Желание (СИ) - "Amalie Brook". Страница 24
Он закрыл дверь, а я, стараясь не раздумывать, кинулась к гардеробу.
Во что он пытается меня втянуть? Вдруг это связано с повстанцами? Нет, мой брат, Шеннард Кастелли, не может быть в этом замешан.
Что бы мне надеть? Легко сказать «что-нибудь подходящее»! Я перебирала вещи на многочисленных вешалках. Шен — гонщик, а что у нас принято носить на их тренировках? Понятия не имею.
Так, кажется, вот это вполне сойдет. Я мигом сбросила туфли на каблуках, а следом отправила и платье.
Через несколько минут я вышла из дома и застала Шена за рулем собственного автомобиля. Темно-серого, с узкими продолговатыми фарами. Не такого большого, как виденные мной раньше. Машина имела низкую посадку и была намного ниже той, на которой Джейс возил меня по городу.
— Долго ты, — сказал Шен, выглядывая из салона.
Я пораженно смотрела, как дверца поднимается вверх.
— Лети, садись уже, — нетерпеливо добавил братец. — Да что с тобой?
— Н-нет, ничего, — ответила я и села.
Внутри было тесно — места всего для двух пассажиров — но очень удобно. Кресло, кажется, создано для комфортной посадки.
— Мне нравится твой автомобиль, — сказала я, осматривая приборную панель.
Шен кивнул:
— Мне и самому эта модель нравится больше всех. Киплеры хоть и дерут цены, но тачки собирают на совесть.
Братья Киплеры, третья ступень — владельцы известного на весь мир автомобильного холдинга. Некоторые их модели, как эта, например, стоят баснословных денег. Позволить себе может не каждый, разве что отпрыск Кастелли.
— Объясни мне, что происходит, — сказала я, когда машина будто коньки по льду заскользила по асфальту улиц.
Шен нехотя отмахнулся:
— С тобой хочет поговорить один мой друг. Он видел тебя на адмиральском балу.
— И зачем я ему?
— Он сам тебе расскажет.
— Ты держишь меня за идиотку, Шен? Во что ты меня втягиваешь?
— Лети, — он нажал на тормоз и автомобиль замер перед голографическим таблом, на котором секунда за секундой велся обратный отсчет. — Можешь, не беспокоиться — тебе не придется общаться с кем-то ниже «четверки».
— Это меня беспокоит меньше всего, — фыркнула я.
— А что тебя пугает, Лети? — кажется, Шен искренне удивился. — Или у тебя пропала тяга к адреналину?
Братец мне подмигнул, но я осталась серьезной.
— Пропала. Начисто. У меня скоро свадьба, Шен, и я бы не хотела сорвать ее из-за того, что ты втянешь меня в какую-то авантюру. Надеюсь, она хотя бы не связана с…
— С кем?
— С «падшими», — невольно понижая голос, ответила я.
— Нет, не связана, — спокойно ответил Шеннард. — Брось дергаться, Лети. Твой драгоценный Райвен ни о чем не узнает.
«Надеюсь, — мрачно пронеслось в голове. — Очень надеюсь».
Автомобиль Шеннарда пронесся по узким улочкам Нижнего Ангресса, вздымая с земли мусор и осенние листья. Здесь, в кварталах бедняков, встречались деревья. Люди, которые не вернулись домой до темноты, шарахались в стороны, завидев бьющие вдаль огни фар. Шеннард гнал на высокой скорости, уверенно проходя все повороты и переулки.
Пару раз нам встретились патрули полиции.
— Шен, может, сбавишь скорость? Нас могут остановить.
Он засмеялся:
— Лети, что за чушь! Их программа — следить за бродягами и нижними ступенями.
Я не стала ничего говорить, чтобы не сморозить очередную «глупость». Систему охраны порядка, кажется, стоит подучить.
Наконец мы подъехали к зданию, напоминающему крытый стадион. Шеен виртуозно припарковался, миновав автоматические ворота на въезде.
Холодный ветер пополз за воротник и я плотнее застегнула кожаную куртку.
— Классно выглядишь, сестренка, — заметил Шен, обнимая меня за плечи. — Идем!
Вход в здание охраняли двое в черной амуниции и с оружием. Дальше стояла тонкая рамка — детектор и пропускной пункт.
— Добрый вечер, Тим! Джилли! — Шен отсалютовал седовласому мужчине и дородной женщине в одинаковых синих комбинезонах.
— Сестру с собой взял? Здорово! Надолго сегодня? — Джилли взглянула на его пропуск и что-то щелкнула на своем компьютере.
— Часа на три.
— Тогда бери седьмую трассу.
Джилли подала брату маленький металлический жетон с эмблемой клуба — буквой «а» в уголке.
— Спасибо, — кивнул Шен. — Не скучайте!
Дальше мы пошли по длинному прямоугольному коридору — пустому, слабо освещенному, холодному.
— Седьмая трасса… — задумчиво проговорил Шен. — Ты веришь в числа, Лет?
— Раньше верила.
— Семерка — счастливое число?
Надо же! Какой странный вопрос. Не думала, что Шен захочет поговорить о нумерологии. Уж не для этого ли он меня сюда притащил? Чтобы вездесущая цензура не достала?
— В моем… — я не договорила «мире» и запнулась. — У древних семерка считалась самым счастливым числом.
Шен оглянулся:
— Тогда, может, мне повезет на трассе? Седьмая выпадает уже третий раз за неделю.
Он первым вышел из коридора, а я плелась следом, разглядывая все вокруг.
Шеннард остановился, посмотрел куда-то вправо, протянул руки, и в них тут же оказалась хрупкая светловолосая девушка. Короткая ассиметричная стрижка, татуировки на плече и спине, видные сквозь вырезы майки. Она прижалась к нему, чуть грубовато обняла и поцеловала. Так откровенно, так искренне, так нежно, что мне даже стало завидно.
Потом девушка оглянулась на меня, застывшую в нерешительности в паре метров от них. Я увидела ее глаза — пронзительные, светло-серые, живые и сияющие, как бывает только у влюбленных женщин. Кажется, девушка уловила наше с Шеном сходство и тут же спросила:
— Это твоя сестра?
— Да. Лети, иди, я вас познакомлю.
Я подошла к паре и вдруг ощутила себя неловко. Как будто увидела то, что должно быть тайной. Подсмотрела чужой секрет.
— Лети, это Хейли.
Она тут же протянула мне руку.
— Я рада наконец тебя увидеть, — сказала звонким голосом. — Шен говорил, что ты не поймешь, если узнаешь.
— Хейли! — братец закатил глаза.
Она в притворном возмущении оглянулась на него.
— Он говорил, ты скоро выйдешь замуж за Томмарда?
— Да, правда, — улыбнулась я.
— Ты очень красивая, — сказала Хейли в ответ. — Даже лучше, чем в газетах. И с Шеном вы похожи. Сразу ясно, что брат и сестра.
Ну и ну!
У моего братца есть пассия и об этом никто не знает. Вряд ли чопорная Марилен одобрила бы такой выбор. Судя по тому, что у девушки на запястье браслет, она совершеннолетняя. Но вокруг образовался шрам — свидетельство слабого обезболивающего и топорной работы врача, проводившего вплавку. Значит, она вряд ли из нашего круга.
— Я давно хотела с тобой познакомиться, — закончила свою речь Хейли.
Они оба с Шеном взглянули на меня, ожидая вердикта. Летиция Кастелли сейчас бы состроила брезгливую мину, сказала пару хлестких фраз и моментально исчезла, глубоко оскорбленная увиденным.
— Я, конечно, не ожидала… — медленно сказала, глядя на одного, потому на другую. — Но от Шена можно ожидать чего угодно, правда?
Хейли звонко рассмеялась и поцеловала его в щеку.
— Вы красивая пара. Честно.
— Я знала, что мы договоримся, — заговорщески понизила голос Хейли. — А теперь идем со мной — пусть Шен готовится к заезду.
Надо сказать, собеседником в этот момент я была никудышным. Только глазела по сторонам и едва сдерживалась, чтобы не выдохнуть «ух ты!».
Все-все спортивные сооружения моего мира не шли ни в какое сравнение с тем, что предстало моим глазам сейчас. Это и было настоящей фантастикой. Огромное помещение — металл, дерево и ткань наполняли его. Трасса были ни чем иным, как монорельсом. Гоночного болида не было — его выводил гонщик. У Шена, наверное, самый дорогой и самый крутой в этом клубе.
Трасса уходила куда-то вдаль, по лабиринтам бесконечного ангара. Она петляла, сворачивала под самым острыми углами, извивалась змеей, то падала вниз, то взлетала так высоко, что издали можно было видеть головку рельса. Полностью трассу можно было увидеть на небольшом голографическом мониторе, который включила Хейли.