Близнец тряпичной куклы - Флевелинг Линн. Страница 106

— Да, наставник. Все было так, как он сказал.

Они лгут, — подумал Тобин. Но с какой стати Ки их выгораживает?

Порион развел руками.

— Что ж… Принц Тобин, поручаю тебе Ки. Албен, поручаю тебе Маго. Завтра утром перед принесением жертв принц Тобин накажет Ки на ступенях храма Сакора. За первое прегрешение — десять ударов плети и сутки бдения в храме. Маго, пост и бдение в храме помогут укоротить твой злой язык, так что этим будешь наказан и ты. А теперь убирайтесь с моих глаз!

Вернувшись в свою комнату, Тобин отослал слуг и повернулся к Ки.

— Что случилось? Как ты мог такое сделать?

— Наверное, просто глупость безземельного рыцаря…

Тобин вцепился в мокрую тунику Ки и встряхнул его.

— Не смей так себя называть! Это же неправда!

Ки накрыл руки Тобина своими.

— Я сделал то, в чем меня обвиняли. Тобин, я потерял голову, как дурак. Только они того и добивались. Думаю, они подстроили все специально, чтобы устроить тебе неприятность. Не позволь им добиться своего!

— Что ты имеешь в виду? — спросил Тобин. — И как я смогу так с тобой обойтись? Будь я там, я сам ударил бы его, и тогда пришлось бы высечь нас обоих!

— Да, не сомневаюсь, что так бы ты и сделал. Только нельзя позволить им добиться своего. Они вынудили меня, заставили сделать что-то против воли, а теперь думают, будто смогут посмеяться над нами.

Ки подошел к постели и сел.

— Я не все рассказал Пориону. Это был не первый случай, и Маго не единственный, кто говорил гадости. Мне ведь не нужно называть их, правда? Для них я — безземельный рыцарь, выросший в хлеву. — Ки поднял глаза и устало улыбнулся. — С этим не поспоришь, но зато такая жизнь делает тебя сильным. Более сильным, чем они. Руан рассказывал, что Ариус ревел, когда его высекли. У тебя не хватит сил ударить меня так сильно, чтобы я взвыл.

Тобин растерянно посмотрел на друга.

— Я не причиню тебе боли! — Ки покачал головой.

— Придется постараться. Нужно показать им! Если они решат, что ты слишком мягок, чтобы приструнить меня, царь может усомниться, стоит ли оставлять меня твоим оруженосцем. Так говорит Фарин: я его уже спрашивал. Так что соберись с силами и покажи им завтра, что мы с тобой несгибаемые, как горный дуб.

Тобин начал дрожать. Ки поднялся и обнял его за плечи.

— Ты сделаешь это ради нас, Тобин, чтобы мы могли остаться вместе. Ты же не хочешь, чтобы здесь вместо меня оказался Мориэль?

— Нет, — ответил Тобин, с трудом сдерживая слезы. Раз Фарин сказал, что Ки все еще могут отослать, придется… — Но, Ки, я же не хочу!..

— Я знаю. Все случившееся — моя вина. — Ки, как раньше перед Фарином, опустился перед Тобином на колени. — Сможешь ты меня простить?

Этого Тобин вынести не смог. Рыдая, он прижал к себе Ки.

Ки тоже обнял его, но голос его прозвучал сурово:

— Послушай, Тобин, так вести себя завтра ты не должен. Именно этого подонки и добиваются. Не доставь им такого удовольствия!

Тобин отстранился и посмотрел на Ки. Те же теплые карие глаза, золотистая кожа, выступающие зубы, темный пушок на верхней губе… и все же внезапно Ки показался своему другу взрослым мужчиной.

— Ты не боишься?

Ки выпрямился и ухмыльнулся.

— Я же тебе говорю: ты вреда мне не причинишь. Видел бы ты, как отец спускал с нас шкуру! Потроха Билайри, да я, наверное, усну, прежде чем ты кончишь пороть меня! А кроме того, это не слишком высокая цена за то, чтобы заткнуть Маго его мерзкий рот.

Тобин попытался ответить Ки такой же усмешкой, но у него ничего не получилось.

Глава 45

На следующее утро все так же шел дождь. Компаньоны под серым облачным небом добежали до храма, Тобин сжимал в руках тяжелый кнут. Он старался не замечать ничего, кроме ощущения мокрой земли под ногами, — ни горячей боли, пульсирующей в боку, ни Ки, молчаливой тенью бегущего рядом.

Ни один из них этой ночью не выспался. Когда наступило утро, Тобин с огорчением обнаружил, что Ки, завернувшись в одеяло, съежился на кровати в алькове. Тобин уже совсем забыл, что эта кровать существует. Ки пробормотал что-то о том, что ему не спалось, и они оделись в молчании.

Они были одними из первых, кто встал этим утром. Пока они ждали у выхода остальных, Порион отвел Тобина в сторону и вручил ему тяжелый кожаный кнут. Он был в три фута длиной, толщиной в палец и с рукоятью, как у меча.

— Это не игрушка, — предостерег он Тобина. — У Ки пока еще мускулы не взрослого мужчины. Если будешь бить слишком сильно или по одному и тому же месту, рассечешь тело до кости, и он потом долго будет болеть. Это никому не нужно. Нанеси ему пять ударов слева и пять — справа, не спеши. Помни: при ударе такой силы, — он хлопнул основанием кнута по ладони Тобина, — конец кнута сечет в десять раз сильнее. Когда все закончится, Ки должен, стоя на коленях, поцеловать тебе руку и попросить прощения.

При одной мысли об этом Тобин ощутил дурноту.

Храм Четверки выступил из-за пелены дождя, квадратный и негостеприимный, к нему вела крутая лестница. Храм располагался в самом центре Дворцового Кольца и служил не только объектом поклонения, но и местом заключения сделок. В этот ранний час, впрочем, в нем находились только молящиеся, приносящие жертвы на алтарях.

Широкие ступени вели к храму со всех четырех сторон. Алтарь Сакора располагался с западной стороны, и именно на этой лестнице собрались после принесения жертв компаньоны, чтобы наблюдать, как будет наказан Ки. На верхней площадке в проеме двери стоял жрец Сакора.

— Кто нарушил мир между компаньонами и навлек позор на имя его господина? — спросил он, голос жреца собрал небольшую толпу зевак.

Тобин огляделся. Тут были в основном солдаты, но присутствовала и компания Алийи, девушки закутались в покрывала и плащи, стараясь защититься от дождя. Были здесь и Орун с Мориэлем. Все сочувствие, которое Тобин раньше испытывал к молодому придворному, исчезло при виде злорадных взглядов, которые Мориэль кидал на Ки. Ни Фарина, ни других воинов из княжеской гвардии не было.

— Я нарушил мир, — ответил Ки ясным твердым голосом. — Я, Киротиус, сын Ларента, недостойный оруженосец, виновен в том, что ударил товарища по оружию. Я готов понести наказание.

Остальные компаньоны выстроились квадратом вокруг Ки, который сбросил камзол и рубашку, опустился на колени и оперся руками о ступеньку. Тобин занял место справа от него, сжимая в руках кнут.

— Я прошу у тебя прощения, мой принц. — Голос Ки отчетливо прозвучал в утреннем воздухе.

Тобин опустил кнут на спину Ки и замер, не в силах сделать вдох. Он знал, чего от него ожидают, знал, что Ки не будет держать на него зла, знал, что отступить нельзя. Но глядя на знакомую спину с золотистым пушком, на лопатки под загорелой кожей, он испугался, что не сможет пошевелиться вообще. Потом Ки прошептал:

— Давай, Тобин, покажем им!

Пытаясь сделать все так, как учил Порион, Тобин поднял кнут и опустил его на плечи Ки. Ки не дрогнул, но на теле его вспух яркий красный рубец там, куда пришелся удар.

— Один, — отчетливо произнес Ки.

— Никто не заставляет тебя считать удары, — тихо сказал Порион.

Тобин снова хлестнул кнутом, стараясь попасть на несколько дюймов ниже. Удар оказался слишком сильным: на этот раз Ки дрогнул, и рубец усеяли капельки крови.

— Два, — произнес Ки так же отчетливо.

В толпе кто-то заговорил. Тобину показалось, что он узнал голос Оруна, и испытал прилив ненависти к своему опекуну.

Он еще трижды ударил с этой стороны, нанеся последний удар чуть выше талии Ки. Оба они были покрыты потом, но голос Ки звучал все так же твердо, когда он отсчитывал удары.

Тобин перешел на другую сторону и снова начал сверху, теперь рубцы пересекались с теми, что появились раньше.

— Шесть, — сказал Ки, но на этот раз его голос больше походил на шипение. Снова появилась кровь: кнут впился в уже рассеченную плоть, и струйка крови потекла Ки под мышку.