Властелин летающего замка (СИ) - Хохлов Анатолий Николаевич. Страница 25
-- Да, из другого мира!
-- А как с ней играть?
-- Смотрите! -- Чирно мотнула сферу вверх-вниз и легкие белые хлопья, лежащие на дне сферы, взметнулись, закружились в жидкости, и начали медленно опускаться на дно. -- Как настоящий снегопад!
-- Забавно.
-- Это еще не все! Смотрите, сейчас осядет…
«Снег» опустился на дно, снегопад закончился и… в домиках загорелись окошки. Двери открылись и из них вышли миниатюрные люди в шубах и шапках, с широкими лопатами в руках. Деловито и сноровисто, они принялись расчищать дорожки и дворы, собирать «снег» в большие кучи.
-- А теперь… -- злодейски рассмеявшись, Чирно принялась круговыми движениями мотать сферу. -- Внезапная снежная буря!!!
Феи и йокай, которых вокруг Чирно собралась уже приличная толпа, залились хохотом, видя как человечки в панике бросаются обратно к своим домикам и прячутся, хлопая дверками.
-- Обалденная вещь! -- сказала Риггл, йокай-светлячок, большая любительница насылать на дома и припасы людей всевозможных зловредных жучков. -- Ни у кого а Генсокье такого нет!
-- Да! Но это еще не все. Если нажать на зеленый кружочек вот здесь, появится листок книжки-призрака! -- фея нажала на сенсорную кнопку и перед ней возникла голографическая панель. -- Здесь можно выбрать музыку и настроить громкость. А когда играет музыка, человечки танцуют вокруг елки! Смотрите!
Из подставки зазвучала мелодия, человечки вышли из домиков и принялись водить вокруг елки хороводы, размахивать ручками и смешно притоптывать.
Десятки пар любопытных глаз таращились на невиданную игрушку. Хвастливая ледяная фея так и раздувалась от гордости.
-- Чирно, а откуда у тебя деньги? -- спросила Мистия, ночной воробей, своей магией гасящая зрение людей, и продающая им жареные миноги, как лекарство от слепоты. Она была тем самым редким йокай, у которого водилась некоторая наличность.
-- У меня их и не было! Я бесплатно взяла.
-- Стащила? -- дружный вздох изумления был для Чирно наградой. -- Многие пытались у тех торговцев что-нибудь украсть, но всех поймали!
-- Да! А вот я - стащила! -- соврала ледяная фея, получившая эту игрушку в подарок, после того как минут десять смотрела на «снежную сферу» влюбленными глазами. -- И не просто что-нибудь, а то, что мне понравилось! Все потому, что я - сильнейшая!
Гомон, полный восхищения, поднялся со всех сторон, а довольная до крайности, Чирно резко встряхнула сферу:
-- Внезапная снежная буря!!!
Музыка прервалась, человечки в панике бросились по домам, а феи и йокай захохотали, потешаясь над забавным творением неведомых мастеров.
Они совершенно забыли об осторожности и в этот момент, словно коршун на добычу, с небес на них спикировала черная тень.
-- Ага! -- заорала Мариса, соскакивая на землю, хватая метлу и принимаясь прихлопывать ею нерасторопную мелюзгу, не успевшую или не догадавшуюся обратиться в бегство сразу. -- Что у вас здесь за сборище? Опять злодейство замышляете?! Вот вам! Вот вам! И тебе тоже, получи!
-- Отстань от нас! -- отчаявшись сбежать, Чирно, уже трижды прихлопнутая метлой Марисы, поднялась, отряхнула платьице и с вызовом вздернула нос. -- Что примчалась, дылда? Никто, между прочим, тебя не звал! Мы спокойно играли, а ты…
-- Знаю я ваши игры. Ну-ка, что это ты там прячешь?
Чирно закрывала «снежную сферу» руками, но спрятать ее по-хорошему она не могла, а закопать в листву пока творилась неразбериха, фея попросту не догадалась.
-- Это моя вещь! Какое тебе до нее дело?
-- Твоя? Где взяла?
-- Мне ее подарили! -- сказала Чирно правду и, как всегда в таких случаях, ей никто не поверил.
-- Значит, украла. -- Мариса требовательно протянула руку. -- Верни. Я отдам торговцам, если они когда-нибудь придут в наше селение снова. Слышишь? Отдай мне эту штуку!
-- Не отдам! Убирайся, ведьма, пока я не рассердилась и не превратила тебя в глыбу льда! -- в воздухе ощутимо похолодало. -- Ты видимо забыла, что я - сильнейшая фея! Пришла пора тебе об этом напомнить!
-- Снова нарываешься? -- Мариса глумливо улыбнулась. -- Похоже, мозги в твою отмороженную голову вколотить гораздо сложнее, чем всем твоим сестрам вместе взятым! -- волшебница вскочила на метлу и взмыла в небо. Магические звезды возникли вокруг нее и засияли разноцветными огнями. -- Что же, могу только посоветовать твоим дружкам отойти от тебя подальше, иначе могу ненароком зацепить и покалечить!
Кориндо, магазин редких и необычных вещей, был расположен на нейтральной территории, между магическим лесом и деревней людей. Его хозяин, Ринноске Моричика, сын человека и йокай, рассчитывал на коммерческие отношения с обеими общинами, но покупатели заглядывали в Кориндо редко. Виной был товар. Зачем, скажите, телевизоры в мире, где процентов девяносто населения не знает что такое электричество? И зачем мобильные телефоны в местах, огражденных барьером от всех ближайших операторов сотовой связи?
На полках магазина лежало всевозможное барахло, половину из которого жители Генсокье не могли или не умели использовать, а вторую половину заменяли на дешевые местные аналоги. Иногда богачи покупали в Кориндо необычные для Генсокье предметы мебели или посуду, но в основном жители маленького мирка проявляли завидное равнодушие к происходящему за барьером и всему, что не было тесно связано с Генсокье.
Владелец магазина не особенно переживал. Флегматичный и нерасторопный по своей натуре, он целыми днями читал книги или ковырялся в очередном непонятном устройстве, пытаясь понять, как оно работает. Любопытный исследователь, он вкладывал в свое дело немало усердия, но ему так и не удалось заставить телевизор показывать картинки, компьютер собирать информацию, а мотоцикл перевозить людей и предметы. Ринноске быстро догадался, что этим вещам, как и обогревателю в его магазине, нужно какое-то топливо, но топливо обогревателя для мотоцикла явно не годилось, а в телевизор и компьютер вообще непонятно было куда его заливать. Груды «непонятых» вещей были свалены по всем углам Кориндо и бессистемно разбросаны по полкам. В хаосе, творящемся здесь, было действительно сложно что-либо отыскать, даже точно представляя, что ищешь.
Демон в черном балахоне, однако, прекрасно знал где лежит то, что ему нужно. Он чувствовал присутствие необходимых ему артефактов, находясь в любой части Генсокье. Оставалось прийти и забрать их.
-- Спрячьтесь пока. -- жестом лапы монстр указал на близлежащую рощу, и сопровождающие его феи послушно скрылись.
У двери висел шнурок колокольчика, но демон лишь потерял минуту времени, ожидая ответа на звон. Хозяин отозвался только на удары ногой в дверь, от которых содрогалось все маленькое строение, от фундамента до крыши.
-- Приветствую вас, добрый хозяин. -- Андрон поклонился торговцу, но тот ответил хмурым взглядом и промолчал. -- Я слышал о том, что в вашем магазине можно найти всевозможные удивительные товары. Позволите ли взглянуть на ваше предложение?
-- Вы читать не умеете, уважаемый? -- не слишком резко, с глубокой отстраненностью в голосе, ответил торговец. -- У меня выходной. Магазин закрыт, о чем вы могли бы прочитать в объявлении на том столбе, у тропинки. Приходите через неделю.
«Ничего себе, выходной! Ну, он же наполовину йокай, у них немного отличные от человеческих понятия о времени».
-- А, может быть, все же сегодня? -- Андрон, не вынимая рук из-под плаща, потряс мешочком с деньгами так, чтобы монеты зазвенели. -- Уверяю, что компенсирую то, что отвлекаю вас от важных дел. Тащиться сюда еще раз, через неделю, у меня нет никакого желания.
-- Значит, вам не интересны мои товары. Тот, кто действительно заинтересован в покупке, не станет делать проблему из небольшого ожидания. -- Ринноске отвернулся, и в этот момент разозленный демон схватил его за плечо искусственной рукой.
-- Я рекомендую вам задержаться, уважаемый торговец. -- прорычал Андрон. -- Не нужно так пренебрежительно и холодно относиться к клиентам. Это может быть вредно для здоровья, поверьте.