Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза". Страница 38

— Их вера ещё не доказательство. Даже самые образованные из нас могут ошибаться. Например, один мой коллега, весьма уважаемый маг, на полном серьёзе думает, что если в полночь услышать, как трижды ухнет филин, то скоро обязательно увидишь смерть.

— А разве это не так? — удивился Хьюго. В этот миг в комнату вошла мама, неся дымящиеся миски с едой, и разговор прервался.

— Пап, что новенького на службе? — спросил Хьюго с набитым до отказа ртом.

— Жуй сначала, а то подавишься, — сделала замечание мама. Шамаш Зеро тяжело вздохнул:

— Сегодня какой-то сумасшедший день! Сначала из тюрьмы чуть не сбежал чародей, приговорённый к казни…

— Так его всё-таки приговорили? — переспросила мама.

— Да, чародеи из Рокка требовали выдать его, чтобы судить у себя, но мы отказались. Этот волшебник нарушил закон Гильдии, призванный обеспечивать порядок во всё волшебном сообществе, значит, и наказывать его должна Гильдия!

Папа в порыве чувств треснул кулаком по столу.

— А потом ещё и колдуны из северного Загорья накатали нам жалобу на местных магов! Говорят, что, если мы их не приструним, они их сами перебьют…

— Не волнуйся, папа! Вот я вырасту и разберусь со всеми непокорными чародеями и колдунами! — воскликнул Хьюго. Родители громко засмеялись.

— Буду ждать с нетерпением, — сказал отец и погладил сына по голове. — А теперь беги в постель, тебе уже давно пора спать.

Глава XXI

Школа магии

— Эй, Хьюго! Хьюго! Ты что, ещё не проснулся?! Живо вставай!

С трудом разлепив глаза, мальчик увидел над собой встревоженное лицо мамы.

— Ты что, забыл, какой сегодня день?

Хьюго поспешно вскочил. Первый день осени! Сегодня он впервые пойдёт в школу. За окном щебетали птички, и солнце уже светило вовсю.

— Я проспал? — в ужасе спросил мальчик.

— Ещё нет. Но ещё немного и проспал бы, — улыбнулась мама. — Вставай давай, завтрак уже нас столе.

Хьюго поспешно умылся, оделся и, стоя перед зеркалом, попытался прикрыть волосами своё оттопыренное правое ухо. Ничего не получилось. Вздохнув, мальчик поплёлся в столовую. Отец уже сидел здесь, уплетая за обе щёки кашу.

— Доброе утро, Хьюго! — поприветствовал он сына. — Приятного аппетита!

— Угу, — мальчик вяло взглянул на свою тарелку. От волнения ему даже есть не хотелось.

— Что случилось, Хьюго? Ты должен радоваться, ты сегодня первый день идёшь в школу, — озабоченно сказал отец. Да, действительно Хьюго долго ждал этого дня, но, когда этот день настал, ему почему-то стало страшно.

— Я… я боюсь… — пролепетал он и покраснел.

— Чего? — удивился отец. — Ты сын члена Гильдии, твои родители живут рядом, и мы будем забирать тебя домой на выходные. А ведь сколько детей приедут из отдалённых мест и не увидят своих родных до следующего лета! Это им надо бояться.

— Я боюсь, что я не справлюсь… и что все будут знать о том, что я плохой маг…

— Брось, Хьюго! — отмахнулся отец. — С чего бы тебе не справится? Ты же наш сын, а мы с твоей мамой, когда учились в школе, были лучшими!

— Хотел бы я, чтобы мне выписали учителей на дом. Говорят, некоторые так делают, — вздохнул мальчик.

— Так делают только знатные господа, а мы не принадлежим к знати, ты это знаешь, — возразил отец. В этот миг в комнату зашла мама.

— Хьюго, ты ещё не поел?! — в ужасе воскликнула она. — Нам же уже пора выходить!

* * *

Дорога до школы вела в обход горы, разделяющей остров на две части, и была очень длинной. Именно поэтому Хьюго и предстояло жить в школе, отправляясь домой лишь на выходные и праздники. Родителям неудобно было забирать его каждый день, а он сам был слишком мал, что проделывать такой путь самому. Хотя у отца как у члена Гильдии была своя карета, и они докатили до школы с ветерком.

И вот Хьюго первый раз в своей жизни стоял вместе с толпой детей на залитом солнцем школьном дворе, дрожа от волнения. Мама с папой, стоя в толпе родителей, ободряюще махали ему руками. Старшеклассники выстроились в ровные линейки и снисходительно поглядывали на малолеток. Из толпы учителей, разряженных в разноцветные мантии, вышел, опираясь на посох, престарелый Магистр образования.

— Добро пожаловать! — провозгласил он, и его голос прокатился по двору, эхом отражаясь от каменных стен. — Рад видеть снова тех, кто вернулся после летнего отдыха, и счастлив приветствовать впервые наших новых учеников.

Взгляд его поблёкших стариковских глаз скользнул по рядам новичков, и Хьюго показалось, что эти глаза пронизывают его насквозь.

— Скоро начнётся пиршество в честь открытия очередного учебного года, но перед этим мне хотелось бы кое-что разъяснить нашим первогодкам и напомнить старшим ученикам. Расписание занятий висит на доске объявлений в холе главного здания, там же есть карта школы и карта Цитадели, так что, надеюсь, вы не заблудитесь. Библиотека начнёт работать завтра, пожалуйста, возьмите там учебники, которые понадобятся вам в этом году. У каждого класса есть свой руководитель, который за вас отвечает. Кабинеты руководителей тоже находятся в главном здании, со всеми вопросами и проблемами обращайтесь. А сейчас, дорогие новички, хочу представить вам вашего руководителя — наставник Рив Крез, он же ваш учитель по боевой магии.

Новички неуверенно похлопали. Вперёд выступил невысокий человек средних лет с густой гривой седых волос. В отличие от других учителей, он был одет в пыльно-серую мантию, местами заштопанную, а его обветренное лицо было полностью покрыто шрамами. Хьюго поёжился и решил, что если у него возникнут проблемы, то он лучше напишет родителям.

— Ну, вот пришло время и для самой приятной части нашего праздника! — Магистр лучезарно улыбнулся. — Прошу старших учеников и родителей отправится вслед за мной в пиршественный зал. А вы, дорогие новички, присоединитесь к нам позже, потому что сейчас вы отправляетесь на торжественную экскурсию по школе вместе с вашим руководителем. Вперёд!

Старшие ученики со своими руководителями ровными колоннами прошествовали через школьный двор к главному зданию. За ними последовала толпа учителей и родителей, возглавляемая Магистром. Покрытый шрамами руководитель приблизился к взволнованным новичкам.

— Что стоим, мелюзга?! — гаркнул он, и дети содрогнулись. — А ну, хватаем свои вещи и строимся в шеренгу по двое!

Хьюго оказался в паре с курносой девочкой с короткими хвостиками по всей голове. Она выглядела ещё более напуганной, чем он сам.

— А теперь, за мной! — скомандовал Рив Крез, и дети неровным строем поспешили за ним.

Школа была частью Цитадели острова, неприступной твердыни Гильдии магов, где находилась площадь, тюрьма, суд и т. д. Немагам входить сюда было категорически запрещено, единственное исключение составляли целители, без которых было не обойтись. От остальной Цитадели школу отделяли высокие каменные стены, построенные для того, чтобы школьники не убегали и не прогуливали уроков, и одноглазый привратник зорко следил за всеми входящими и уходящими. К каменным стенам лепилось множество других строений: учебное здание, спальные домики для учеников, различные подсобные и хозяйственные помещения, а в центре всего этого муравейника возвышалось мраморное главное здание, где находился пиршественный зал и где жили учителя. Кроме того внутри школьных стен было ещё тренировочное поле, а под землёй территорию пронизывала сеть подвалов и потайных ходов.

После продолжительной экскурсии усталые и голодные новички ввалились в пиршественный зал. Праздник затянулся до поздней ночи. А уже на следующий день начались занятия, и опасения Хьюго оправдались: он совсем не так отлично справлялся, как хотел бы. Но с другой стороны, мальчик с облегчением заметил, что он не один такой. Особенно тяжело было, как верно заметил отец, детям, которые выросли вдали от острова Полной луны и распрощались с родителями до следующего лета. Одной из таких детей была курносая девочка с хвостиками, которая шла с Хьюго в одной паре в шеренге. Девочку звали Эллион, и она же оказалась за одной партой с мальчиком. В этом Хьюго очень повезло, потому что, глядя на её испуганное лицо, мальчик чувствовал себя умелым и опытным.