В плену королевских пристрастий - Колесова Марина. Страница 57
— Я не смогу.
— Ты ведь сказал, что любишь ее, неужели не хочешь сделать ее счастливой? Это необходимо ей. Она не понимает этого, забив себе голову полнейшим бредом, а это очевидно. Если ты действительно любишь ее, то должен это видеть.
— Я не понимаю, почему Вы просите об этом меня, неужели Вы сами не можете сделать это, она же почти ни в чем не перечит Вам, Вы же ее супруг, неужели она посмеет Вам отказать?
— Я слишком люблю ее, чтобы заставлять и требовать… — герцог помолчал немного, а потом тихо добавил, — она до сих пор не простила меня, именно потому, что я супруг. Ей сложно переступить через собственную гордыню, но ей это необходимо, только это сможет вернуть мир в нашу семью, и наиболее безболезненно она сможет это сделать с тобой. Ты нравишься ей, я знаю это.
— Но господин, ведь это же грех…
— Ты о ней или о себе? Если о себе, так способствовать колдовству, покрывать его, а потом еще и травить того, кто помог тебе избежать справедливого возмездия, грех не меньший, как мне кажется. Однако ты легко на все это пошел, а сейчас вдруг об этом начал задумываться. Тебе это странным не кажется? А если о ней, то какой же это грех, если я, как ее супруг, ничего не имею против. Даже если он есть, то весь грех будет лишь на мне. Можешь ей сказать об этом, если она будет тебя упрекать.
— Вы уверены, что действительно хотите этого, и не будете потом сожалеть, об этом решении?
— Я никогда не сожалею о принятых решениях, мальчик. Так ты согласен?
— Да, господин, — Виктор пристально посмотрел на герцога, в его глазах читалась решимость, — надо быть полным идиотом, чтобы отказаться от подобного предложения. Ваша супруга сказочно прекрасна, чтобы Вы потом не сделали со мной, это будет стоить того.
— Я рад, что ты так считаешь, только ты не того опасаешься, мальчик. Я скорее изничтожу тебя, если ты не сделаешь это, чем наоборот, так что именно этого можешь не опасаться, — герцог мрачно усмехнулся, — Хоть я и понимаю, что данная ситуация абсолютно нетипична, но ни у кого больше и нет супруги, подобной моей.
Он сделал паузу, а потом продолжил, — Значит так, к вечеру я уеду и вернусь в конце недели, к этому времени ты должен постараться научиться удовлетворять мою супругу так, как ей это нравится. Ей должно быть хорошо с тобой, понятно? Не будет этого, пеняй на себя. В библиотеке полно книг о том, что нравится женщинам, я сейчас отведу тебя туда, и пока мы с герцогиней проедемся по лесу, ты почитаешь их. В первую очередь хорошо должно быть ей, запомни это.
— Я понял, господин, — кивнул Виктор.
— Тогда пошли, — скомандовал герцог.
Он отвел Виктора в библиотеку и запер там, потом, спросив у слуг, где герцогиня, прошел в одну из гостиных замка. Герцогиня стояла у окна, устремив взгляд вдаль. Герцог подошел к ней и осторожно сзади обнял за плечи.
— Вы обещали проехаться со мной по лесу, — тихо проговорил он.
— Добились всего, чего хотели? — не оборачиваясь, спросила Алина.
— Пока нет… но я решил, что может это и к лучшему. Иногда полезно остановиться и подумать… решение порой бывает совсем рядом, и его не замечаешь лишь из-за спешки, суеты и уверенности в том, что там, где оно есть, его быть не может.
— Занятные мысли приходят Вам в голову. И куда же Вы в их свете дели моего пажа?
— Пока запер в библиотеке. Пусть посидит и тоже подумает. Это может оказаться и для него полезным. Так Вы поедете со мной?
— Поеду, раз обещала, — кивнула Алина.
Они прогулялись по лесу, потом поужинали, а затем герцог засобирался в столицу.
— Мне пора, дорогая. Пожелайте мне счастливого пути, и я поеду.
— Так что Вы решили делать с моим пажом?
— Пока ничего. Надеюсь, Вас он травить не будет. Выпустите его из библиотеки и сами подумайте, что с ним делать.
— Понятно… — хмыкнула герцогиня, — Когда Вы намерены вернуться?
— В конце недели.
— А Вы не поскупились дать ему времени…
— Скупость вообще не в моих правилах, хотя я и не совсем понимаю, о чем Вы. Я лишь переложил решение данной проблемы на Вас.
— Кто б в этом сомневался, — герцогиня тяжело вздохнула, а потом подняла глаза на герцога, — Но я решу, можете не сомневаться тоже.
— Я и не сомневаюсь, дорогая. Я убежден, что Вы придете к единственно-возможному разумному решению.
— А Вы уверены, что знаешь его?
— В нашей жизни нельзя быть уверенным ни в чем, но мне очень хочется надеяться на это.
— Что ж надейтесь, и храни Вас Господь. Счастливой Вам дороги, — Алина осенила мужа крестным знамением, а он, подхватив ее руку, поднес ее к губам.
— И Вам счастливо оставаться, дорогая.
Проводив герцога, Алина прошла в библиотеку. Отперев дверь, она вошла и окликнула, — Виктор! — но никто не отозвался.
Алина удивленно оглянулась, Виктора нигде видно не было, она прошлась по всему залу, потом заглянула в кабинет, но и там никого не было.
— Виктор, не надо со мной играть в прятки! — раздраженно произнесла она.
— А я и не играю.
Алина обернулась и увидела, что Виктор стоит у нее за спиной. А в следующий момент он жестко обхватил ее за плечи и притянул к себе.
— Быстро он сумел уговорить тебя… — зло проговорила Алина, резким и быстрым приемом сбрасывая со своих плеч его руки, и делая резкий шаг в сторону, — Только ты зря считаешь, что получишь то, что он позволил тебе взять.
— Я не выпущу Вас отсюда без этого… — Виктор кивнул на дверь, — Я заблокировал замок, Вам не открыть его.
— Умно, конечно, — хмыкнула Алина, — только неужели ты думаешь, что я, если ты добьешься этого, спущу это тебе?
— А мне нечего терять, я знаю, что герцог в любом случае убьет меня. Поэтому я все равно постараюсь дать Вам почувствовать наслаждение и сделать хоть немножко более счастливой.
— Так вот он все как преподнес тебе… даже скрывать ничего не стал…
— Он, конечно же, обещал мне другое, но чтобы поверить в это, надо быть полным глупцом.
— А ты не глупец?
— Я надеюсь, что нет.
— А вот у меня другое мнение, — смотря ему прямо в глаза, жестко произнесла Алина, — Ты чувствуешь, что идешь в западню, но упрямо продолжаешь движение, и именно на это у него расчет… Ты кого перед смертью-то ублажить хочешь меня или себя? Только честно!
— Мне бы хотелось думать, что я сумею объединить это. Я действительно хочу дать Вам почувствовать, что в объятиях мужчины можно испытывать наслаждение.
— Какие благородные намерения, — рассмеялась Алина, — Только подобными благими намерениями вымощена дорога в ад. И подобные объединения не проходят. Это утопия. Если ты сейчас продолжишь добиваться своего, то кроме разочарования и чувства, что всю душу свою в грязи вымазал, не получишь ничего. Удовольствие от того, что это силой получили, способны испытывать лишь те, в чьих душах не осталось ничего святого, ты не из таких. Так что не надейся, ни удовольствия, ни наслаждения не получишь.
— Значит, я доставлю его лишь Вам, — Виктор вновь схватил Алину за плечи.
— Мне? — Алина вдруг расхохоталась, — Ты с кем ровняться-то вздумал? С милордом Даниэлем? Ты что, думаешь, что ты мне его объятья заменить сможешь? Да ты рядом с ним щенок… Доставлять удовольствие он мне будет… Ты что не понимаешь, что на его супругу замахнулся? — перестав смеяться, она перешла на яростный шепот, — Не смей марать его память, ясно тебе?! Я лишь в память о нем тебя держала. Его светлая память, это все, что мне осталось… Так что руки свои похотливые убери от меня, и не смей меня больше касаться! Удовлетворить он меня захотел… Подобное даже герцог себе не может позволить, неужели ты думаешь, что я тебе то позволю?
В ее голосе было столько ярости, что Виктор непроизвольно разжал руки и попятился.
— Вы что до сих пор верны милорду Даниэлю и поэтому не подпускаете герцога? — изумленно прошептал он, потом помолчал немного и недоуменно добавил, — а как же тогда ребенок?