Хроники Корума (сборник) - Муркок Майкл Джон. Страница 82
— Это ты, Корум? — пробормотал Алерион, приоткрывая глаза. — Бешенство Хаоса отпускает меня. Я снова становлюсь самим собой…
— Что случилось с жителями Халуига? — спросил Джери. — Они все погибли? Или покинули город?
— Они обезумели. Ко вчерашнему дню здесь не оставалось уже ни одного нормального человека. Я боролся с болезнью, пока хватало сил, но…
— Где же все, Алерион?
— Ушли. В леса, в холмы, в поля. Они прячутся — и нападают друг на друга время от времени. Никто никому не доверяет, вот все и покинули город… Ты же сам видишь.
— Владыка Закона лорд Аркин являлся тебе? — спросил Корум. — Он говорил с тобой?
— Только однажды, в самом начале. Он велел мне послать за тобой, но я не смог. Никто не хотел выполнить мою просьбу, а иначе связаться с тобой я не сумел, принц Корум. Потом пришла болезнь, и я уже был не в состоянии… видеть лорда Аркина. Я не мог вызывать его, как делал это прежде каждый день.
Корум помог старику подняться на ноги.
— Вызови его теперь. Хаос завладел миром. Вызови его, Алерион!
— Я не уверен, что смогу.
— Ты должен.
— Я попытаюсь, — израненное лицо Алериона помрачнело, исказилось. Теперь он боролся с действием снадобья Джери. — Я попытаюсь.
И он попытался. Он пытался весь остаток дня, так что голос у него охрип от молитв и заклинаний. Многие годы его молитва оставалась без ответа, пока Закон был изгнан и Ариох правил именем Хаоса. В последнее время молитва порой призывала великого Владыку Закона.
Сейчас ответа не было.
Алерион умолк.
— Он не слышит меня. А если и слышит, не может прийти. Хаос вернулся во всей мощи, Корум?
Корум Джаелен Ирсеи опустил глаза и кивнул.
— Похоже на то.
— Взгляните-ка! — воскликнула Ралина, откидывая свои длинные волосы с лица. — Джери, твой кот вернулся!
Маленький черно-белый кот влетел в дверь, уселся на плечо хозяина, потом потерся мордочкой об его ухо и негромко заурчал. Джери сначала смотрел с удивлением, потом насторожился и стал внимательно слушать.
— Оно разговаривает! — удивленно пробормотал жрец. — Это животное может разговаривать?
Наконец кот затих и, свернувшись на плече Джери, принялся умываться.
— Что он тебе сказал? — спросил Корум.
— Он рассказал мне о Гландите.
— Выходит, он все-таки жив?
— Не только жив, но и заключил союз с Королем Хаоса Мабелодом — при помощи одного вероломного надрагского колдуна. Это Хаос открыл ему секрет заклятия, что губит нас. И обещал ему еще большую власть.
— Где сейчас Гландит?
— В Осе, на Малифуле.
— Мы должны полететь туда и уничтожить Гландита.
— Ни к чему. Гландит сам примчится сюда.
— По морю? Тогда у нас еще есть время.
— Скорее над морем. Хаос дал ему и его приспешникам каких-то дьявольских тварей — мой кот не в состоянии описать их. Впрочем, он уже на пути в Лиум-ан-Эс: он ищет нас, Корум.
— Хорошо, мы дождемся его и наконец-то сразимся с ним.
Джери с сомнением посмотрел на друга.
— Вдвоем? Да еще после снадобья, усыпившего в нас все и вся, даже инстинкт самосохранения.
— Мы найдем союзников и дадим им твоего лекарства… — Корум умолк, понимая, что это глупо, что даже в иных обстоятельствах ему было бы трудно одолеть Гландита, даже при помощи… Лицо его вдруг прояснилось.
— Есть выход, Джери. Придется снова воспользоваться рукой Кулла и глазом Ринна!
Джери пожал плечами:
— Пожалуй. Все равно ничего другого не остается. Ах, если бы мы только могли найти Танелорн, как я хотел… Мы обрели бы там помощь, я убежден. Но я просто не представляю, где он теперь…
— Ты говоришь об этом мифическом городе вечного покоя — о Вечном Танелорне? — спросил Алерион. — Ты считаешь, что он существует?
Джери улыбнулся:
— Если у меня есть дом, то этот дом — Танелорн. Он существует во всех временах, во всех плоскостях, но его невероятно трудно найти.
— Но мы можем обследовать все плоскости на нашем корабле, — сказала Ралина.
— Я недостаточно опытен, чтобы вести корабль по плоскостям, — ответил Джери. — Буйдит втолковывал мне, как надо пересекать границы между мирами, но я не запомнил. Нет, мы должны найти Танелорн в нашей плоскости, если нам вообще суждено разыскать его. Однако сейчас лучше побеспокоиться о том, как удрать от Гландита.
— Или сразиться с ним, — возразил Корум. — Мы еще можем победить его.
— Хм, может быть.
— Ты должен идти, чтобы не пропустить его приближения, — сказал Алерион. — А мы с госпожой Ралиной останемся здесь и вместе попытаемся вызвать лорда Аркина.
Корум кивнул в знак согласия:
— Ты мужественный человек, жрец. Благодарю тебя.
Выйдя из Храма, Корум с Джери направились по безлюдным улицам к центру города. Время от времени Корум подносил к глазам левую руку и внимательно разглядывал ее. Затем опускал и трогал повязку, прикрывавшую глаз Ринна. Потом обращал к небесам взгляд своего живого глаза. Шлем сверкал в лучах зимнего солнца: тучи рассеялись, и день был погожим и спокойным.
Никто не смог бы выразить чувства, обуревавшие Корума. Понять его мысли — мудрые и горестные. Беда обрушилась внезапно, когда они менее всего ожидали ее. Закон побежден, Хаос вернул себе былое могущество — а может, стал даже сильнее. И ничто, ничто — до самой последней минуты — не предвещало несчастья. Он чувствовал себя обманутым, преданным и бессильным.
Мертвый город словно воплощал в себе опустошенность его души. Ах, повстречать бы хоть одного человека — хоть одну живую душу, пусть даже враждебную!..
Цветы мирно склонялись под свежим ветерком, но вместо безмятежного покоя в воздухе чувствовалось что-то зловещее.
Гландит приближался, его силы возросли благодаря могуществу Хаоса. С ледяным равнодушием заметил Корум черные тени, летящие с востока, и указал на них Джери.
— Надо вернуться в Храм, предупредить Алериона и Ралину.
— Для них безопаснее в Храме.
— Нет, Джери, только не теперь.
Черные тени, летели с востока… Они летели низко. Целенаправленно. Огромные крылья рассекали воздух, хриплые крики раздирали тишину вечернего неба, крики ярости и тоски — вопль заблудших и проклятых душ. Но это были животные. Твари с длинными, выгнутыми дугой шеями; они вертели головами, всматриваясь в землю, словно ястребы, выискивающие добычу. Из разинутых красных пастей торчали клыки. Пустые, отчаянные глаза. Тоскливые голоса, словно умоляющие о пощаде… На их черных широких спинах были приторочены колесницы денледисси — только без колес; в них восседали сами мабденские убийцы, а впереди стоял человек в рогатом шлеме, с огромным мечом в руке. Коруму и Джери даже показалось, что они слышат его смех, хотя этот звук, должно быть, издавали черные твари.
— Да, это Гландит, — сказал Корум. Кривая улыбка появилась у него на лице. — Нам придется сразиться с ним. Если мне удастся вызвать помощь, это отвлечет Гландита и его тварей на некоторое время.
Корум поднес здоровую руку к повязке, собираясь сдернуть ее и заглянуть в царство небытия, где ожидали те, кого он убил рукой Кулла и глазом Ринна и кто были теперь его заложниками. Они ждали, когда он освободит их, позволит найти новых врагов, что заменят их, вызволят из вечного плена Тьмы. Но повязка не сдвинулась с места, она словно приросла к глазу Ринна. Корум потянул со всей силой, на которую был способен. Он даже поднял руку Кулла, чтобы та сверхъестественной мощью сорвала с лица повязку, но рука не повиновалась ему. Глаз и рука отказывались служить. Неужели мощь Хаоса столь велика, что подчинила себе даже их?
Со сдавленным рыданием Корум повернулся и побежал вниз по улице к Храму Закона.
Глава шестая
ОБЕССИЛЕВШИЙ БОГ
Когда Корум и Джери в отчаянии добежали до Храма Закона, Ралина ждала их на пороге. Она улыбалась.
— Он здесь! Он здесь! — закричала она. — Лорд Аркин явился!
— Гландит приближается с востока, — задыхаясь, сказал Джери. — Мы должны улетать. Это все, что мы теперь можем сделать. Волшебная сила Корума иссякла: ни рука, ни глаз не повинуются ему.