Меч ангелов (ЛП) - Пекара Яцек. Страница 16
– Погоди. - Альди, который застыл у деревянной стены, прижав глаз к особенно большой щели меж досками, поднял руку. – Похоже, кто-то едет…
– Кто такие?! - Иоганн подскочил, оттолкнул его и сам прислонил лицо к доскам. - Едут - прибавил он через минуту глухим голосом. - Лёбе… С людьми...
Оли испуганно перекрестился и кинулся под стену. Взял обеими руками цеп. Альди схватил вилы, но я видел, что руки у него дрожат.
– Сдавайтесь, - не умолкал я. - Я гарантирую вам безопасность.
Они не подавали виду, что слушают, но уже не пробовали и усмирять меня с помощью пинков. Швиммер отвернулся от стены и посмотрел на Илону. Не нравился мне его взгляд.
– Защищайте двери, – бросил он глухо. – А я сделаю, что должен.
Оли проглотил слюну так громко, что даже я это услышал, несмотря на то, что лежал за несколько хороших шагов от него.
– Ты… ты уверен? – спросил он.
Иоганн ничего не ответил, только тронулся в сторону ложа девушки, уже на ходу развязывая пояс, который поддерживал его штаны. Меч Господень, подумал я, он даже последние минуты жизни хочет употребить для наслаждений! Илона, похоже, тоже видела, что происходит, потому что попробовала закричать и отползти в сторону, но кляп плотно закрывал её рот, а путы делали невозможными резкие движения. Актёрский помощник рухнул на неё, одной рукой срывая её кафтан, а другой задирая юбку. Она пробовала отбиваться, но он ударил её по лицу открытой ладонью.
– Остановите его, ради Бога! - Закричал я, но Альди и Оли даже не собирались двигаться и ожидали боя, который, несомненно, мог начаться в любой момент.
На лежанке продолжалась беспорядочная кутерьма, я видел только задранные голые ноги Илоны и прыщавый зад Швиммера, а также его лицо, покрасневшее от усилий.
– Эх, эх, эх, – пыхтел он, со свистом втягивая воздух.
В конце концов он оттолкнул Илону и сорвался с места.
– Я не могу, Оли! – Крикнул он с отчаянием и неистовством. - Не могу, холера!
Оли повернулся в его сторону.
– Что-что? - переспросил он бессознательно. Снаружи уже слышался топот копыт.
Швиммер побежал к брату и потащил его за кафтан. Выхватил цеп из его рук.
– Ты иди, - выпалил он лихорадочно. - Разложи её как надо.
– На помощь! - заорал я во весь дух, какой только был у меня в лёгких. - Господин Лёбе, мы здесь! Скорее!
Решение позвать на помощь далось мне нелегко, ибо, хотя я человек покорный и скромный, но, однако, имею определённую профессиональную гордость. Однако я рассудил, что, поскольку братья Швиммеры явно хотят закончить свой земной путь, то после насилия над Илоной может прийти черед попотчевать инквизитора цепом или вилами. Странно, однако, но никто не обратил на меня внимания. Иоганн подтолкнул брата цепом.
– Иди, – рявкнул он. - И если ты этого не сделаешь, я тебя убью, как Бог свят!
Оли неохотно двинулся в сторону съёжившейся девушки, и после толчка Иоганна попросту свалился на неё. Сомкнул пальцы на её голой груди. Илона извивалась под ним, но Иоганн врезал ей кулаком по лицу. На миг она замерла, и тогда они раздвинули её ноги, и Оли со спущенными портками навалился на неё. Даже невзирая на кляп, я услышал её полный боли стон. Как сильно Иоганн должен был ненавидеть Лёбе и саму Илону (вероятно за то, что не захотела быть с ним по доброй воле), чтобы в последние минуты жизни творить то, за что, несомненно, заплатит уже вскоре пред лицом Господним! Не поймите меня неправильно, любезные мои, насилие является вещью, достаточно повсеместной в наши беспокойные времена, а у девушек, в конце концов, то место не из мыла и не изнашивается настолько быстро, чтоб не быть способным угостить нескольких мужчин. Однако то, что делалось здесь, вызывало одновременно как моё отвращение (учитывая тот факт, что Илона была прекрасна и очаровательна), так и глубокое удивление такой необычной жестокостью Иоганна
Послышались удары в дверь и яростный, громкий голос Лёбе.
– Открывайте, сволочи, открывайте!
А потом, должно быть, в дело пошли топоры, поскольку я услышал характерные удары по дереву. Сарай не выглядел крепким, и потому я был уверен, что через минуту купец вместе с сопровождающими его людьми окажутся внутри.
Оли сорвался с неподвижной Илоны и бросился к стене за цепом. Я заметил, что низ его живота в крови, и понял, что он добился своего.
Упали выломленные доски. Сначала одна, потом другая и третья. Альди ткнул в возникшую щель вилами, но кто-то пропустил мимо острия и перехватил древко. Иоганн взвыл диким голосом, но в этот момент внутрь проскочил здоровый чернобородый мужчина. Ловко уклонился от удара цепа, после чего отшагнул вправо и ударил Оли топором. Не попал в голову, но зато почти отсек ему плечо, и удар был такой силы, что Оли проехал на заднице и, вереща от боли, упал прямо на острия заржавевшей бороны. Два из них пробили его выше пояса и вышли в фонтане крови вместе с внутренностями.
Чернобородый потерял топор, но выхватил из ножен меч. Двинулся в сторону Иоганна, который, упираясь в стену, покачивал цепом. Внутрь уже влетели Лёбе и второй из его товарищей, лысый как колено здоровяк с вязью шрамов на лице. Я узнал его. Этот парень был одним из тонгов. Следовательно, купец обманул меня, утверждая, что не пользуется их помощью. Лёбе швырнул камень величиной с кулак и попал Швиммеру прямо в лоб. Иоганн с поглупевшим выражением лица упал на колени, опершись на цеп. Лёбе оттолкнул примерившегося к удару чернобородого и бросился в сторону актёрского помощника. Бросил его на землю и выхваченным из-за пояса ножом ударил его в грудь. Иоганн рванулся изо всех оставшихся сил и схватил купца правой рукой за горло. Однако ему это ничем уже не могло помочь. Лёбе, невзирая на хватку, бил ножом, из-под острия которого брызгали струи крови. Он, должно быть, ударил Швиммера, по меньшей мере, раз пять или шесть, прежде чем тот отпустил его шею и замер со сжатой в кулак ладонью. Лёбе поднялся, весь окровавленный, словно резал свинью, с лицом, превращённым гримасой неистовства в маску упыря. Двинулся в сторону Илоны, шатаясь, как пьяный.
– Не сделали... Ничего тебе не сделали? – спросил он хриплым прерывающимся голосом.
Она не ответила, но он уже и сам всё видел. Разорванный кафтан, задранная юбка, обнажившая голые бедра, и кровь на её одежде и теле.
– Неееет! - закричал он так громко, словно его пытали огнём. – Неееет! Моё будущее, моя надежда, не могли они этого сделать!
Он упал на колени и начал рвать волосы на голове. Я всегда считал, что высказывание "рвать волосы на голове" является только удобной и образной метафорой для передачи чьего-то страдания, но вот я видел собственными глазами, как Лёбе, воя словно волк, рвёт волосы со своего черепа целыми горстями. Потом он вонзил ногти в пол и, оглушая всех отчаянным воем, начал биться головой об землю. В конечном итоге, лысый помощник не выдержал этого и схватил купца за плечи. Поставил его силой на ноги.
– Спокойно, спокойно! - Его голос звучал ничуть не успокаивающе. - Убегаем отсюда, к холере! Неизвестно, кто ещё приедет.
Старик Лёбе отряхнулся, протёр лоб ладонями, но всё равно выглядел как сумасшедший. У него были слипшиеся волосы, вспотевшее, красное лицо, разорванное ухо, из которого стекала струйка крови, и мокрая от крови одежда. В течение минуты он смотрел на мёртвого Иоганна Швиммера взглядом, отупевшим от боли и ярости, а потом его взгляд переместился на меня. И когда я увидел глаза Лёбе, что-то подсказало мне, что его следующими словами вряд ли станут: «Чего вы ждёте? Развяжите инквизитора!»… И действительно, не стали.
– Убей его! - бросил он чернобородому мужчине, который вытирал свой окровавленный клинок об кафтан мёртвого Оли.
– Отец, он пришёл меня спасать! - крикнула Илона, и я был весьма удивлён тем, что страшные переживания не отняли у неё, во-первых, способности понимания ситуации, а во-вторых, достойного хвалы сочувствия к ближнему.
– Заткнись, паршивая сука! - Закричал купец, и Илона упал на покрывало, словно получив пощёчину.