Империя – II - Фоменко Анатолий Тимофеевич. Страница 47

Таким образом, как нам сообщают египтологи, именно Гиксосы построили египетских Сфинксов.

Приведенная выше надпись на плечах некоторых сфинксов, скорее всего, означает вполне понятную христианскую формулу: «Папа, любимый богом Судьей» или «Папа, любимый Христом». Напомним, что православный Александрийский патриарх в Египте до сих пор называется Папой [114], том 3, с.237. В. В. Болотов пишет: «Тот, кто впоследствии назывался Патриархом Александрийским… обычно… назывался в Египте Папою» [114], том 3, с.237.

А головной убор на голове сфинкса – это хорошо известный христианский клобук – особый вид головного платка. Его до сих пор надевают православные патриархи.

Как сообщает Бругш, в эпоху Гиксосов имя Афофи или Апопи «весьма похоже на имя Царя Пастыря Апофиса… который по Манефоновскому преданию, был четвертым царем – Гиксосов» [92], с.246. Но ведь «Пастырь Папа» – совершенно откровенный средневековый христианский термин. Да и в имени первого царя Гиксосов содержится слово Апопи или Апопа [92], с.246, то есть Папа. Поэтому христианская надпись «Папа» – «духовный пастырь» на некоторых сфинксах становится совсем не удивительной.

Далее, самый знаменитый египетский Большой Сфинкс, стоящий рядом с пирамидами, по мнению некоторых ученых, «представлял четыре стихии, в виде быка, орла, льва и человека» [103], с.41. См. рис.18.1. Напомним, что Большой Сфинкс считается древнейшей постройкой «Древнего» Египта. На рис.18.1 показан схематический разрез Сфинкса. Хорошо видно, как именно египетские строители обработали скалу и обложили ее каменными блоками, чтобы придать ей форму Сфинкса.

Но ведь символы быка, орла, льва, человека считаются символами евангелистов!

Империя – II - i131.jpg

рис.18.1

Вот что сообщает нам Энциклопедия «Христианство»:

«Обычным символом для четырех Евангелистов была таинственная колесница (или существо, называвшееся „херувим“ – авт.)… которая состоит из четырех существ, напоминающих собой человека, льва, тельца и орла. Эти существа, взятые в отдельности, сделались эмблемами для евангелистов: христианское искусство… изображает Матфея с Человеком или Ангелом, Марка со Львом, Луку с Тельцом, Иоанна с Орлом» [110], том 1, с.513.

Получается, что в знаменитом Сфинксе в Гизе эти христианские символы евангелистов просто были объединены в единой гигантской скульптуре! Что же это за символ?

Это – хорошо известный христианский херувим.

В самом деле, именно херувим имеет четыре лица – льва, человека, орла и быка. Это хорошо известно из церковного предания. Об этом пишет, например, Феофилакт, архиепископ Болгарский в своем «Толковании на Евангелия» [113], с.179. Имя Херувим встречается в Библии, например, в пророчестве Иезекиила, но иногда переводится как колесница. См. выше.

Таким образом, Херувим – это и есть описанное выше существо, сочетающее в себе человека, льва, быка и орла. Оно занимает в христианской символике одно из важнейших мест.

«Херувимы удостоены особеной близости к Богу… На высшее место Херувимов в ангельском мире указывают также те места Свящ. Писания, в которых говорится, что Всевышний восседает на Херувиме… Херувимы окружены на небе бесчисленными сонмами праведников и тьмами ангелов;… последние занимают в отношении к Херувимам подчиненное служебное положение (Откр. 15:7). Находясь в ближайшем общении с Богом, Херувимы отражают в себе неприступное величие Божие и Его славу (Евр. 9:5)» [110], том 3, с.157.

Таким образом, на поле пирамид в Гизе возвышается в виде Большого Сфинкса знаменитый Христианский символ – Херувим. Недалеко от него – другие многочисленные херувимы-сфинксы. Они образуют известную аллею сфинксов.

Место для Большого Сфинкса тоже было выбрано не случайно. «Гигантская голова сфинкса виднеется посреди гробниц, и он есть быть может древнейший здесь памятник этого древнейшего кладбища» [92], с.749.

Таким образом, Большой Сфинкс стоит на христианском кладбище, каковым, следовательно, и является Гизехское поле гробниц и пирамид около Каира.

Что известно сегодня египтологам о Большом Сфинксе?

«Сфинкс. Один из замечательнейших памятников древнего мира и по всей вероятности древнейший на древнейшем из известных нам кладбищ мира, – на поле смерти Гизе – есть гигантский сфинкс» [92], с.754.

Слово Гизех – Gizeh происходит, вероятно, от имени Казах-Казак, или от Гузы—Гиксосы, то есть опять-таки казаки.

«Это (Сфинкс – авт.) есть фигура льва с человеческою головою; лев лежит лицом прямо на восток с вытянутыми перед собою лапами… Внутри сфинкса не открыто никаких комнат или камер, тело его изваяно из целой натуральной скалы» [92], с.754.

Затем древние скульпторы выровняли некоторые неровности скалы каменной кладкой (рис. 1).

«Сторона скалы, обращенная к востоку, не срезана, а из возвышающейся части ее изваяна была с замечательным искусством голова с бородой и с уреусом… Есть следы красной краски (? – авт.), которой окрашен был сфинкс… Трудно отвечать на разные вопросы, которые представляются мысли при созерцании этого замечательного произведения» [92], с.755.

Да и само название Уреус – царская змея, часто изображавшаяся на голове фараона, может быть, тоже происходит от слова Рус, Русский, – без огласовок – рсск, – превратившееся потом в латинское рекс – царский.

Египтология считает, что Большой Сфинкс старше трех великих пирамид Египта. Как мы увидим ниже, в этом егитологи, по-видимому, правы.

Оказывается, уже «Царь Хуфу (создатель крупнейшей пирамиды Египта – авт.) считал (Большой Сфинкс – авт.) священной древностью… Сфинкс остался и до сих пор неразгаданной загадкой» [92], с.755.

Надеемся, наша новая хронология и наша общая реконструкция позволяют хотя бы отчасти ее прояснить.

Итак, наша гипотеза:

1) Черкесы, – то есть казаки, – мамелюки, которые взяли власть в Египте, якобы, в середине XIII века н.э. – это и есть знаменитые Гиксосы «древне»-египетской истории. Вторжение Гиксосов – это одно из отражений реального великого – «монгольского» нашествия XIV века н.э.

2) Именно в это время, то есть в XIV веке новой эры Гиксосами-Казаками и был создан Большой Сфинкс на христианском кладбищенском Гизехском, – то есть казацком, – поле пирамид в Гизе как христианский символ херувима.

Смутное воспоминание о крылатом сфинксе до сих пор осталось в русском и других языках в виде легенд о птице феникс. Ведь сфинкс и феникс – практически одно и то же слово, поскольку феникс – это просто полногласный вариант слова сфинкс. С характерным для русского языка отбрасыванием первых букв при сокращении имен: Николай – Коля, Алексей – Леша и т.д.

Видимо, птица Феникс и не менее популярная птица Рух – одно и то же. Это – символы бога, связанные с его египетским изображением в виде птицы. Птица эта называлась у египтян Хор [121], с.10 или Гор. «Бог Солнца – Гор, считался покровителем власти царя. Его почитали в образе Сокола» [111], с.89.

Возможно, слово Рух является обратным прочтением слова Хор или Гор. В свою очередь, слово Хор или Хорус, скорее всего, тесно связано со словом Христос.

4. Египтологи сами не уверены в переводах «древне»-египетских имен

Можно было бы ожидать, что сегодня египтологи уверенно и однозначно переводят «древне»-египетские имена. К сожалению, это не всегда так.