Пленница Дракулы - Швайкерт Ульрике. Страница 26
— Да, наверное, — с грустной улыбкой ответила Иви.
— Вы что, ополоумели? — закричала Тонка. Она была вне себя от бешенства.
Вампирша зашипела и оскалилась. Она выглядела такой дикой, что другие Упири, снова собравшиеся по ее зову в склепе под церковью Святого Михаила, немного подались назад. В припадке ярости она вполне могла разорвать нечистокровного на мелкие части, после чего он никогда больше не смог бы регенерироваться. Такое уже случалось. Не сводя глаз с Тонки, Аурика попятилась и споткнулась о гроб. Трухлявые доски треснули, и нечистокровная очутилась посреди пыльной стружки и костей. Поднимаясь, Аурика задела еще пару гробов, и их содержимое высыпалось на пол, состоящий из глины и человеческих останков.
— О чем вы думали? Я же строго-настрого приказала вам следить за каждым своим шагом, чтобы Дракас не смогли заметить нашего присутствия. Даже вороны поняли мои слова и наблюдают за наследниками из укрытий.
— Но мы тоже следили за тем, чтобы ни один Дракас нас не увидел, — попытался оправдать себя и других вампиров Вацлав. — Мы даже старались поменьше думать, чтобы они случайно не уловили наши мысли.
— То, что вам не хватает мозгов и вы, как идиоты, шатались вокруг, я уже заметила — когда продавцы газет начали по всему городу выкрикивать эти заголовки! «Зверские убийства. Искусанные жертвы истекли кровью».Почему вы такие тупые? Думаете, Дракас ничего об этом не узнают? Может быть, они не читают газет, но они не слепые и не глухие. Они общаются с людьми, ходят в театр, на балы и званые вечера, на которых эти убийства станут излюбленной темой для разговора.
— Полиция не обнаружила никаких улик, говорят продавцы газет, — подал голос Бранко, но тут же пожалел, что привлек к себе внимание Тонки.
Она подбежала к нему. Бранко моргнул, но не сдвинулся с места.
— Вот как, полиция не обнаружила никаких улик! — крикнула вампирша, обрызгав его лицо слюной, но Бранко подавил желание отступить. Кроме того, за его спиной громоздилась куча гробов, которые при любом неосторожном движении могли рассыпаться в прах.
— Полиция? По-твоему, это должно меня успокоить? Мне все равно, что думают об этом люди. Важно, какие выводы сделают из этого Дракас. Как много времени им понадобится, чтобы понять, что за этими убийствами скрывается вовсе не человек? Кто же тогда мог совершить их? Хм, дайте подумать. Черт подери, неужели какой-то вампир?
— Они будут искать убийцу среди своих, — вмешалась Малка. — Почему они должны выйти на нас? Не легче ли предположить, что это кто-то из них не смог совладать с жаждой крови?
Тонка кивнула.
— Лишь на это нам и остается надеяться. Но мы не должны забывать о том, что барон Максимилиан сразу же прикажет разыскать виновного, который подвергает опасности весь клан. А все мы знаем, что со способностями Дракас сложно сохранить что-либо в тайне. Проклятье! Я безвылазно сижу здесь, чтобы никто из наследников, побывавших в Ирландии, случайно не услышал мой запах, а вы настолько тупоголовые, что не побоялись оставить за собой кровавый след!
Милан пожал плечами.
— Это мог сделать не только вампир.
— Вот как? Кто же тогда?
Милан смело посмотрел в глаза сверлившей его взглядом Тонке.
— Что ты думаешь по поводу ирландского волка? Это мог сделать он.
В гневном взгляде Тонки появилась заинтересованность.
— Да, неплохая мысль. Я подумаю о том, как натолкнуть на нее Дракас. Но это совсем не значит, что я даю вам полную свободу действий и позволяю и дальше убивать людей на улицах Вены! Берите столько крови, сколько вам понадобится, но не оставляйте за собой горы трупов. Если Дракас выйдут на ваш след…
— Ты боишься Дракас?
— Нет, я боюсь, что наша миссия снова провалится. Однажды наследникам уже удалось избежать печальной участи. И я не хочу, чтобы это повторилось во второй раз. Не успеет этот год завершиться, как семьи Дракас, Фамалия, Пирас, Вирад, Носферас и Лицана охватит ужас, когда они узнают, что их отродья уничтожены. Наши наследники надолго позаботятся о господстве Упири. Поэтому думайте как следует, прежде чем совершать такие глупые поступки! Из-за вас наши планы могут пойти прахом.
— Мне казалось, раньше она говорила, что нам нужно как можно меньше думать, чтобы Дракас нас не выследили, — пробормотал Йеско, неряшливый вампир с черными свалявшимися космами и густыми бровями, который обычно молчал. Его крепкое телосложение свидетельствовало о недюжинной силе, скрывавшейся в его руках.
Тонка закатила глаза.
— Йеско, просто сделай мне одолжение и не оставляй за собой трупов, хорошо? Все остальное не должно тебя беспокоить. Потом я скажу, что тебе нужно будет сделать.
Салон во дворце Тодеско
В то время как в склепе церкви Святого Михаила Тонка пыталась справиться с трудностями, возникшими по милости других Упири, во дворце на бастионе тоже не все было спокойно. Недавно обнаруженные трупы привлекли внимание еще двух вампиров.
Барон Максимилиан уставился в газету, которую его слуга положил на изящный секретер в стиле Людовика Шестнадцатого. Глава клана Дракас дважды перечитал статью от начала до конца. Потом он сжал руки в кулаки и с такой силой ударил по секретеру, что его гнутые ножки затрещали.
— Что рассердило тебя, брат? — осведомилась баронесса Антония, которая, шурша юбками, вошла в комнату.
Максимилиан без слов протянул ей газету. Она медленно, не упуская ни одной подробности, прочла статью. В отличие от брата, Антония в первую очередь подумала не о том, кто из Дракас осмелился нарушить указания главы клана. Ее чувства были такими сильными и стремительными, что она не смогла их подавить.
Повелитель.
Стремление к нему и страх охватили ее подобно пламени. Она быстро посмотрела на брата. Догадался ли он, какие чувства на нее нахлынули? Нет, он по-прежнему стоял, согнувшись над газетой. Барон Максимилиан спрашивал себя, кто из его семьи посмел восстать против его воли. А может, это и вовсе был кто-то из нечистокровных? Тогда ему придется испытать гнев главы клана на собственной шкуре!
Баронесса тщательно закрыла свой разум, прежде чем предаться дальнейшим размышлениям.
Могло ли это и вправду означать, что повелитель наконец-то вернулся в Вену? Тогда почему она не ощутила его присутствия? Может быть, он скрывал свою мощную ауру, чтобы его не заметили Дракас? Но почему тогда он ничего не сообщил ей? Она верно служила ему и беспрекословно выполняла все его желания. За все эти годы он не раз убеждался в ее преданности. Она желала лишь одного — служить повелителю, чтобы однажды отправиться вместе с ним в Трансильванию и стать хозяйкой его замка, расположенного высоко в Карпатах.
Гневные слова барона Максимилиана заставили вампиршу очнуться от грез.
— Я буду пристально изучать разум каждого, пока не найду виновного! Я понимаю, что невозможно постоянно сдерживать свои желания. Мне знакома прелесть мгновения, которое наступает перед последним ударом сердца жертвы. Но это не оправдывает вампира, оставляющего трупы на улицах и тем самым привлекающего внимание полиции. Я не хочу сказать, что мы, Дракас, должны бояться людей. Однако каждый знает, что не стоит будить спящих псов.
Баронесса Антония лихорадочно соображала. Она не верила, что в этих убийствах был виноват кто-то из Дракас, но к каким выводам придет барон, если не найдет даже намека на то, кто это мог быть? Можно использовать одного из нечистокровных. Немного поработать над его разумом, а потом предъявить его барону. Она могла до такой степени исказить сознание своей жертвы, что в нем можно будет обнаружить лишь то, что внушила ему баронесса. Конечно же, после такого испытания нечистокровный не оправится. Его нужно будет уничтожить. Баронесса уже начала раздумывать над тем, кто подходил на роль жертвы, но тут ей в голову пришла та же мысль, что и вампирам клана Упири. Можно все свалить на белого волка Лицана! Нужно лишь придумать, как убедить в этом брата. Антония не смогла сдержать торжествующую улыбку. Повелитель будет доволен, если она избавится от оборотня, который постоянно виляет хвостом возле ирландской вампирши.