Ключ к Ребекке - Фоллетт Кен. Страница 78
«Интересно, что творится в голове у Элин? Она пытается сообразить, что именно я задумал, – размышлял Вэндем. – Возможно, она догадается о моих намерениях. Достаточно непросто для нее – сидеть, не говоря ни слова, и следить за моими передвижениями. Но, по крайней мере, она теперь знает, что не брошена на произвол судьбы.
Интересно, о чем думает Вольф? Возможно, он испытывает нетерпение или злорадство, или его гложет страх, или… Нет, это все не то, – понял Вэндем, – ему просто скучно».
Он дошел до конца вагона и закончил проверку документов. Вэндем собирался вернуться назад по проходу, как вдруг по сердцу резанул детский крик:
– Это мой папа!
Он поднял глаза. Билли, спотыкаясь и шатаясь, натыкаясь на сиденья, бежал к нему с протянутыми вперед руками.
«О Боже!»
Вэндем увидел, как в конце вагона Вольф и Элин встали со своих мест и смотрят на них: Вольф с напряжением, а Элин со страхом. Вэндем открыл дверь в тамбур у себя за спиной, притворяясь, что не замечает Билли, и попятился назад. Через мгновение Билли был рядом с ним.
Вэндем захлопнул дверь и обнял сына.
– Все в порядке, – успокоил его Вэндем. – Все в порядке.
«Сейчас сюда придет Вольф».
– Они увезли меня, – бессвязно говорил Билли. – Я пропустил географию, и мне было страшно!
– Теперь все в порядке.
Вэндем чувствовал, что не может оставить сына, ему придется убить Вольфа и забыть про свой план относительно радиоигры… Нет, этого нельзя допустить… Он пытался подавить в себе отцовские чувства.
– Послушай, – мягко, обратился он к сыну. – Я здесь, рядом с тобой, но мне надо арестовать этого человека. Нельзя, чтобы он узнал, кто я на самом деле. Это тот самый немецкий шпион, за которым я охочусь, понимаешь?
– Да, да…
– Послушай, можешь притвориться, что ошибся? Что я не твой отец? Можешь вернуться на место?
Билли смотрел на него, открыв рот. Он молчал, но весь его облик кричал: нет, нет, нет!
Вэндем убеждал:
– Билли, мы сейчас – действующие лица настоящей детективной истории, ты и я. Ты пойдешь на место и скажешь, что ошибся, но помни: я рядом. Вместе мы его поймаем. О'кей? Ответь мне.
Билли продолжал молчать.
Открылась дверь, и в тамбур вошел Вольф.
– Что все это значит? – возмущенно спросил он.
Вэндем сделал беспечное лицо и выдавил улыбку.
– Мальчик, наверное, только что проснулся и, не разобравшись, принял меня за вас. Мы с вами примерно одного роста… Вы ведь его отец, не так ли?
Вольф обратился к Билли:
– Что за глупости! Возвращайся на место немедленно.
Билли стоял, не двигаясь.
Вэндем положил ему руку на плечо.
– Идите, молодой человек. И выигрывайте войну.
Услышав знакомую присказку. Билли улыбнулся.
– Извините, сэр, – сказал он. – Мне просто приснился страшный сон.
Вэндему казалось, что сейчас у него разорвется сердце.
Билли повернулся и вошел в вагон. За ним последовали Вольф и Вэндем. Когда они шли по проходу, поезд замедлил ход. «Мы подъезжаем к следующей станции, – понял Вэндем, – там меня ждет парень с мотоциклом». Билли опустился на сиденье. Элин непонимающе смотрела на Вэндема. Мальчик тронул ее за руку и сказал:
– Все в порядке. Я обознался. Наверное, еще как следует не проснулся.
Она перевела взгляд с Билли на Вэндема, и в глазах у нее зажегся странный огонек: она была готова разрыдаться.
Вэндем не мог заставить себя уйти. Ему хотелось сесть, поговорить с ними, сделать все, что угодно, только бы продлить эти мгновения. За окнами поезда появился очередной пыльный городишко. Вэндем не выдержал и остановился в дверях вагона.
– Счастливого путешествия, – произнес он, глядя на Билли.
– Спасибо, сэр.
Поезд подошел к станции. Выйдя из вагона, Вэндем прошел некоторое расстояние по платформе и, остановившись под навесом, стал ждать. Никто больше не сошел на этой станции, в вагон третьего класса сели несколько пассажиров. Раздался свисток, и поезд начал движение. Вэндем не сводил глаз с окна, у которого, как он теперь знал, сидит Билли. Окно медленно проплыло мимо него, и он увидел лицо сына. Билли почти незаметно махнул ему рукой, и Вэндем помахал в ответ.
Он почувствовал, что дрожит с головы до ног.
Поезд все уменьшался в размерах, и к тому времени, когда Вэндем ушел со станции, он почти исчез из виду. На площади его ждал молодой полицейский, сидя на мотоцикле и посвящая небольшую толпу восхищенных зевак в технические тайны своего железного коня. Вэндем отдал ему вторую половинку банкноты. Молодой человек в ответ приложил руку к козырьку.
Вэндем сел на мотоцикл и включил зажигание. Он не спросил, каким образом юноша собирается возвращаться обратно: это его сейчас не волновало. Вэндем выехал из городка по южной дороге. Солнце уже ушло из зенита, но жара была ужасная.
Вскоре Вэндем обогнал поезд. По его расчетам он должен приехать в Асьют за тридцать-сорок минут до прибытия туда поезда. Там его будет встречать капитан Ньюмен. Вэндем в общих чертах представлял, что он будет делать дальше, а о деталях можно подумать на ходу.
Он прибавил газу и оставил позади поезд, в котором находились Билли и Элин – два самых близких ему человека. Он убеждал себя, что принял единственно правильное решение, но внутренний голос продолжал твердить: «Ты поступил жестоко, жестоко, жестоко!»
Глава 9
Поезд подошел к станции и остановился. Элин увидела вывеску, на которой по-английски и по-арабски было написано: «Асьют». «Какой ужас, – подумала она, – мы уже приехали».
Для нее огромным облегчением было увидеть в поезде доброе, обеспокоенное лицо Вэндема. На мгновение ее охватила эйфория: наконец-то все позади! Она наблюдала его пантомиму с проверкой документов, каждую минуту ожидая, что он вытащит пистолет, предъявит документы или нападет на Вольфа. Постепенно она поняла, что так просто это не произойдет. Ее поразила жестокость, с которой Вэндем отдал своего сына обратно в лапы Вольфа; а Билли проявил необыкновенную храбрость. Сердце у нее упало, когда она увидела стоящего на платформе Вэндема, машущего рукой вслед поезду. Что за игру он ведет?
Вне всякого сомнения, голова его занята шифром и всем, что с ним связано. У него, наверное, заготовлен план, согласно которому он надеется освободить ее и Билли и заодно заполучить код к шифру. К счастью, Билли не занимали мысли такого рода: он был уверен, что его отец контролирует ситуацию, и не допускал возможности провала. Билли привстал, с интересом рассматривая пейзаж за окном, и даже спросил у Вольфа, откуда у него такой нож. Элин позавидовала его уверенности в Уильяме Вэндеме.
Вольф тоже был в хорошем настроении. Инцидент с Билли напугал его, и он стал было присматриваться к Вэндему с настороженностью, но, когда Вэндем сошел с поезда, он успокоился. После этого настроение его менялось от скуки до нервного возбуждения, и сейчас, когда поезд прибыл в Асьют, нервозность в его поведении преобладала.
«За последние сутки в Вольфе произошла какая-то перемена», – подумала Элин. Когда она познакомилась с ним, он произвел на нее впечатление уравновешенного и обходительного человека. На его лице редко появлялось другое выражение, кроме легкого высокомерия, и черты его лица редко искажались эмоциями. Теперь же все изменилось. Он суетился, беспокойно оглядывался, каждую минуту уголок его рта подергивался, как будто он усмехался или гримасничал. Уравновешенность, которая, как казалось раньше, глубоко сидела в нем, оказалась напускной. Наверное, это потому, что его противоборство с Вэндемом превратилось в своего рода порочный круг. То, что начиналось как игра со смертью, превратилось в борьбу за выживание. Примечательно было то, что Вольф, такой безжалостный по натуре, все больше впадал в отчаяние, в то время как Вэндем становился все спокойнее и расчетливее.
Элин подумала: «Эта его расчетливость становится уже опасной!»
Вольф встал и снял свой чемодан с багажной полки. Элин и Билли вышли вместе с ним на платформу. Город был больше по размеру и оживленнее, чем предыдущие населенные пункты, и на станции толпилось много народу. Пока они выходили из поезда, их толкали садящиеся в поезд пассажиры. Вольф, пользуясь своим высоким ростом, поверх голов высмотрел выход и начал прокладывать себе путь через толпу. Вдруг к нему подскочил замызганный босой мальчишка в полосатой пижаме и, подхватив чемодан Вольфа, закричал: «Пожалуйте в такси, у меня есть такси!» Вольф и мальчишка с одинаковым упорством тянули к себе чемодан. Наконец Вольф добродушно усмехнулся и позволил мальчишке потащить чемодан к выходу.