Хроники Сергея Краевского (СИ) - Архиповец Александр Александрович. Страница 18

Намного меньше повезло надсмотрщику, который, увидев Сергея, обнажил меч и ринулся в бой. Уклонившись от неуклюжей атаки, Краевский проткнул ему горло шпагой.

"Смотри, как ловко получается, ‑ думал он, опуская все еще хрипящего врага за борт. Будто всю жизнь только тем и занимался, что отправлял людей на тот свет. Может, ничего другого и не было? А все мои земные воспоминания ‑ лишь сон? Бред ушибленного мозга. И не существовали на свете доктор Краевский и старушка Земля".

Сергей ступал вдоль лавок, на которых в тяжелом сне забылись рабы. Стадо бездумного рабочего скота слилось в однообразную сплошную массу. Недавно он был одним из них...

‑ Наконец‑то, я уже думал, что никогда Вас не увижу, ‑ раздался знакомый шепот.

‑ Ну уж нет! От меня не так‑то просто избавиться, ‑ наклонившись к ван Хорсту, Сергей, играючи, разорвал ведущую к ошейнику цепь, а потом и другие, сковывавшие руки и ноги.

При виде столь немыслимой силы у ван Хорста отвисла челюсть.

‑ Вы могли освободить нас в любой момент, ‑ проглотив слюну, потрясенно выдохнул Риджи.

‑ Это еще не свобода! Кто из этих олухов нам пригодится? Показывайте быстрей!

Пробираясь между просыпающихся рабов, Сергей освобождал тех, на кого кивал ван Хорст.

‑ Меня! Меня! ‑ слышалось с разных сторон.

Учуяв, подобно изголодавшимся цепным псам, запах воли и вкус крови мучителей, они рвались в бой. Готовы были терзать их глотки зубами и когтями.

Наконец, освободив всех указанных людей, Сергей вытер пот и перевел дух.

‑ Командуйте, барон, ‑ затем, повернувшись к стоящим за спиной рабам, добавил: ‑ Сегодня вы либо спасете свои шкуры, либо будете болтаться на рее.

Дверь в кубрик, где храпели подвыпившие матросы, оказалась открытой, и прежде чем те сумели понять, что происходит, половина их была мертва, а другая ‑ в ужасе жалась к стене и, глядя на восставших рабов, молила о пощаде. Им бы тоже не сдобровать, но барон велел оставить их в живых.

Сергей в это время стоял возле двери, ведущей в кубрик надсмотрщиков, и участия в резне не принимал. Услыхав шум и вопли они, попытались выскочить на палубу, но на пути оказался гигант с окровавленной шпагой, который безжалостно наносил удар за ударом. Каждый выпад сопровождался криком боли ‑ и Трехглавый уносил в мир теней очередную жертву.

Вдруг дверь захлопнулась, и с обратной стороны щелкнула задвижка. Вначале Сергей хотел ее выбить, но немного поразмыслив, решил этого не делать. Кто‑то же должен сидеть на веслах!

Каюта офицеров оказалась пуста, зато две следующие были заперты изнутри. В первую совсем недавно его вводили в цепях.

"Самое время проведать дружище Дейра", ‑ подумал Сергей и одним ударом ноги вышиб дверь.

Переступив пустую прихожую, вошел в каюту. За ним последовал барон. Фоджи там не было. На кровати среди залитых кровью простыней сидела обнаженная Велинда. Вжимаясь в стену, она с ужасом смотрела на лежащую перед ней человеческую голову. Услышав шаги, подняла взгляд и, узнав Сергея, безумным голосом завопила:

‑ Я так и знала! Знала, что ты, демон, вернешься! Теперь тебе нужно мое сердце? Ну, подходи, вырви его из груди! Тебе мало крови? Тогда, на, пей мою! Или ты оторвешь мне голову, как Гарджи? Чего ждешь? И, расхохотавшись жутким смехом, швырнула ее в сторону двери, где стояли вошедшие вслед за Сергем ван Хорст и два раба.

Те отшатнулись. Голова, ударившись о стену, закатилась в угол.

‑ Твой Дейр сбежал, подлец, а меня бросил вашей своре на потеху...

Не желая слушать ее вопли, ван Хорст и Сергей вышли на палубу. Возле запертой изнутри двери кубрика столпились рабы. После безуспешных попыток ее взломать они, переругиваясь, спорили над тем, что делать дальше.

‑ Таран, нужен таран... Шшеля им в зад...

‑ Топором быстрее, топором...

‑ Эй там, за дверью... открывайте... клянусь хвостом Трехглавого ‑ выдеру поганое нутро!

С той стороны раздался шум, а вслед за ним и голос:

‑ Говорить мы станем только с вашим предводителем.

Ответом ему стал взрыв негодования и проклятий. Но стоило рабам увидеть подошедших Краевского и ван Хорста, как сразу наступила мертвая тишина. Риджи вопросительно взглянул на Сергея. Тот молча кивнул. У него в ушах до сих пор звенел голос Велинды.

Пройдя мимо расступившихся бывших невольников, Риджи пнул ногой дверь:

‑ Я барон ван Хорст, рядом лорд Серджи Краевский.

‑ У нас в плену дворянин, которого приказано убить, ‑ ответил из‑за двери хриплый голос.

‑ Он о‑очень знатный! ‑ вторил ему другой, писклявый. ‑ Это за ним присылали галеру Фоджи. Мы оставим его в живых, если вы гарантируете нам жизнь и свободу. Я знаю благородного ван Хорста, его слова будет достаточно.

Риджи взглянул на Сергея. Тот неопределенно пожал плечами, уступая право выбора.

Ван Хорст, немного поразмыслив, согласился:

‑ Хорошо, будь по‑вашему, мерзавцы, но не вздумайте морочить мне голову.

‑ Не извольте сомневаться, Ваша милость. Вы увидите сами. Только входите один...

Такой поворот событий Сергея не устраивал. Он мог лишиться единственного союзника, а это в его планы никак не входило.

‑ Нам проще выбить дверь, чем рисковать Вашей жизнью, ‑ сказал он барону. ‑ Никакой секретный пленник Вас мне не заменит.

‑ Постойте, друг мой! Полагаю, стоит рискнуть. Слишком уж они трясутся за свои шкуры и шанса выжить не упустят. Давайте я зайду и осмотрюсь на месте. А повесить... повесить мы их всегда успеем...

Сергей нахмурился, но спорить не стал. Внутреннее чутье подсказывало, что барон прав.

Риджи исчез в открывшемся проеме.

За спиной Краевского послышался недовольный ропот. Он и сам чувствовал себя одураченным и был готов нарушить договор, вломиться в каюту. Но прежде нужно поставить на место недовольных.

Обернувшись, Краевский сделал шаг им навстречу:

‑ Чего ворчите, псы? Забыли вкус плети? Хотите вслед за Гарджи? За мной не станет.

Подобно напуганной своре собак, встретившей на пути ворка, те, трусливо поджав хвосты, молча отступили. Слишком уж свежи были в памяти подвиги кровожадного великана.

‑ Лорд, прошу Вас, войдите, ‑ раздался голос ван Хорста.

Сергей не спешил откликаться на зов.

‑ Кто станет на моем пути, проклянет миг, когда явился на свет, ‑ рычал он. ‑ Ступайте и немедля наведите на галере порядок. Всех мертвых за борт. И без резни, шшеля вам в зад! Иначе ‑ опять в цепи, и на этот раз навсегда! Ну же!

Толпа бросилась врассыпную, не дожидаясь, когда он пере‑йдет от слов к делу.

Все еще дрожа от злости и готовый свернуть шею первому угодившему под руку, Краевский вошел в кубрик.

Он удивлялся сам себе, той внезапной вспышке гнева, с которой не смог совладать.

Ван Хорст, считавший себя смелым человеком, и тот, казалось, стал пониже. Неожиданно поймал себя на мысли, что боится новоявленного лорда. Раньше Риджи думал, что испугается лишь демона. Не той ли породы его новый союзник?

* * *

Войдя в каюту, Сергей заметил, что Риджи почему‑то очень взволнован, и вопросительно глянул ему в глаза.

‑ Друг мой, ‑ неуверенно начал ван Хорст. ‑ Разрешите мне Вас так называть? Вы даже не можете себе представить... Пленник ‑ принц крови и наследник Императора! ‑ выдохнул Риджи и повернулся к сидящему на стуле человеку.

‑ Ваше Высочество, разрешите представить лорда Серджи Краевского. Благодаря ему мы до сих пор живы и галера Фоджи в наших руках. Серджи великий воин и, без сомнений, знатный дворянин... Он был пленен Властителем Ириса. Из‑за тяжких ран долго болел и сейчас многого не помнит.

‑ Лорд, будьте так любезны, подойдите ко мне.

Сергей в забрызганных кровью лохмотьях, скорее напоминающий пирата, чем вельможу, приблизился к принцу и поклонился.

‑ Я, Ригвин, наследник престола Кристиды благодарен Вам и барону ван Хорсту за спасение. Данной мне властью подтверждаю Ваш титул лорда. Заслуги перед Империей будут вознаграждены, только помогите мне вернуться домой. ‑ Принц немного замялся и уже менее уверенным тоном продолжил: