Хроники Корума (сборник) - Муркок Майкл Джон. Страница 83

Корум шагнул в Храм. Он был возмущен и жаждал высказать свое возмущение лорду Аркину, которому он помог и от которого ныне не было никакой помощи.

Нечто расплывчатое висело в воздухе в дальнем углу Храма. Рядом, прислонившись спиной к стене, сидел бледный Алерион. Что это? Тело? Лицо? Корум напрягся, всматриваясь в полутьму, но от этого очертания парившего в воздухе предмета стали еще более зыбкими.

— Лорд Аркин?

— Да… — отозвался слабый, далекий голос.

— Что происходит? Почему силы Закона столь слабы?

— Они растянулись тонким слоем по двум царствам, которые в нашей власти. Мабелод послал все свое воинство на подмогу тем, кто служит ему здесь… Мы сражаемся в десяти плоскостях, Корум… в десяти… а мы так недавно приняли власть… наши силы еще столь малы…

Корум поднял чуждую, бесполезную теперь руку.

— Скажи, почему мне более не подвластны глаз Ринна и рука Кулла? В них была наша единственная надежда! Сюда летит Гландит!

— Я знаю… Ты должен бежать… лети на своем корабле через плоскости… ищи Вечный Танелорн… Я вижу связь между твоим бессилием и поисками Танелорна…

— Связь? Какую связь?

— Я не знаю… Я только чувствую… Я обессилел от этой борьбы, Корум… я так устал… силы мои на исходе… Найди Танелорн…

— Как я найду его? Джери не сумеет вести воздушный Корабль сквозь плоскости!

— Пусть он постарается…

— Аркин! Ты должен дать более ясные указания! Гландит приближается к Халуигу. Он хочет владеть плоскостью и править безраздельно. Он хочет уничтожить всех наших союзников. Как нам защитить тех, кто страдает от безумия Хаоса?

— Танелорн… ищи Танелорн… Это — единственная возможность спасти всех… Я больше ничего не могу сказать… Это все, что я вижу… Больше ничего…

— Ты ничтожный бог, Аркин! Мне лучше было присягнуть на верность Хаосу; если ужас и смерть правят миром, тогда и самому следует стать смертью и ужасом!

— Не отчаивайся, Корум… Еще есть надежда, что ты прогонишь силы Хаоса из всех Пятнадцати Плоскостей мироздания…

— Теперь мне нужна сила, а не надежда.

— Надейся, что обретешь силу в Танелорне. Прощай…

Смутная тень растаяла в воздухе. Снаружи послышались гортанные крики приближающихся чудовищ. Корум подошел к распростертому на полу Алериону. Жрец истощил свои силы, призывая лорда Аркина.

— Пойдем. Мы возьмем тебя на корабль, если еще не поздно.

Но Алерион не отозвался, ибо, пока Корум беседовал с обессилевшим богом, старый жрец испустил дух.

Ралина и Джери-а-Конел уже стояли возле корабля, глядя, как кружат, снижаясь над Халуигом, огромные черные твари.

— Я говорил с Аркином, — сообщил Корум. — Но от него было немного толку. Он сказал, что мы должны бежать в другие плоскости и искать Танелорн.

Джери только пожал плечами и помог Ралине взойти на корабль.

— Что ж, будем искать. Во всяком случае, попытаемся.

— Ах, если бы мы могли собрать защитников Города-в-Пирамиде! Их оружие способно уничтожить даже адских союзников Гландита.

— Пока они этим самым оружием уничтожают друг друга. И Гландит это прекрасно знает.

— Все трое поднялись в рубку. Джери поколдовал над кристаллами, и корабль взмыл в воздух. Джери направил его на запад.

Но Гландит уже заметил их. Черные крылья захлопали громче, неистовые крики обрушились с вышины. Денледисси пытались спикировать на воздушный корабль. Только трое во всем мире понимали, что происходит. Джери закусил губу и изучающим взглядом оглядел кристаллы.

— С ними надо аккуратно обращаться, — пробормотал он. — Попытаюсь припомнить уроки Буйдита.

Воздушный корабль набирал скорость, но преследователи не отставали. Черные твари выгнули шеи, словно змеи, готовящиеся ужалить. Распахнулись красные пасти. Сверкнули клыки.

Что-то вроде черного дыма потянулось из пастей. Словно языки ящериц устремились к воздушному кораблю. Тщетно пытался Джери увернуться от них — одна струя обвилась вокруг кормы. Корабль замер, но все-таки вырвался. Ралина прижалась к Коруму. Корум обнажил меч, бессильный против грозящей опасности.

Черно-белый кот впился когтями в плечо хозяина. Он узнал Гландита, — и в его глазах появилось нечто похожее на страх.

До Корума донесся вопль, и он понял: Гландит догадался, кто это пытается улизнуть от него. И хотя от варваров корабль отделяло изрядное расстояние, Коруму показалось, что он чувствует на себе взгляд Гландита. Он ответил яростным взглядом и поднял меч, готовясь защищать себя и Ралину. И Гландит тоже выхватил меч, вызывая Корума на поединок. Крылатые змеи зашипели, закаркали, изрыгая из пастей новые языки дыма.

Несколько длинных языков обвилось вокруг корабля. Джери тщетно пытался увеличить скорость.

— Мы не двигаемся с места! Мы в ловушке!

— Тогда попробуй пробиться сквозь плоскости. Может, нам удастся оторваться от них.

— Это создания Хаоса. Скорее всего, они тоже способны пройти сквозь Стены Между Мирами!

Корум отчаянно рубил дымные языки, но меч его рассекал пустоту. Корабль неотвратимо притягивало к торжествующим денледисси, предвкушавшим ликование, когда можно будет наброситься и зарубить беглецов. Но тут дымные языки словно бы начали таять, и Корум заметил, что город внизу теряет очертания. Молнии засверкали во внезапно наступившей тьме, появились огромные шары пурпурного света. Корабль шарахался, как перепуганный олень, и Корум почувствовал знакомую тошноту. Хлопанье крыльев слышалось все ближе, черные твари были видны все более отчетливо. Джери угадал. Дьявольские создания преследовали беглецов через плоскости.

Джери сделал что-то с кристаллами, корабль задрожал, угрожающе накренился. Новый приступ тошноты; вибрация, молнии, шары золотого пламени внутри стремительно надвигающегося, клубящегося красновато-оранжевого облака…

Языки дыма, удерживавшие корабль, исчезли. Черные чудовища еще летели следом, различимые на фоне чередующихся полос полного мрака и ослепительного сияния. До беглецов донеслись их тоскливые крики и грубая брань Гландита.

Потом наступила тишина.

Корум не видел Ралины. Не видел Джери. Он только продолжал чувствовать под ногами палубу корабля.

Они плыли в абсолютной тьме и абсолютном покое — вне плоскостей.

Часть II,

в которой принц Корум и его спутники начинают понимать,

что есть Хаос и чем он хочет стать,

а также узнают немного нового о природе времени и свойствах личности

Глава первая

БЕЗГРАНИЧНЫЙ ХАОС

— Корум? — произнес голос Ралины. — Ты где, Корум?

— Я здесь.

Он протянул руку и пошарил вокруг себя. Наконец пальцы его коснулись волос Ралины. Он обнял ее за плечи.

— Джери, — позвал он. — Ты здесь?

— Здесь. Я всё перепробовал, но кристаллы не действуют. Это Лимб, Корум?

— Думаю, да. Мы можем дышать, и здесь относительно тепло, — иначе можно было бы вообразить, что мы в открытом космосе.

Молчание.

Тьму вдруг прорезала узкая ленточка золотого света, рассекшая мрак надвое, словно линия горизонта — или, вернее, полоска света, пробивающегося из-под гигантской двери. Корабль оставался во тьме, но над золотой полоской мрак начал ползти вверх, как занавес в необъятном театре. Они по-прежнему не различали друг друга, но золотое сияние все росло и изменялось.

— Что это, Корум?

— Не знаю, Ралина. А ты, Джери?

— Этот Лимб может быть царством Равновесия, нейтральной областью, куда боги и смертные могут попасть лишь в исключительных обстоятельствах.

— А мы попали сюда случайно?

— Не знаю.

Вот что предстало их глазам.

Картина была огромной. Через пустыню под бело-пурпурным небом во весь опор мчался всадник. Его белые как молоко волосы развевались по ветру. В малиновых глазах застыло отчаяние. Кожа у него тоже была молочного оттенка. Чертами лица всадник походил на вадагов, во всяком случае, в лице этого альбиноса было что-то нечеловеческое. Он был облачен в причудливой формы черные доспехи, украшенные замысловатым узором, на голове красовался шлем, на поясе висел черный меч.