Империя – I - Фоменко Анатолий Тимофеевич. Страница 78
В 1993-1997 годах авторы настоящей книги неоднократно бывали в Японии, в том числе и в ее центральной части, в известной долине Айзу.
Расположенный в самом центре долины город Айзу-Вакаматзу был оплотом самураев во время войны 1867-1868 годов. В долине Айзу исторически располагались основные военные силы самураев. В городе Айзу-Вакаматзу существует мемориал, посвященный нескольким молодым самураям, погибшим, кроме одного, во время войны. Один из них, бывший в то время еще мальчиком, остался жив. Этот самурай дожил до середины XX века. Среди экспонатов музея-мемориала есть его фотография, сделанная когда он уже был пожилым человеком. На фотографии мы видим типичного европейца. Большие бакенбарды, европейские черты лица. Ничего азиатского, рис.7.17 и рис.7.18.
Недалеко от фотографии висит большая живописная современная картина, изображающая самураев, в том числе и его, на этом месте во время войны. Картина, естественно, нарисована современным художником японцем. Уже воспитанным на современных учебниках и кинофильмах по истории Японии. Поэтому все самураи изображены у него типичными азиатами. Посетители, как правило, разглядывают лишь эту живописную картину. Мало кто обращает внимание на небольшую подлинную фотографию самурая.
Так часто, даже без всякого злого умысла, подделывается история. Кстати, в долине Айзу до сих пор встречаются японцы с чисто европейскими чертами лица. Это мы видели сами. Причем неоднократно. А в историческом музее города Айзу объясняют, что согласно археологическим раскопкам, в Айзу жили две расы: европейская и азиатская. Конечно, археологи стараются отнести захоронения «японских европейцев» в глубокую древность. Однако на самом деле многие из «европейских захоронений» могут быть совсем не такими старыми. И относиться, например, к первой половине XIX века.
2. Средневековая Япония была христианской страной? Следы Руси-Орды в Японии
Не происходит ли само слово Айзу от имени Езус, то есть Иисус? После того, что мы увидели на старой португальской карте Японии, – где над Японскими островами водружен огромный крест, – такое объяснение названия Айзу представляется вполне естественным. Здесь жили христиане.
В связи с этим нельзя не обратить внимания на следующее яркое обстоятельство. Сегодня самый северный из больших японских островов называется Хоккайдо. Но это сегодня. А как назывался остров в XVII веке? Берем уже упомянутый атлас Блау 1655 года и обращаемся к карте, на которой изображены Китай и Япония, рис.7.19. И что же мы видим? Остров Хоккайдо называется здесь Ieso, то есть попросту Иисус.
Берем другую карту Японии из того же атласа Блау, рис.7.20.
На ней мы видим южную часть современного острова Хоккайдо. Однако называется этот остров – Esu, то есть Иисус. Более того, чтобы не было никаких сомнений в том, что это именно имя Иисуса, картограф XVII века изобразил здесь, рядом со слово Esu, христианский крест, рис.7.20.
Так что недаром на некоторых средневековых картах, см. выше, над Японией высится огромный христианский крест! Дальнейшие события понятны. После общественно-политических изменений в Японии XIX века, все христианские названия, в том числе и название Иисус большого северного японского острова убрали. И назвали остров по другому – Хоккайдо. Вычищали из японской истории средневековое христианство.
Конечно, современные историки считают, что в этих местах никаких христиан не было, а жили только буддисты. Но вот, например, фотография буддийского церковного знамени из музея «Дом Самурая» в городе Айзу-Вакаматзу, рис.7.21.
Что на нем изображено? Наверху – божество с нимбом. Под ним – двенадцать фигур. Одиннадцать из них – с нимбами. То есть святые. Двенадцатый – без нимба. Причем он изображен как «очень плохой» человек, рис.7.22. Злое искаженное выражение лица. Совершенно ясно, что перед нами – изображение Иисуса Христа с двенадцатью апостолами. Одиннадцать из них – с нимбами, а двенадцатый – Иуда. Он естественно без нимба, поскольку предал Христа. Таким образом, старое буддийское знамя изображает на самом деле евангельский христианский сюжет. Хотя сами современные буддисты, возможно, этого и не знают.
Открываем теперь раздел «Японская мифология» в энциклопедии «Мифы народов мира» [533], т.2, с.685. В японских мифах боги называются кани, то есть, по-видимому, каны или ханы [533], т.2, с.685. Первых богов-ханов в Японии было трое.
Первый бог-хан назывался Амэ-но минакануси, то есть мн-мн-хан или Монгольский Хан.
Второй бог-хан назывался Такамимусуби, то есть т-ханн-суб или т-хан-сибирский.
Третий бог-хан назывался Камимусуби, то есть хнн-суб или хан-сибирский.
Впоследствии появляется главная японская богиня, которую звали очень красиво: Аматэрасу. То есть, как мы теперь начинаем понимать, – Мать-Русов. Она «получает во владение „равнину высокого неба“ и становится главным божеством пантеона» [533], т.2, с.685. Следовательно, в самом начале японской истории мы видим богов – сибирских ханов и мать-русов, которые и создают царство на Японских островах. Наша реконструкция прекрасно объясняет этот факт. Здесь японские мифы сохранили память о великом = «монгольском» завоевании XIV-XV веков, которое в конце концов захлестнуло и Японию.
Вероятно, вторая волна «монгольской-китайской», то есть великой скифской, колонизации Японии относится уже к XVI веку и началу XVII века. Согласно нашей реконструкции, в это время гигантскую мировую «Монгольскую» Империю начали раскалывать на куски. Япония, уже надежно освоенная Ордой ранее, в XIV-XVI веках, стала в XVII веке (не по своей воле) одним из таких осколков. Тем не менее, Япония того времени осталась верна идее Ордынской Империи. В результате, в начале XVII века, многие слои европейского ордынско-казацкого населения Орды (и в первую очередь восточной Пегой Орды) переместились к своим братьям на далекие восточные Японские острова, уходя от вторжения прозападных Романовых. Непокорившиеся ордынцы-самураи навсегда покинули материк. Недаром в японской истории сохранились свидетельства, что именно в это время в Японию прибыл правитель Токугава Иезу (Tokugawa Ieyasu) (1542-1616) [1167:1], с.20. Вероятно, тут речь идет о появлении на Японских островах новой волны казаков христиан под знаменами Иисуса Христа, то есть крестоносцев самураев-самарцев.
Между прочим, период 1624-1644 годов официально именуется в принятой сегодня версии японской истории как «период Кан» (Kan'ei period) [1167:1], с.20, то есть, как мы теперь начинаем понимать, ханский период, период ханов. Интересно, что в эту эпоху Япония наглухо закрывается от внешнего мира [1167:1]. Вероятно, ордынские ханы, правители Японии, всячески стремились изолировать свою страну и уберечь ее от «прогрессивных реформаторов» XVII века, расколовших Великую = «Монгольскую» Империю и жадно деливших в это время ее огромное наследство в Евразии и Америке.