Изучающий мрак (Дарвей) - Зинченко Майя Анатольевна. Страница 12

   Он двигался очень осторожно, тщательно выбирая, куда станет ногой в следующий раз. Нельзя чтобы случайный хруст ветки выдал его приближение. В небольшом овражке он обнаружил убитую женщину. В темноте было плохо видно ее лицо, но, судя по всему ей вряд ли было больше тридцати лет. Человеческий порок, имя которому жадность оборвал ее жизнь. Она тоже пыталась убежать, но ей, как и ее спутнику не повезло.

   В десятке метров, возле остывающего костра бородач копался в их скромных пожитках, недовольно ворча.

  - Опять неудача... - разобрал Дарвей его бормотание. - Один хлам. Старье!

   Разбойник отшвырнул сумку и стал вытряхивать из заплечного мешка его содержимое. Еще один мужчина лежал под осиной, держась за голову. Видно ремесленник все-таки пытался сопротивляться. Монах подождал немного, удостоверился, что бандитов всего двое, и снова метнул нож. Он любил работать этим оружием. Ему импонировала быстрота, эффективность и аккуратность метательных ножей. В его умелых руках они всегда находили свою цель...

   Лезвие с такой силой вонзилось громиле в шею, что, перебив ему позвоночник, вышло с другой стороны и упало на горящие угли. Через секунду его брат-близнец вонзился в глаз второго разбойника. Они оба умерли мгновенно.

  - Хорошая работа, - похвалил монах самого себя.

   Теперь Дарвею было незачем прятаться. Он медленно подошел к костру, забрал оружие и удобно устроился на ворохе прошлогодних листьев. Ночной воздух разбудил в нем аппетит, поэтому он достал из сумки съестные припасы, что взял в дорогу. Принятие пищи тогда, когда хочется - одно из немногих удовольствий в жизни, что он себе позволял, и лежащие неподалеку еще теплые трупы этому нисколько не мешали. Ел он как всегда быстро и уже успел покончить с едой, когда услышал какой-то странный звук.

  - Что такое? - удивился Дарвей. - Неужели это то, о чем я думаю? Но откуда?.. Нет, этого не может быть...

   Он слышал детский плач, в этом не было никаких сомнений. Выходит, что у убитой пары был ребенок, который сумел убежать. Интересно, как ему это удалось?.. Странно, что его не поймали. Дарвей отогнал прочь глупые мысли о злых демонах притворяющихся детьми и заманивающих путников в лес. Если подобные демоны и существуют, то никак не в окрестностях Габельна.

   Монах крадучись двинулся в направлении звука. В зарослях лещины сидел ребенок лет пяти. Устав плакать, он тяжело дышал и размазывал по лицу слезы. Было не похоже, чтобы он пострадал в недавней бойне. Заметив Дарвея, ребенок вздрогнул и попытался убежать.

  - Куда это ты собрался? - мужчина поймал и взял его на руки. - Хочешь, чтобы тебя съели волки?

  - Теперь вы меня убьете? - спросил он тихо.

   В его голосе сквозила такая обреченность, что Дарвей поморщился. Возможно, это было бы наилучшим вариантом и для него и для ребенка. Что ждет сироту во взрослом мире людей? Побои, объедки, всеобщее презрение. Ему никто не поможет, хотя возможно, нищие возьмут его к себе, чтобы он стал для них попрошайничать и воровать. Да, он будет красть, чтобы прокормиться, прятаться от стражников в канавах, страдать от холода и болезней. А он способен прекратить страдания сироты одним махом - быстро и безболезненно, и будет милосерднее судьбы, заставляющей умирать людей в мучениях.

   Дарвей с сомнением посмотрел на ребенка. Он еще никогда не убивал детей. И это не так-то легко сделать, как ему казалось. Издавна с детьми связаны все наши надежды на то, что уж они-то сделают мир лучше. Кто знает, кем он вырастет? Отважным воином, гениальным механиком, могущественным волшебником или просто хорошим человеком? Он не имеет права решать жить ему или умереть.

  - Как тебя зовут?

  - Лара.

  - Лара? Вот так сюрприз! Ты оказывается девочка! А по внешнему виду нипочем не скажешь... Хм, в этом возрасте вы все одинаковы. Нет, не стать тебе великим воином или магом... Может, колдуньей? С таким-то везеньем. - Дарвей убедился, что она больше не собирается удирать от него, и опустил на землю. - Как ты сумела скрыться?

  - Я спала в мешке. Когда на нас напали, я незаметно выбралась из него. А вы не бандит?

  - Нет, - покачал головой монах. Девочка была старше, чем казалась на первый взгляд. - Сколько тебе лет?

  - Почти семь. Где моя мама?

   Дарвей промолчал. Меньше всего ему сейчас хотелось отвечать на этот вопрос. Мол, твои родители встретились с Создателем, и сейчас им на небе весело как никогда.

   Монах снова взял ее на руки и пошел прочь из леса, делая крюк, чтобы миновать трупы. Вряд ли окровавленный, разрубленный отец - это именно то, что нужно видеть ребенку.

   Они вышли на дорогу, оставив место трагедии далеко позади. Девочка, несмотря на малый рост, была нелегкой ношей. Он поставил ее на землю.

  - И что мне с тобой делать? - спросил мужчина с вздохом. - У тебя есть еще родственники? Дяди, тети, старшие братья или сестры? Дедушки, бабушки?

  - Была бабушка, но она умерла прошлой зимой. Она была очень старая. И брат был, но он тоже умер. Я его плохо помню.

  - И что, больше никого нет?

   Лара неуверенно покачала головой и скривилась.

  - О, нет, только не это! Прекрати плакать! Мы должны вести себя тихо.

   Но с таким же успехом можно было просить солнце взойти на западе. Слезы неудержимо полились из ее глаз, и казалось, что их невозможно остановить ничем.

  - Лара! - Дарвей чувствовал себя совершенно беспомощным.

   Как заставить ее замолчать? Для человека, вроде Дарвея это была сложная задача.

  - Если ты не прекратишь, я брошу тебя здесь, и тогда делай что хочешь! Мне не нужна обуза!

   Его слова не принесли желаемого результата. От горького плача, выворачивающего душу, Лара закашлялась.

  - Проще убить два десятка человек, чем успокоить одну маленькую девочку, - проворчал монах, прижимая Лару к себе. - Нужно срочно что-то придумать... И как назло ничего в голову не идет... Послушай, ответь мне, отчего ты плакала, когда я нашел тебя?

  - Я была одна, и мне было страшно... - с трудом проговорила она сквозь слезы.

  - Но сейчас-то ты не одна. Теперь нас двое.

  - Ну и что? Я не знаю кто вы такой.

  - Поверь, я хороший человек, - он заглянул ей в глаза, - и не сделаю тебе ничего дурного.

  - Здесь темно. И лес очень страшный.

  - Лес совсем не страшный, если уметь с ним договорится. Знаешь, когда он в добром настроении, то поет замечательные песни. И еще лес часто говорит с нами. Он живой - это огромное существо, которое разлеглось на склонах гор. Для него время течет так медленно, что год подобен одному дню. Ты не веришь мне? - он усмехнулся. - Тогда прислушайся к его осторожному дыханию.

  - Это ветер шумит, - не очень уверено сказала Лара.

  - Ветер и есть его дыхание.

   Сейчас Дарвей был готов говорить любую чепуху, лишь бы отвлечь девочку. Благо, его голос действовал на нее успокаивающе.

  - Не нужно боятся этого величественного существа, ведь он не любит, когда его боятся. А теперь мы пойдем с тобой дальше, и с нами не случится ничего плохого.

  - Мы не можем вернуться обратно?

  - Зачем?

  - Мои родители... Они умерли по-настоящему?

  - Да. Ты видела, что с ними стало?

   Лара кивнула, обхватив руку и крепко прижавшись к ней щекой.

  - Мне очень жаль, - мягко сказал Дарвей. - Но сейчас нам нужно идти.

  - Я обещаю больше не плакать, только не бросайте меня одну.

  - Уговорила. Пить хочешь?

  - Да.

   Дарвей отдал ей флягу. Что ж, раз у Лары нет близких, тем хуже для нее. Завтра он свернет с дороги в ближайшую деревню и отдаст девочку на попечение тамошнего старосты. По обычаю, именно он должен заниматься судьбою сирот.

   В самом деле, длительное общество профессионального убийцы которого на каждом шагу подстерегают опасности, может стать для ребенка роковым.

   Девочка никак не могла приноровиться к широкому шагу монаха и скоро совсем выбилась из сил. Лара все больше отставала, но не жаловалась. Она боялась рассердить этого странного человека.