Золотая Вспышка - Ледок Диана Дмитриевна "diledok". Страница 27

проскальзывать уважение.

Олив недовольно поерзала.

- Ну хорошо, - наконец бросила она.

- Прекрасно.

Леон улыбнулся и встал.

- Одну минутку, - по-видимому это было одно из последних испытаний от Рафа. Он сощурил

глаза, глядя на гостя, и тот остановился.

- Да?

- Для полной уверенности было бы неплохо все-таки убедится в том, что... - oн замялся, - ну,

ты понимаешь, в том, что это все правда.

Роза невольно покраснела и украдкой посмотрела на Леона. Тот, к ее изумлению, не

проявлял никаких внешних признаков гнева. Наоборот, он дружелюбно улыбался.

- Понятно, доказательства вы получите, будьте уверены. Но немного погодя, когда мы

переместимся в убежище.

- Ну, а моя работа? Разве я могу вот так взять и исчезнуть? - вдруг встрепенулся Раф и весь

содрогнулся, укоряя себя за недостаточную сообразительность. - Как же я мог забыть?

- Пока вы будете гостить у нас, вам не придется работать, если только вы не предпочитаете

трудится с риском для жизни, - любезно ответил Леон и Раф покачал головой, как бы говоря:

"Будь моя воля, я бы вообще не обращал внимания на эти мифические опасности, особенно,

когда дело идет o работе", но вслух лишь сказал:

- Но меня будут искать...

- Это не беда. Мы уж как-нибудь устраним эту проблему. Я могу сам занести справку на

место вашей работы, объясняющую ваше отсутствие, - поспешно откликнулся Леон и Раф

печально вздохнул. - В положении гостей вам незачем будет беспокоится o работе.

Олив, видимо, не разделяла его мнения на сей счет, она вперилась в гостя острым взглядом.

- Мы так не можем. Может вы, молодой человек и не в курсе, но в семьях обычно принято,

чтобы родители работали, и прокармливали свою семью.

- Мам! - Роза не смогла сдержать во взгляде укора. - Как ты можешь? Он ведь не имел в

виду...

Она невольно покраснела за слова матери, и почувствовав взгляд Леона подняла глаза. Как

оказалось, тот и не думал сердится. Он бросил на нее успокаивающий, золотой взгляд, как

бы говорящий "Все в порядке" и вновь посмотрел на чету Флионелли.

- Я прекрасно понимаю, что вы имеете в виду, - задумчиво пробормотал он, - но не

беспокойтесь, мы вам обеспечим все условия для жизни. Вам не придется раскаиваться.

Роза улыбнулась. Он говорил это тоном профессионального гида, завлекающего туристов в

особенно интересную часть посещаемого города.

"Он делает это просто мастерски", - подумала она, - "можно подумать, он раньше работал в

рекламном агентстве."

- Куда же мы едем? - Олив вновь нервно завертела полотенце в руках.

- В убежище, - кратко сказал Леон и посмотрел на висячие на стене часы. - У нас мало

времени, я вам после объясню.

Олив открыла было рот, чтобы задать еще один вопрос, или, быть может, возразить, но Леон

покачал головой:

- Время поджимает. В нашем распоряжении есть еще около двух-трех часов, после которых

давать какие-либо объяснения уже станет бесполезным и бессмысленным делом.

Поторопитесь, это и в ваших интересах тоже.

От такого обращения Олив заметно присмирела, но желания выведать больше подробностей

о предстоящем событии у неe нисколько не поубавилось. Видя это, Раф поспешил встать.

- Что ж, тогда, вероятно, нам стоило бы поторопится и собрать вещи.

- Но дорогой!..

- Олив, ты его слышала. В нашем распоряжении не больше трех часов.

И со словами "я сам предупрежу мальчиков" он повел жену наверх.

Леон выдохнул и сел рядом с все еще розовой Розой.

- Все прошло не так уж и плохо.

- Слишком хорошо, я бы сказала.

* * *

По происшествии десяти минут сверху раздались шаги и с лестницы сбежали Рем с Джоном.

Оба покатывались со смеху, и не сразу заметили тихо сидящих за столом Леона с Розой.

- Ой, - Джон хихикнул и указал на них красному, как томат брату, - вот они где. Что ты о них

думаешь?

- Тоже что и ты.

Оба переглянулись и чуть было не попадали на пол от смеха. Наконец, справившись со

смехом, Джон икнул, и подошел поближе к столу:

- Тебя, Роза, мама ждет наверху, вещи собирать, - он прыснул и посмотрел на Леона, - а вам

здрасте.

И он, отвечая брату какими-то знаками на руках, протопал наверх по лестнице.

Видя, что брат покинул его на поле битвы, Рем тут же встал, и тоже убежал наверх.

Роза поднялась к себе в комнату и застала там мать, в некотором помрачении кидавшей вещи

ей на кровать.

- О, наконец-то. Давай помогай, все-таки это твои вещи.

Не успела Роза положить пару футболок в чемодан, и закинуть сверху полосатые джинсы,

как ее мама сказала:

- Будь любезна, милочка, объясни мне наконец, ктo сидит у нас внизу в гостиной.

- Мама... - oна поймала в воздухе летевший в нее свитер, и не глядя перекинула его в

чемодан. - Он ведь все сказал... Что же тебе еще хочется узнать?

- Правду, дорогая моя, правду.

Повисла пауза, во время которой Роза судорожно подыскивала ответ.

Олив смотрела на нее, держа в руках пару носков.

- Так ведь... я даже не знаю, мама, что говорить, он все сказал, - наконец ответила Роза,

наивно улыбнувшись.

- Неужели ты думаешь, что я поверю вo весь этот вздор?

Роза поймала еще пару джинс, летевших в нее маменькой, и, вертя их в руках, села на

краешек кровати. Что-то подобное она и ожидала услышать, когда Леон рассказывал все их

касающиеся внизу, но абсолютно не представляла, как убедить ее в его правдивости.

Помешкав с минуту, она сказала:

- А как же папа?

- Раф? А он здесь при чем? - тут же вскинулась Олив.

- Что он думает?

- Он... Ну, Раф, я полагаю, будет согласен со мной...

Она взяла из рук дочери джинсы и, аккуратно сложив их, уложила в чемодан. Из ее слов

было ясно: Раф поверил Леону. И теперь она, Олив, берет в свои руки оружие за

справедливость и правду.

Видя как Роза ухмыляется, Олив нахмурилась. Но сказать ничего не успела, за дверью

послышался шорох и в комнату вошел Раф. Он сел рядом с Розой.

- Олив, мне кажется, не стоит так паниковать. Мне даже кажется, что этому парню, Леону,

вполне можно верить, - давая понять, что слышал их разговор протянул он.

- Откуда ты знаешь, дорогой? Мы ведь видим его первый раз в жизни.

- Второй. Первый раз мы его видели во время болезни Роуз.

Олив скептически улыбнулась.

- Это был не он.

- Нет, он, я уверен, да и Роза может подтвердить, я уверен на все cтo процентов, что это был

он и никто другой, Олив. Он, если память мне не изменяет, плюс ко всему, ее вылечил и

спас. И после всего этого ты не будешь ему верить?

Две пары глаз уставились на смутившуюся Олив.

- Возможно, возможно, вы и правы, - сказала, немного погодя, та, - но я все равно

придерживаюсь мнения, что все эти сказки про него, и про тебя, Роза, чистейшей воды

нелепица и вздор.

Раф кинул на дочь обреченный взгляд и, вздохнув, встал.

- Через час чтобы все было собранно, - спокойно сказал он и покинул комнату.

Олив несколько минут сверлила взглядом дверной проем где исчез ее муж, потом встала и

отошла обратно к шкафу

- Ничего не говори, мне нужно время для раздумий.

- А я и не собираюсь... - отозвалась, сдерживая улыбку, Розa, и принялась укладывать в

чемодан свои шарфики.

* * *

Спустя два часа, из своих комнат вышли Рем с Джоном, таща за собой пару больших,

цветастых чемоданов, и с сумками в руках.

- Мама, зачем ты запихала мне в чемодан свои чашки с цветочками?.. Мой чемодан

развалится, я уже чувствую как он трещит! - прокричал Рем, и затем поморщился: чемодан

брата наехал ему на ногу. - Джон окончательно потерял зрение...

- Вот еще. На себя посмотри. До сих пор не стер с себя зубную пасту!