31 июня. Дженни Вильерс - Пристли Джон Бойнтон. Страница 22

– Плащ не пойдет, – твердо сказал Сэм. – Обойдусь без плаща. Нет ли у вас чего–нибудь еще?

Она показала ему старинную рукописную книгу, которую тоже принесла с собой.

– Вот. Здесь собраны древние наставления, как нужно вести себя с драконами разных видов. Довольно мудреные правила, к сожалению.

– Ну, уж это придется вам двоим разбирать, – предупредил король. – У вас глаза помоложе.

Мелисента села рядом с Сэмом, а книгу положила посередине.

– Так вот, мы знаем, что этот дракон свирепый…

– И огромный, – мрачно добавил Сэм.

– Ищи там, где говорится про крупные разновидности.

Мелисента перевернула несколько страниц.

– Здесь сказано, что если дракон мечехвостый, то, когда он бросится на тебя, нужно припасть к земле и отползти влево. Запомнишь, милый?

– Вряд ли. И потом, откуда нам знать, что это мечехвостый? А если нет, тогда что?

Мелисента стала читать дальше.

– Здесь написано, что, если дракон копьехвостый с желтым крестом на брюхе, припадать к земле не нужно, а, наоборот, рекомендуется высоко подпрыгнуть вправо.

– Возможно, – сказал Сэм со злостью. – Но не могу же я спросить у дракона, есть у него на брюхе желтый крест или нет! Что, если я прыгну вправо, когда надо ползти влево? Спектакль будет окончен!

– А если дракон рогохвостый, ты просто должен все время бегать от него. Так здесь написано.

– Да, да. Но как, черт дери, я узнаю, рогохвостый это дракон, или копьехвостый с желтым крестом, или мечехвостый? Я думал, что есть драконы и все – единого образца. А тут целая уйма разновидностей.

– Мы видели его только издалека, – сказал король Мелиот,

– и нам сдается, что он мечехвостый. Но лучше все–таки на это не полагаться.

– А на что же мне полагаться?

– Уж это ты решай своим умом, мой мальчик. Ах да, мы чуть не забыли: у нашего главного оружейника есть для тебя специальный меч – разумеется, двуручный. Простой меч такого громадного дракона не возьмет. А теперь прими мои наилучшие пожелания, сэр Сэм. И помни: если убедишься, что дракон мечехвостый, – ползи влево, как только он на тебя бросится.

– Благодарю вас, государь. Но лучше уж я обращусь к способу, рекомендованному для рогохвостых драконов, и буду все время бегать. Впрочем, оставьте мне книгу.

– Ах, Сэм, мне вдруг стало так страшно, – сказала Мелисента.

– И мне тоже. Послушай: «Если у чудища широкий рыбий хвост с красными отметинами, при первом его скачке лучше всего высоко подпрыгнуть». Ага, тут еще примечание: «Однако некоторые из означенных рыбохвостых драконов порой коварно прыгают вверх и своими чудовищными передними лапами…» Какой ужас!

Король Мелиот, уже вышедший из шатра, нетерпеливо покашливал. Мелисента торопливо поцеловала Сэма.

– Я старалась найти магистра Марлаграма, милый, но он куда–то исчез.

– Постарайся еще, любовь моя. Ищи, пока не найдешь, – горячо попросил ее Сэм. – Больше всего на свете нам сейчас нужен волшебник.

Когда она ушла, Сэм закрыл глаза, тщетно пытаясь успокоиться. Что же это за дракон – мечехвостый, копьехвостый, рогохвостый или рыбохвостый? Или какой–нибудь еще из десятка разных прочих чудищ, которых он найдет на страницах этой проклятой книги? Он открыл глаза и увидел главного оружейника

– тот протягивал ему огромный меч, больше его самого.

– Любо–дорого глядеть, – сказал главный оружейник. – Тяжеловат, зато какой острый! Волос можно рассечь на лету.

– Да, но мне незачем рассекать волос, – сказал Сэм. – Меня интересует другое: можно ли им рассечь дракона?

– Как бы вам сказать, – ответил главный оружейник. –И да, и нет. Если дракон мечехвостый или копьехвостый, тогда можно. Но если вам попадется рогохвостый или рыбохвостый…

– Ну ладно, хватит, – сказал Сэм с тоской.

– И опять же, – продолжал оружейник, – взять хоть клинохвостого или свирепого исполинскою вингохвостого дракона…

Но Сэм заткнул уши.

Глава четырнадцатая. Операция «Дракон»

Представьте себе чудесную лесную поляну в разгар лета – и вот она перед вами. Посреди поляны на мшистом камне непринужденно расселся капитан Планкет. Он курил сигару и присматривал за драконом. Огромная голова чудища виднелась между сикоморой и дубом. Дракон все еще спал; глаза его были закрыты, но из ноздрей то и дело вырывались клубы дыма.

Неподалеку от дракона на поляну выходила узкая тропа. На этой тропе, грязные и усталые, появились Энн Датон–Свифт и секретарша Пегги. Завидев их, Планкет вскочил с камня и расплылся в улыбке.

– Доброе утро, – сказала Энн Датон–Свифт.

– Доброе утро, уважаемые дамы.

– Воображаю, на кого мы похожи. Ах, это было ужасно! Проплутали вчера весь день до поздней ночи, хоть и видели вдали замок…

– Я же говорила, нужно было свернуть налево, – сказала Пегги.

– Мы переночевали в сарае, а потом заблудились в этом лесу. – Энн с любопытством поглядела на Планкета, чей костюм представлял собой смесь современного и средневекового стилей.

– Скажите, вы из наших или из ихних?

– Смотря по тому, кто вы сами, – сказал Планкет.

– Энн Датон–Свифт из рекламного агентства «Уоллеби, Диммок, Пейли и Тукс».

–А я– Пегги, секретарша мистера Диммока.

– Ну, в таком случае я из ваших. Позвольте представиться

– капитан Планкет, старый шкипер.

– А ведь я вас знаю! – обрадованно воскликнула Энн. – Вы тот замечательный человек, который сделал кино про лазающую рыбу.

Не менее обрадованный Планкет непременно пожелал пожать ей руку.

– Я знал, что встречу хоть кого–нибудь, кто видел это кино. И вот пожалуйста, и к тому же такая девушка. Да это просто чудо!

– И в самом деле чудо, что мы встретились именно здесь. Я давно хотела сказать вам, как мне понравилось ваше кино. А что, та рыба и вправду залезла на дерево?

– Вроде бы да, а вроде бы и нет. Я вам потом расскажу…

Пегги с некоторым нетерпением слушала этот обмен любезностями и теперь сердито вмешалась в разговор:

– Мистер Диммок здесь?

– Был здесь, – сказал Планкет. – Вчера вечером мы с ним пропустили вместе не один стаканчик, а потом с нами приключилась неприятность и он куда–то исчез. Видно, тут не без колдовства.

– Потрясающе! – воскликнула Энн. – А здесь и вправду есть колдуны?

– Сколько угодно, – сказал Планкет. – Не далее как сегодня утром я был здоровенным Красным рыцарем, ростом добрых семь футов, весь оброс рыжей бородой и впрямь чувствовал себя рыцарем. Рубил на турнире всех подряд. А насчет Диммока я постараюсь разузнать, как только будет покончено с этим драконом.

– Так, значит, здесь есть дракон? – подозрительно спросила Пегги. – Где же он?

– Тут, на поляне. Мы с ним как раз мирно покуривали, когда вы подошли. Глядите, вон он.

И Планкет указал на дракона пальцем.

– Ах, боже мой! – Энн испугалась. – А я–то думала, их не бывает.

– Здесь бывают. Здесь ведь все по–другому. Но вы не бойтесь. Дракон еще спит и, надо думать, не проснется до тех пор, пока Сэм не будет готов сразиться с ним.

– Сэм Пенти?

– Да. Между прочим, он теперь сэр Сэм.

– Ах, значит, и тут не обошлось без Сэма! – сказала Пегги с досадой. – Я так и знала. Одно слово – художник. У нас с ним больше хлопот, чем со всеми остальными, вместе взятыми. Ведь он должен бы сейчас не покладая рук работать на Уоллеби, Диммока, Пейли и Тукса, а не сражаться с драконами. У него отпуск только в сентябре.

– Капитан Планкет, – сказала Энн кокетливо. –Умоляю, скажите нам, что здесь положено осмотреть туристам? Вероятно, замок?

– Конечно. Я укажу вам дорогу. – Он показал им на другую тропу, – Идите все прямо до первого поворота налево и как раз упретесь в замок. Я бы вас проводил, да нужно присмотреть за драконом, покуда Сэма нет.

– Ах, как я вам благодарна, – сказала Энн, улыбаясь ему. А когда они отошли немного, она сказали Пегги нарочито громко:

– Ужасно милый, правда?

– Не нахожу! – отрезала Пегги.