о разрушении нашего торгового союза, - продолжил он с напряжением на лице. Несмотря на юность, морщины на его лбу были глубокими. – Я сожалею о потерях, которые отразились на наших странах.
Я тихо и уверенно вскинула руку.
- Король Селено, - сказала я. – Я прошу вас говорить прямо. Прошу, не притворяйтесь, что события прошлого были несчастным совпадением или перерывом в нашей торговле. Вы захватили мою страну и убили многих моих людей, что не совершали против вас преступлений. Людей с мужьями, женами и детьми. Вы должны понимать, что я думаю теперь о вас и вашей вере. Если вас интересует торговля, то не скрывайте те события, словно они были случайными. Если вы будете так говорить, мы с королевой Элламэй уплывем, и сделки между нашими народами не будет до конца моего правления. Понятно?
Реакция алькоранцев была едва заметной, но чудесной. Лицо Селено было каменным, но румянец поднимался над его расшитым воротником. Джемма опустила взгляд на стол. Рука губернатора поднялась к усам, приглаживая вощеные волоски. Мама гордилась бы мной. Только прелат осталась бесстрастной и холодно смотрела на меня.
Король заерзал, опустив ладони в перчатках перед собой.
- Хорошо, - его голос потерял громкость, зазвучал от этого жестче. – Хорошо, леди королева. Мы перейдем к этому, если вы того хотите.
«Если вы того хотите», - будто мои желания были связаны с тем, почему мы были здесь. Я хотела, чтобы он раскаивался, чтобы признал, что не может носить корону. Но это никуда не привело бы. Я сложила руки, повторяя за ним.
- Расскажите о соглашении.
Он тихо кашлянул.
- Мои министры торговли предложили начать с малого, ежемесячно поставлять ткани, рис, сахарный тростник и соль в обмен на пятнадцать шкатулок с одинаковыми жемчужинам и пять шкатулок перламутра.
- Мы можем обойтись без риса и сахарного тростника, - сказала я. – Я приму ежемесячно поставки тканей из Самны, а еще двадцать пудов соли и пятьдесят блоков стали. За это я дам шесть шкатулок жемчуга одного размера или цвета, но не вместе.
Он вскинул бровь от моей низкой цены.
- Ткани из Самны требуют осторожного обращения и недели пути по морю. Я не соглашусь меньше, чем на десять шкатулок, и жемчуг должен быть одинаковым.
- Это утомительный процесс. Шесть – мое предложение за ткани. Я заплачу за соль и сталь двумя шкатулками перламутра.
- За шесть будет восемь рулонов ткани, не больше.
- Я хочу хотя бы пятнадцать. И красить их не нужно.
Прелат склонилась и прошептала что-то на ухо Селено. Я прищурилась. Эта женщина не была советником по торговле, она не должна была советовать королю на переговорах. Я пыталась понять ее роль здесь и заметила, что королева Джемма смотрит на стол, ее плечи были напряжены.
- Я приму шесть шкатулок жемчуга за двенадцать рулонов ткани максимум, если жемчуг будет одного размера и цвета, - Селено выпрямился. – А еще я прошу десять пудов серебра.
- За двенадцать рулонов ткани? – Мэй вскинула брови.
- За ткань, соль и сталь.
- Наверное, вы меня не так поняли, - строго сказала я. Его взгляд вернулся на меня. Я выждала пару мгновений тишины – молчание – контроль – чтобы он ощутил вес моих следующих слов. Мышца на его челюсти напряглась от неожиданной паузы. – Я не собираюсь платить вам за эти товары честно, - продолжила я. – Ваши советники предложили начать с малого. Вынуждена согласиться с ними. Вы разбили доверие между нашими народами, чтобы убрать этот ущерб, требуется больше пяти месяцев тишины. Если вы хотите торговать, чтобы пополнить свои сокровища, боюсь, вы будете разочарованы. А сколько жемчуга вы вывезли, не давая взамен ничего, кроме подавления? Нет, озеро Люмен не собирается быть проводником для вашего пророчества. Я буду торговать с вами, если вы хотите вернуть союз, и доверие вернется со временем.
Его карие глаза вспыхнули.
- Вы забываете о своем положении, королева Мона, - резко сказал он. – Я ожидаю честную плату. Я протягиваю руку союза, а не жестокости. Мирная торговля – плюс для вашего народа, а не моего. Или мне сказать, что вы попросили мои военные корабли прибыть на ваше озеро? Что будет делать ваш народ?
- И вы угрожаете мне после пары минут разговора, - холодно сказала я.
Селено не успел ответить, Джемма чуть подвинулась, ее рука юркнула под стол и легла на колено короля. Его глаза пылали, но он отпрянул, сжал кулаки на столе. Я сосредоточилась на ней и сказала, не дав Селено ответить на мои последние слова:
- Скажите, королева Джемма. Ваш посол сказал, что встреча была вашей идеей. Она говорила правду?
Джемма оторвала взгляд от стола и посмотрела на меня, я впервые различила цвет ее глаз. Они были синими, но радужки окружало золотое кольцо. Сочетание впечатляло, а длинные ресницы еще сильнее украшали ее юное лицо. Но роскошный вид ослабил ее тихий ответ.
- Да.
- Да, это все была ваша идея? Тогда скажите, какое ваше мнение? Почему вы хотите торговать с моей страной? Почему подталкиваете мужа к миру, когда монархи Алькоро вторгались в другие страны пятьдесят лет?
Селено стиснул зубы, но он дал жене ответить самой. Прелат рядом с королем смотрела на стол рядом с королевой, не поворачивая головы. Я не понимала, ощущала ли Джемма ее взгляд, но, если и ощущала, она его игнорировала. Она опустила руки на колени и просто сказала:
- Я не хочу больше кровопролития.
- Нет? – я разглядывала ее, не скрывая скепсиса. Она бесстрастно смотрела на меня, ее лицо не выражало ни гнева, ни страха. Только напряжение ее плеч выдавало, что она не была спокойна. – Не хотите кровопролития? Какая добрая королева. Странно, что это нужно начать сейчас, когда у меня появился вооруженный союзник, а не четыре года назад, когда у меня был лишь отряд копейщиков. Расскажите, о чьей крови вы переживаете?
Она смотрела на меня без враждебности, но с чем-то, близким к печали, в глазах. Но Селено опередил ее с ответом.
- Довольно, - рявкнул он. – Вы не будете давить на мою жену. Она предложила встретиться с вами, но я это осуществил. Я предлагаю торговлю, потому что вам это потребуется зимой, потому что я имею право на ваше богатство согласно пророчеству Призма. Не думайте, что я позволю вам обмануть меня.
Я не выдержала и вспыхнула яростью:
- Обмануть? Дурак. Как вы посмели так говорить? Ваша страна построена на горе лжи, и вы подняли эту гору так высоко, словно этим можно гордиться. Не было Призма. Нет пророчества. Нет Света. Вы действуете из алчности, вы обмануты, испорчены. Вы – убийца, Селено, и вы не можете называться королем…
Его лицо исказилось.
- Вы зовете меня убийцей, но сами организовали смерти сотен моих людей в день, когда вернули озеро. Вы думали, что имеете на это право? Вы не лучше меня.
Я встала, кипя гневом, мой стул царапнул по палубе, стол пошатнулся. Мэй схватила меня за руку. Я попыталась вырваться, думая, что она хочет меня сдержать, но заметила, как она хмурится.
- Что-то не так, - сказала она.
- Чт…
Трап вспыхнул огнем.
Джемма закричала. Мы тут же отпрянули от огня, закрывая лица руками. Огни вспыхнули в ночном небе, белые, яркие и ревущие. Крики поднялись с пристани внизу. Я услышала звон металла о металл. Дротики появились в атлатлах наших стражей. Но никто не успел отреагировать, раздался треск, все побелело перед глазами. Я пошатнулась, прижала руку к глазам. Их жгло в буре вспышек.