Лис и империя - Тертлдав Гарри Норман. Страница 72

— Спасибо, что ты нашел повод хотя бы временно освободить ее от участия в конных рейдах, — сказал Вэн, когда дочь отъехала.

— Пустое, — мягко ответил Джерин, понимая, что сейчас творится у приятеля на душе.

Дагреф же, напротив, ни с того ни с сего счел возможным заговорить с Вэном так же высокомерно и строго, как с пленным, которого захватила Маева.

— Это ведь очевидно, — заявил он, — что воин не должен участвовать в очередной вылазке, раз он участвовал в предыдущей.

— О да, это очевидно, парень, — ответил Вэн, судя по всему, мужественно борясь с искушением перекинуть юнца через колено и открутить ему что-нибудь жизненно важное. — Но если ты меня спросишь, нравится ли мне, когда вся эта хрень касается моей дочери, у меня может быть и другой ответ. Да, другой.

Видимо, металлические нотки в его голосе достигли сознания Дагрефа, ибо он вдруг отвернулся и полностью сосредоточился на управлении колесницей. Джерин поймал взгляд Вэна и поднял одну бровь. Вэн кашлянул пару раз. Оба заулыбались.

— Перестаньте на меня пялиться, — сказал Дагреф, не оглядываясь, отчего их улыбки сделались еще шире.

Все больше пленных доставляли к основным силам Лиса по мере того, как его авангард натыкался на патрули южан, ведущие за ним слежку. Исходя из чего он с прискорбием вынужден был осознать, что его всадники и экипажи высланных вперед колесниц вылавливают далеко не всех лазутчиков. Он ускорил свое наступление на юго-запад, чтобы ударить по неприятелю, прежде чем тот к этому будет готов.

И обнаружил, что имперские силы, вместо того, чтобы собраться и встретить его, наоборот, словно бы рассыпаются на мелкие группы. Он нападал на них и громил, раз за разом радуясь своей удаче. Южане вступали с ним в бой и отступали, каждый раз отклоняясь на запад. А крестьяне восточной части королевства Араджиса вовсе не радовались тому, что на смену солдатам Элабонской империи приходят воины-освободители.

Похоже, некоторые из них даже предпочли бы засилье захватчиков, поскольку южане, как чужаки, не привычные к хитростям крестьян северных территорий, в большинстве случаев не могли обнаружить те тайные склады провизии, которые Джерин и его люди с легкостью находили, ибо чуть ли не сызмальства имели дело с местными деревенскими хитрецами и знали все их уловки.

Лепешки из муки грубого помола, запеченные в горячих углях бивачного костра, — еда не самая аппетитная, но все же они заглушали голод. Вэн сказал:

— Мы можем теснить этих паразитов и дальше. Если они уступают нам землю, мы возьмем ее.

— Возьмем, — подтвердил Джерин, впиваясь зубами в лепешку.

Он все смотрел и смотрел на запад. Выражение его лица было мрачным.

Вэн это заметил.

— Ты должен бы радоваться, что мы сумели покинуть тот крошечный пятачок, на который они нас загнали, но ты забыл сообщить об этом своему лицу.

— Я рад. Нам там пришлось бы несладко. Но я все же и не в восторге. Ты разве не видишь, что они делают?

— Бегут, — фыркнул Вэн.

— Йо, бегут, — сказал Лис. — Но с определенной целью.

Вэн вопросительно хрюкнул. Джерин пояснил:

— Они отгораживают нас от Араджиса, не желая, чтобы мы с ним соединились, пока их главные силы не разобьют его, насколько я понимаю.

— А-а.

Вэн тоже откусил от лепешки, пережевывая одновременно и хлеб, и услышанное. Судя по выражению его лица, ни то ни другое не пришлось ему по вкусу. Он все же попытался отыскать в сказанном что-то хорошее.

— Что ж, зато у них там подведет животы.

Но Лис покачал головой:

— Сомневаюсь. Если они сумели переправить две армии через Хай Керс, то где-то должен быть и обоз с провиантом.

Он прислушался к собственным словам. По лицу его стала медленно расползаться улыбка.

— А они отходят, развязывая нам руки.

Вэн тоже заулыбался, пока его вид, так же как и вид Лиса, не выразил крайнюю степень довольства.

— Целая вереница повозок с вкусной едой, ты это хочешь сказать, Лис?

— С вкусной едой, — согласился Джерин. — Может, даже еще и с вином, чтобы Райвин мог утолить свою жажду. Вероятно, там есть и стрелы, и все такое. Прорва полезных вещей, какими для нашего блага им лучше бы не владеть. А они отходят на запад, чтобы отрезать нас от Араджиса Лучника.

— Разве они не понимают, что ты догадаешься об обозе?

— Знаешь, не думаю, что такое могло взбрести им на ум, — сказал Джерин. — В конце концов, я для них всего лишь неотесанный полудикарь. — Он подмигнул. — Но вот что я тебе скажу: я докажу им, что они ошибаются.

— Это будет ужасно весело — пробасил Вэн, когда колесница затряслась по Элабонскому тракту, то есть по той его части, которая была отвоевана в ходе контрнаступления Лиса. — Ужасно весело… для нас, должен признать, а имперским совсем не понравится, когда им саданут под микитки.

— Мне бы тоже это не понравилось. — Джерин едва не испустил стон, представив, что он пропустил подобный удар. — Но если все пройдет, как мы надеемся, это сильно осложнит жизнь нашим приятелям с южной стороны гор.

Он взял с собой почти всех верховых, оставив, однако, достаточное количество конных разведчиков при основном войске, что двигалось следом. Еще с ним отправился отряд отличавшихся особой свирепостью воинов на колесницах, запряженных самыми быстрыми лошадьми. В этом отряде было немало вассалов Адиатануса. Стоит лишь намекнуть лесным разбойникам на добычу, и они понесутся к ней, словно стая лающих гончих, почуявших молодого оленя.

Джерин взглянул на восток. Где-то там, за перелесками и небольшими холмами, пряталось селение, в котором находилась таверна Элис. Хотелось бы знать, что с ней произошло, когда через этот поселок в погоне за ним проследовали южане.

По тракту на север, навстречу воинам Лиса галопом скакал всадник.

— Повозки! — кричал он. — Повозки!

Удостоверившись, что Лис его услышал, он показал в ту сторону, откуда примчатся.

— Вперед, — сказал Джерин и махнул своим людям.

Те разразились восторженными криками.

Возницы колесниц стегнули коней. Всадники тоже пришпорили своих скакунов, понуждая их развить предельную скорость. И действительно, когда мощеная дорога несколько забрала вверх, Лис увидел вереницу повозок, запряженных быками и ослами, двигавшимися прямо на него. Всадники уже улюлюкали и тянулись за стрелами.

Погонщики увидели приближающихся людей Джерина примерно в то же время, когда он заметил обоз. Нескольких колесниц, охранявших телеги южан от бандитов, было совершенно недостаточно, чтобы противиться довольно крупному воинскому отряду. И все же эти храбрецы сделали, что могли. Они в обманном маневре помчались по тракту на неприятеля, чтобы дать своим возчикам время образовать из повозок защитный круг.

Джерин не собирался с этим мириться.

— Объезжайте заслон! — крикнул он. — Не давайте себя задержать. Как только мы окажемся среди телег, колесницы тоже будут у нас в кармане.

Имперские воины попытались помешать нападению, пуская стрелы. С той и другой стороны несколько человек выпали из повозок. Но затем, несмотря на крики южан, в которых отчаяние смешивалось с презрением, Лис и его спутники прорвались сквозь преграду и помчались к телегам.

Лицо Джерина перекосила свирепая ухмылка: в оборонительном построении имелись бреши. Его люди знали, что нельзя позволить противнику их устранить. Они вклинились между повозками. Некоторые северяне спрыгнули со своих колесниц и накинулись на погонщиков. Те отбивались, как могли, но оружия у них не было, многие даже не имели ножей. Указывая на ущерб, нанесенный неприятелю воинами, соскочившими с колесниц, Вэн заметил:

— Всадникам было бы нелегко это сделать.

— Ты прав, нелегко, — согласился Лис. — Но парни на лошадях в других обстоятельствах все-таки чаще утирают нос тем, кто сражается на колесницах. Если я ошибаюсь, поправь меня, старина. — Он повысил голос: — Вон бегут двое, Дагреф. Попробуй догнать их, пока они не скрылись в лесу.