Глиняные кулаки (СИ) - Бородин Стас. Страница 53
Ниал застучал по котлу поварешкой, и матросы, побросав свои инструменты, наперегонки помчались мыться к чану с водой, стоящему в тени под пальмами.
– Держи! – верзила протянул Айсу деревянную тарелку, с ароматным варевом, из которого торчали большие куски коричневого волокнистого мяса. – Наши охотники сегодня добыли несколько морских собак, так что еды на всех хватит. Если будет мало, приходи за добавкой.
Протерев ложку о рукав рубашки, юноша с удовольствием принялся за еду. Мясо было сочным и мягким. Ниал потушил его с овощами, напоминавшими на вид морковку и кабачки, и от души приправил зенорскими специями, которые на рынке в Мино стоили своего веса в золоте.
– Не дурно, правда? – Элисед ел руками, облизывая с пальцев подливу. – Наш здоровяк из чего хочешь может сварганить приличную жрачку. Помнишь, как рыцарь Леогар устроил пир, сварив демона с горы Эстранд?
Айс поперхнулся, удивленно глядя на ароматный кусок мяса, лежащий перед ним на тарелке.
– Настоящий искатель приключений ничем не побрезгует! – кукловод со смаком облизал пальцы, и уставился на дно миски. – Хотя, морская собака, думаю, гораздо вкуснее.
Кукловод отправился к котлу за добавкой. Ниал весело смеялся, орудуя поварешкой и время от времени почесывая забинтованную грудь.
Айс осмотрелся по сторонам и вздохнул. Большая часть матросов носила окровавленные повязки, а татуированный октопусами Дагфин, сидел в сторонке под деревом, и огромным ножом выстругивал себе деревянную ногу.
– Нас хорошо потрепали, – Ари уселся рядом на песок, протягивая юноше кружку с водой. – Из двух сотен осталось всего семь десятков…
Айс взял кружку. Вода оказалась холодной, и сладковатой на вкус.
– А что с капитаном? – спросил он, не поднимая от кружки глаз.
– Я капитан, – Ари сплюнул через плечо. – Пока команда не выберет нового.
Взгляд квартердек-мастера устремился за полосу прибоя, где огромные волны с грохотом разбивались об острые клыки черных скал.
– Выбирать нам, правда, не из кого, – вздохнул он удрученно. – Лоцман и кормчий погибли, а кроме них больше никто не управится с "Жемчужиной".
Ари задумчиво кивнул в сторону лазарета.
– Наши подумывают выбрать капитаном мастера Энгаса, – на его лице появилась робкая улыбка. – Он хорошо показал себя в бою, он знает морское дело, и он спас многих из нас.
Рука квартердек-мастера скользнула по повязке, стягивающей грудь.
– Как ты думаешь, он согласится?
Сделав большой глоток, Айс покачал головой.
– Не знаю, – сказал он. – Это вам нужно спросить у него самого.
Вернулся Элисед с полной тарелкой жаркого, и Ари поспешил откланяться.
– Чего он от тебя хотел? – кукловод вытянул ноги, устраиваясь в тени. – Хотел на починку своего корыта завербовать?
Айс усмехнулся и покачал головой.
– Не понимаю, как вы планируете отсюда выбраться, даже если удастся отремонтировать корабль, – он кивнул на пенные буруны, и на вздымающиеся до самых небес фонтаны брызг.
– Очень просто, – Элисед запихнул в рот огромный кусок мяса и принялся громко чавкать, жмурясь от удовольствия. – Мы перетащим посудину через гору, и спустим ее на воду с другой стороны острова.
Кукловод хитро подмигнул.
– Это не я придумал, а старик Энгас.
Айс уставился на стоящего неподалеку голема, и кивнул.
– Посмотрим, что из этого получится.
Прикончив вторую порцию рагу, Элисед облизал тарелку, и бросил ее на песок.
– Ходят слухи, – начал он, понизив голос. – Что пираты хотят выбрать нашего старика в капитаны!
Кукловод хмыкнул.
– Нашей компании не помешает полсотни отъявленных головорезов!
Айс посмотрел на израненных матросов, сгрудившихся вокруг своего квартердек-мастера, который что-то увлеченно им рассказывал, и покачал головой.
– Они же не тебя хотят выбрать.
– Ну и что, – Элисед фыркнул. – Сделаю Энгаса сотником, пусть командует!
– А если он не захочет с нами остаться? – Айс улыбнулся. – Ты тогда ничего не сможешь поделать.
– Смогу, – кукловод нахмурился. – Пока я командир, мои приказы будут выполнять!
Из-за дерева выбежала игрушечная лошадка, встала на задние ноги, и взбрыкнула копытцами.
Айс прищурился, разглядывая тоненькие сверкающие нити, тянущиеся от кукловода к марионетке. Нитей было много. Они тянулись не только от пальцев юноши, но и от головы, глаз, губ и груди.
– Вот как, – Айс удивленно заморгал. – Ты думаешь, что он испугается твоих кукол?
Подняв руку, он провел ею над лошадкой. С мелодичным звоном нити разорвались, съежились, рассыпались сверкающей пылью. Лошадка упала на землю, и ее смешные ножки расползлись в разные стороны.
– Как ты это сделал?! – лицо кукловода побледнело, а губы задрожали.
Он попытался подхватить лошадку новыми нитями, однако они обрывались, едва коснувшись распластавшейся на песке куклы.
– Гляди, – Айс пропустил слова Элиседа мимо ушей, кивая в сторону Ари, окруженного матросами. – Командира должны любить, а не бояться. Когда же ты это поймешь?
Поднявшись с земли, Айс подобрал тарелку кукловода, и не спеша пошел к бочке с водой.
Ночью, золотые нити засверкали еще ярче, освещая все вокруг своим призрачным колышущимся сиянием.
Айс медленно шел по прибрежному песку, время от времени вытягивая руку, чтобы отвести в сторону сверкающие занавеси, а неуклюжий голем, грузно топал следом, вздымая ногами мерцающие водовороты, взлетающие сияющими воронками до самых небес.
– Удивительно, как я раньше всего этого не видел! – юноша засмеялся, наблюдая, как серебристая пыль оседает на широких плечах великана. – Неужели это лихорадка на меня так повлияла?
– Ооооо, – вздохнул голем.
Айс провел рукой по крошечному шраму на груди.
– Я тоже так думаю, – его брови нахмурились. – Я думаю, что это была какая-то древняя магия, заключенная в камне!
Подняв вверх зажатую под мышкой книгу, принадлежавшую раньше мастеру Креатуру, он многозначительно постучал пальцем по обложке.
– Здесь тоже много магии, я только теперь это понял, – по его губам скользнула улыбка. – Каким же я был самонадеянным, когда думал, будто бы смогу узнать все секреты старого мастера сам!
Раскрыв книгу, он повел пальцем по рисунку, следуя невидимым раннее меридианам, и сетям, опутывающим тело изображенного на нем голема.
– Вот здесь и здесь… – он оглянулся на своего спутника, и вздохнул.
– Пойдем быстрее, Кирк! Мне не терпится побыстрее проверить все на деле!
Ящики с глиной, и гигантские каменные руки стояли рядом с грудой поломанных весел, обломками мачты, и разодранным в клочья, покрытым морской солью и копотью такелажем.
– Ложись на землю, – приказал юноша. – Я не смогу поднять эти ручищи.
Голем послушно опустился на песок, уставившись блестящими кристалликами глаз в звездное небо.
– Первым делом ты должен позволить мне открыть печати, – Айс перевернул страницу, и ногтем подчеркнул строку. – Я должен увидеть твои жизненные центры.
Голем тихонько заворчал. Что-то щелкнуло, и глубоко в каменной груди зазвенели серебряные колокольчики.
Крошечная каменная панель откинулась в сторону, и Айс увидел темную выемку в форме треугольника.
Выудив из кошелька каменное кольцо, он вставил его в углубление, и нажал.
– Ууууу! – загудел голем.
Его глаза засветились как рубины, а каменное тело засияло, испещренное мириадами золотых линий, напоминающих кровеносную систему человека.
– Вот это да! – ахнул юноша, отступая назад, и поднимая перед собой книгу.
Огромное сердце, размером с человеческую голову, гнало по сияющим венам огненные волны.
Казалось, что голем дышит, втягивая в ротовое отверстие потоки сверкающей субстанции, которая расползается по всему его телу, наполняя жизнью и энергией.
Айс восхищенно вздохнул и перевернул страницу.
– Выходит, мастер Креатур тоже все это видел, – прошептал он, с трудом разбирая витиеватый почерк, с архаическими "зу" в конце каждой строчки.