Лесной царь - Платунова Анна. Страница 57
– Это я во всем виновата! – горестно ответила та. – Мне так хотелось выйти замуж за владыку темного мира… Я такую сказку в детстве читала… Но я думала, что он живет во дворце… И что он красивый и добрый… И-и-и…
И Витка, а это, по всей видимости, была именно она, вновь залилась слезами.
– А вы тоже из Приглядок? – Рерис обратился к остальным девушкам, решив не обращать внимания на Виткины рыдания.
Но девушки оказались из разных мест, двое из города, остальные из деревень, далеких от того места, где оказались Рерис и Зара. «Все ясно, – парень сделал предварительные выводы, – Хмори – лишь слуги, приносящие добычу. Судя по тому, что девушек держали в заточении, а не убили сразу, они для чего-то нужны. Но вот для чего?»
Его размышления прервал шум. Кто-то быстро передвигался им навстречу по коридору. Не прячась. И этот кто-то явно торопился. Значит, это был враг.
Он успел лишь встать впереди своего маленького отряда, стараясь загородить их собой, и понимая, что это бесполезно.
Из тьмы подземного тоннеля показались Хмори, их многочисленные глаза фосфоресцировали зеленым огнем. Хмори заполнили собой весь тоннель, толкались, как собачонки, пытаясь пробиться вперед. Бестолковые твари. Но, как секундой позже заметил Рерис, ими управляли другие существа. Они сидели верхом на гигантских пауках, почти неразличимые в темноте. Но вот один из них спрыгнул за земляной пол, и Рерис смог как следует его разглядеть. Существо отдаленно напоминало человека, но человека, который никогда в жизни не видел солнечного света: его белая кожа, казалось, просвечивала насквозь, совершенно лысый череп, маленькие, глубоко посаженные глазки, очевидно, были почти слепы, зато ноздри хищно раздувались, не только впитывая запах Рериса и его спутниц, а словно пытаясь влезть в их головы и прочитать мысли. На существе из одежды была лишь кожаная туника. В руках он сжимал кривой меч, с зазубренным лезвием. Он произнес что-то на гортанном наречии, к счастью, благодаря магии ключа, почти сразу преобразованному в звуки человеческой речи.
– Не сметь убегать! Одна из вас будет избрана! Великая честь! Великая смерть!
Тут существо, кажется, догадалось, что один из беглецов не является женщиной, и его лицо исказилось гримасой отвращения и ярости.
– Ты – умирать сейчас!
Зазубренный меч качнулся в его сторону и, почти наверняка, рассек бы Рерису грудь, но тут перед Рерисом встала Зара, заслонив собой.
– Он умирает – мы все умираем! Не будет великая честь – великая смерть! Ничего не будет! Веди нас к хозяину.
Человек заскрежетал зубами от сдерживаемой ненависти, но видно доводы Зары показались ему разумными, поэтому, он сдержал себя. Или утешился тем, что растерзает наглеца чуть позже.
Он крикнул что-то другим воинам и те спустились на землю. Каждый схватил за руку одну из пленниц, другой рукой сжимая оружие, чтобы беглецам и в голову не пришло сопротивляться. Предводитель несколько раз хлопнул в ладони и Хмори, ворча почти как дворовые псы, медленно развернулись и ушли назад, освобождая проход. Сам он крепко обхватил рукой горло Рериса, и так повел его вперед.
Сколько времени они шли и в каком направлении, парень не запомнил, так как всю дорогу буквально боролся за каждый глоток воздуха. Однако он чувствовал, что ноги, ступающие по мягкой почве, вдруг ощутили под собой каменные плиты, а шаги вдруг стали гулко отдаваться от стен, словно коридоры, по которым их вели, стали гораздо шире и выше. Потом стало гораздо светлее, как от света нескольких десятков свечей, и жесткая хватка на его горле ослабла.
Рерис оглянулся: они стояли посреди большого каменного зала, чьи стены терялись в тени. В центре зала было возвышение, на котором стоял трон, вырезанный из дерева. Дерево, как мог судить Рерис, было большой ценностью в этом мире, поэтому трон был воистину королевским. Трон окружали подставки со свечами, именно они служили главным освещением. А на троне, облаченный в мантию, сделанную из кожи пауков, сидел человек.
Воины, доставившие сюда пленников, поклонились ему и отошли на почтительное расстояние. Девушки сбились в кучку, лишь Зара встала рядом с Магистром, прикоснувшись плечом.
Человек, сидевший на троне, выглядел немного лучше своих подданных, но и ему бы не помешали солнечные ванны и свежий воздух. Невозможно было понять, молод он, или стар, потому что такие лица – властные, застывшие, надменные – не имеют возраста.
– Я повелитель этого мира! Зови меня Господин Элар! Кто ты, мужчина? Я не звал тебя!
Рерис собрал волю в кулак, чтобы не наделать глупостей. Честно говоря, у него руки чесались, чтобы начистить надменную физиономию этого «господина». Но тогда это будет короткая и бесславная битва с предрешенным концом… Возможно, удастся договориться.
– Я Церерис, Магистр Сумеречной школы, прибыл сюда с миром. Все эти девушки, видимо, попали сюда по ошибке, они не должны быть здесь. Их ждут дома семьи.
Господин Элар слушал его, склонив голову, словно обдумывая что-то.
– Эти девушки никому не нужны в вашем мире, – сообщил он, – я всегда забираю тех, кто не нужен. Если их никто не поцеловал даже для того, чтобы спасти им жизнь, значит, их жизнь не имеют никакой ценности.
– Это не так! – воскликнул Рерис. Но как объяснить это Элару? Слишком сложно был устроен мир, из которого он забрал пленниц, а мир самого Элара был примитивен и прост.
Повелитель его не услышал или не захотел слушать.
– А нам они сослужат великую службу. Наш мир умирает. Это происходит с ним раз в столетие. К сожалению, в отличие от вашего счастливого мира, где светит огонь в небе, называемый солнце, и маленькие огни, называемые звезды, наш мир погружен в вечную ночь. Говорят, когда-то очень давно, и над нами светило солнце, но потом мир рухнул в небесную пропасть. К счастью, великие мудрецы открыли закон возвращения жизни. Одна смерть зажигает новое солнце, только живет оно не долго, лишь несколько десятков лет. Но пока земля согрета небесным светом, она живет. Растут деревья, плодоносят почвы, все оживает. Потом солнце начинает гаснуть, мы делаем припасы и на долгие годы уходим под землю, чтобы в холоде и темноте ожидать возрождения жизни. Мы совсем не злы. Мы лишь выбираем меньшее зло. Одна никчемная, никому не нужная жизнь спасает тысячи.
Повелитель, оказывается, был совсем не глуп. И не был дикарем, как казалось на первый взгляд. Он только пытался спасти свой народ. Рерис оказался поставлен перед тяжким выбором. Слова Элара были разумны. Но пожертвовать чей-либо жизнью Магистр Сумеречной школы, призванный защищать любое разумное существо, был не в праве. Кроме, разве что…
– Если вам нужна жертва, то возьмите меня, а их отпустите!
Но повелитель покачал головой.
– Только женская душа в силах зажечь солнце. Ты не подходишь. Мне нужна лишь одна… Решите сами. Я даю вам время свечи.
– Время свечи?
Элар, вместо ответа, зажег тонкую свечу от уже горевших и поставил ее на подлокотник.
– Решайте, пока она не догорит. Выберете одну. Остальных я обещаю отпустить.
Рерис отчаянно обернулся на своих подопечных, они доверчиво смотрели на него.
– О чем вы говорили? – спросила Виталия, которая уже немного успокоилась и лишь время от времени хлюпала носом. Парень вдруг понял, что разговор, который он вел с повелителем, из-за магии ключей был понятен лишь ему. А еще Заре. Как объяснить им? Как совершить этот невозможный выбор?
– Повелитель этого мира сообщил мне… – горло, поврежденное крепкой хваткой воина, немилосердно саднило. Рерис раскашлялся.
– Сообщил мне, что…
Зара вдруг положила ладонь на его плечо.
– Сообщил, что он отпустит всех вас, – закончила она за него фразу и, чтобы оборвать возможные возражения и не дать Рерису ей помешать, повернулась к трону и добавила на местном наречии: