Скипетр мага - Уоттс Алан. Страница 17
— Капитан, а откуда здесь скалы? — поинтересовался Мардо.
— В Черных Королевствах и не такое встретишь, — пояснил киммериец. — Бывает так, что идешь сквозь джунгли, и неожиданно видишь перед собой пустыню. И нет ей ни конца, ни края. Так-то.
Вдаваться в подробности он не стал. Сейчас Конана больше волновало, сможет ли он распознать в воде яд, или нет? Зачерпнув полную пригоршню, он прополоскал рот, а затем выплюнул все без остатка, прислушавшись к своим ощущениям. Странно, но ручей был не отравлен. Скорее даже — наоборот. На вкус вода была чистой и сладковатой.
— Хм, любопытно, — буркнул варвар. — Откуда здесь взялся ручей? Впрочем, какая разница? Пейте!..
— Просто чудо, что гипербореец заметил этот ручеек, — воскликнул Мардо.
«Только слишком странное чудо, случившееся как нельзя вовремя», — подумал северянин. Эту тоненькую струйку живительной влаги с палубы корабля мог заметить лишь тот, кто знал, куда нужно смотреть. Что-то во всем этом плавании было неправильно. Вот только Конан, никак не мог понять, что же именно.
Утро следующего дня началось с происшествия. В каюту капитана ворвался Барук и отчеканил:
— Капитан, на реке появилось обратное течение.
Это было что-то новое. До сих пор они шли против течения, хоть и не быстрого, но теперь корабль несло вперед.
— Может водопад? — предположил Риальдо, едва Конан появился на палубе.
— Не думаю, тогда бы мы его услышали. Матрос, стоящий в вороньем гнезде, закричал.
— Поворот, прямо по курсу.
— Лучше не рисковать, — подумал киммериец и отдал команду. — Править к берегу, олухи. Спустить якорь!
Когда «Тигрица» пристала к правому берегу, киммериец перебросил через борт доску, служившую трапом, и соскочил на землю.
За ним последовали: Риальдо с Добряком, а также аквилонец. Его смелость несказанно удивила варвара, так как Александриас прежде не проявлял интереса к вылазкам на берег.
Сейчас все внимание Конана было приковано к Зархебе. Река, сильно сузившись, делала резкий поворот вправо, где снова расширялась. Но отнюдь не это заставило пиратов раскрыть рты от изумления.
В самой середине реки бешено вращался огромный водоворот. При этом он поглощал черную воду, а спустя некоторое время появлялся фонтан, который почему-то выбрасывал воду буро-зеленого цвета.
— Ведомо ли такое чудо! — изумился Риальдо. — А я и не знал, что на реках встречаются водовороты.
— Эта река колдовская, Кром ее иссуши. Вот и полно на ней всякой дряни!
— Что делать будем? — спросил аквилонец.
— Придется обойти воронку вплотную к берегу. На веслах, — последовал ответ.
Весть о странном явлении, обнаруженном дальше по курсу, мигом облетела галеру.
— Зато теперь мы знаем, что находимся на правильном пути, — заявил Риальдо, рассматривая скипетр.
— Это ты о чем?
— Да вот, на карте знак похожий.
Теперь все стало на свои места, и Конан отбросил последние сомнения.
— Ответ на все вопросы — в карте! Пират непонимающе уставился на капитана.
— Помнишь, я рассказывал тебе о городе, где погибла Белит? Так вот, треугольник обозначал пирамиду, два круга — глаза. Правильно?
— Ну и что из этого? К чему ты ведешь?
— Один круг мы видели. Это воронка... а где же второй?
— Очевидно, под водой, — предположил пират.
— На карте все указано! Только мы сразу этого не поняли.
— Да что такого тут указано? — никак не мог понять Риальдо.
— Цвет! Живые твари изображены красными рисунками.
— Хочешь сказать, что в воронке кто-то может жить? Да ни за что не поверю!
— Петля Небеки!
— Чушь, обычная морская сказка.
— Я лично однажды видел эту сказку. Гнуснейшая тварь...
— И что же мы будем делать? — пират верил капитану, а потому заволновался.
— Расскажем парням, дабы они были готовы. А потом будем прорываться.
Команда встретила новость абсолютно спокойно. Встречать опасность, стоя на качающейся морской палубе, им было не впервой.
— Надо плыть дальше, — неслись отовсюду голоса. Пираты дружно сошлись на том, что если капитан знает обо всех опасностях отравленной реки, то он уже бывал здесь. А значит, они и впрямь плывут за сокровищами! Переубедить своих матросов Конан не мог, да и не пытался. Если все их мысли будут о золоте, то в сердцах корсаров не останется места для страха.
К Конану внезапно подошел гипербореец.
— А куда нам, собственно спешить? — спросил Хаарл.
— То есть? Что ты имеешь в виду?
— Останемся здесь жить? — встрял Мардо, и команда захохотала, оценив шутку товарища.
— Я просто считаю, — спокойно продолжил Хаарл, — что не стоит рисковать людьми, надеясь проскочить водоворот на корабле. А вдруг там и вправду живет некое чудовище? Может быть, сначала нам следует убить монстра?
— Арбалеты здесь не помогут. Тварь наверняка очень большая.
— Верно, но разве я упомянул арбалеты? Очевидно ты, Конан, забыл, откуда я родом?
— Нет не забыл, — ответил киммериец. Хаарл продолжил:
— Моя родина — это суровый и беспощадный край. Давным-давно гиперборейцы отказались от кочевого образа жизни и стали возводить каменные постройки, отличавшиеся огромной высотой и мощью. Могучие цитадели, разбросанные по ледяным пустошам, не единожды прошли проверку на прочность. Они выдержали напор гирканской конницы, которая не имеет себе равных. Точно так же наши крепости не смогли взять объединенные рати Нордхейма вкупе с ордами киммерийцев.
Видя, что Конан сурово свел брови при упоминании о своих родичах, потерпевших когда-то поражение, Хаарл перешел к делу:
— Знаете, почему гиперборейские крепости невозможно взять? Их нельзя долго осаждать!
— А почему? — встрял вездесущий Мардо.
— Из-за нехватки провианта, — пояснил северянин. — Но суть в другом. Мы разрушаем крепости наших врагов с помощью баллист и катапульт.
— Ты хочешь построить баллисту? — заинтересовался Конан, видевший эти грозные орудия, действительно наносившие страшный урон противнику.
— Почти... На постройку настоящих боевых баллист или катапульт у нас просто не хватит сил и времени, а вот некое их подобие создать можно.
— Согласен, — тут же решил Конан. — Команда — на берег!
Остаток дня ушел на строительство. Хаарл довольно быстро разъяснил морякам принцип изготовления оружия, и те, не понаслышке знакомые с плотницким делом, взялись за работу.
Пираты сгибали тонкие стволы деревьев, а затем, закрепив их толстыми лианами, клали на ветви массивный камень, который и служил метательным снарядом. С баллистами оказалось несколько сложнее. Для них требовались деревья, с растущими на одном уровне боковыми ветвями, меж которыми, крепились поперечные балки, на которые набрасывались крепкие тугие лианы, служившие тетивой. В качестве стрел использовали длинные заостренные колья.
— Кажется, мы подготовились к сражению, — вздохнул уставший гипербореец. — Этого более чем достаточно...
Хаарл был прав. Четыре тугих баллисты и семь катапульт смогут уничтожить любое существо из плоти и крови.
— Всем спать, — распорядился киммериец, выставив вахтенных. — С рассветом выступаем.
— Капитан, а кто завтра отправится на берег? — раздался вопрос.
— Само собой, Хаарл. Он-то и отберет себе помощников.
— Стоило бы, конечно, пристрелять орудия, — задумчиво протянул гипербореец. — Но вдруг мы разбудим обитающую в реке тварь?
— Если конечно она вообще существует, — ответил ему Конан.
— Существует, уж поверь, — убежденно сказал Хаарл и пошел спать. К задумавшемуся Конану подошел Риальдо.
— Что тебя мучает, друг мой? — тихонько, так чтобы никто не услышал, спросил кормчий.
— Никак не возьму в толк, про какие такие войны нам говорил Хаарл. В Гиперборее уже более пятисот лет не разрушали ни одной крепости. Я очень внимательно слушал легенды и истории северного края, находясь в гиперборейском плену.
— Тебе тоже показалось, будто он не рассказывал эти истории, а вспоминал их? — удивился шкипер. — Я было уж подумал, что это очередная солдатская брехня, но Хаарл очень не похож на человека, который станет врать.