Империя – I - Фоменко Анатолий Тимофеевич. Страница 77
Для нас ничего удивительного здесь нет. Согласно нашей реконструкции, Москва, как столица Руси-Орды до конца XVI века, была застроена в стиле, именуемом сегодня «восточным». Например, здесь, вероятно, было много старых русских готских (готических) храмов, облик которых частично донесли до нас современные мусульманские мечети. См. подробности в ХРОН4,гл.14:47. Вот еще одно свидетельство француза-очевидца:
«Мы были поражены чудным видом Москвы… Дома, выкрашенные разными красками, купола, покрытые железом, серебром и золотом… Памятники и особенно колокольни давали нам в общем картину одного из тех знаменитых городов Азии, которые до тех пор мы считали существовавшими только в воображении арабских поэтов». Цит. по [125:1], с.35.
Глава 4
Великое – «Монгольское» завоевание Японии
1. Военная каста японских самураев – это потомки ордынских завоевателей Японии XIV-XV веков
Выше мы уже приводили данные, свидетельствующие в пользу идеи, что Япония также была завоевана Русью-Ордой в эпоху великого – «монгольского» завоевания. Военное правление самураев – самарийцев – самарцев было, скорее всего, правлением Орды, установившимся на Японских островах после их завоевания. В частности, как мы уже отмечали, именно сюда затем переместились многие ордынцы из Московской Тартарии и северо-запада Америки после разгрома «Пугачева» во второй половине XVIII века. Сохранились ли какие-либо следы великого – «монгольского» завоевания Японии? Да, такие следы есть. Обратимся к старым картам Японии. Например, к карте Японии в известном атласе Джона Блау, опубликованном, как считается, в 1655 году [1035]. См.рис.7.1 и рис.7.1.
На юге Японии мы видим два острова, называющиеся одинаковым словом Gotto. Вероятно, это название произошло от имени Готы, рис.7.3.
Недалеко от этих островов мы видим остров под названием Cosy'que, то есть, вероятно, казаки, рис.7.4. Сегодня этот остров называется Кюсю [507], карта 97…98. Название Кас или Каз является лишь слегка искаженным названием Гуз, обозначавшим казаков.
Недалеко, на большем острове, присутствует название Vulgo. Вероятно, от слова Волга или влага, влажный, рис.7.5.
Рядом крупными буквами написано Cikoko, рис.7.5. Сразу вспоминаем очень похожее старое название Шотландии, а именно – Скокия, см. ХРОН4, гл.15…18. Название Скокия или Сикоко могло произойти от слова скок, скакать. Таким именем могли называть всадников, казаков.
Название известного японского города Осака тоже могло получиться из слова казаки. Название Cikoko уцелело и на современной карте Японии:
один из крупных Японских островов до сих пор называется Сикоку [507], карта 97-98.
Название известного японского города Киото, старой столицы Японии, практически совпадает с названием Кития, или Китай, или Скифия. Между прочим, название новой столицы Японии – города Токио, при обратном прочтении превращается в Киото. По-японски слова Токио и Киото состоят каждое из двух иероглифов и отличаются лишь их порядком. При одном порядке иероглифов получается Киото. Когда их поменяли местами, получилось Токио. Напомним, что столицу Японии перенесли из Киото в Токио.
Название японского города Нагоя могло появиться на Японских островах как след известной ногайской Орды. Казаки-Ногайцы, надо полагать, тоже участвовали в завоевании Японских островов.
Обратимся теперь к другой старой карте, якобы 1623 года, изготовленной в Португалии [1027], карта 14. См.рис.7.6. Сразу обращает на себя внимание изображение Японских островов. На этих островах высится гигантский христианский крест! См.рис.7.7 и рис.7.8.
Совершенно очевидно, что крест относится именно к Японии. Основание креста помещено прямо на Японских островах. Таким образом, мы сталкиваемся с поразительным для скалигеровской истории обстоятельством. Оказывается, по мнению составителей португальской карты 1623 года, в первой половине XVII века Япония была христианской страной. Сегодня ни о чем подобном скалигеровская история нам почему-то не рассказывает. Тот факт, что в XVII веке Япония была христианской, прекрасно объясняется нашей реконструкцией, согласно которой в начале XVII века в Японии все еще правила военная династия самураев – самарийцев – самарцев, то есть «монголов», выходцев из Руси-Орды. На шлемах которых красовались османские полумесяцы.
В то время они были христианами. Фотографии самурайских полумесяцев на шлемах средневековых самураев приведены на рис.7.9, рис.7.10, рис.7.11, рис.7.12. Османский—атаманский полумесяц украшал также одежду самураев, рис.7.13, рис.7.14.
Стоит обратить внимание также на герб самураев в левом нижнем углу гравюры, рис.7.15. Это – вариант имперского одноглавого орла, то есть полумесяца со звездой—крестом.
Многозначительно, что этот старинный военный герб самураев, рис.7.16, помещен как обобщенный символ войны на титульных листах обоих томов известной Харперской энциклопедии военной истории: «Всемирная история войн» (русский перевод) [264].
Скорее всего, здесь мы сталкиваемся со следами того, что Японские острова тоже были захлестнуты волной великого = «монгольского» завоевания XV-XVI веков.
Между прочим, сегодня мы, может быть, неправильно представляем себе, как выглядели японские самураи в то время, когда они еще были замкнутой военной кастой властителей Японии. Если судить по современным кинофильмам и изображениям, то были они похожи на большинство современных японцев. То есть были типичными азиатами. Напомним, что в 1867-1868 годах в Японии произошла революция, после которой самураи потеряли свою власть в стране и впоследствии их остатки смешались с остальным населением [797], с.849, 1571. И сегодня потомки самураев часто ничем внешне не отличаются от остальных японцев. Однако раньше это, по-видимому, было не так. Самураи, до начала их ассимиляции, вероятно, были типичными европейцами. На эту мысль нас навело следующее обстоятельство.