Сказка о трёх волшебниках (СИ) - "Берёза". Страница 6
— А я читала, что в чужеземных краях полно волшебников и они все известные люди, — встряла Юя.
— Я думаю, волшебники существуют, но мне до них нет никакого дела, — вставила своё слово Тин-Тин. — Я ни разу не слышала ни об одном из них, и волшебство не поможет мне ни работать, ни развлекаться. Какой в нём прок?
— Тин-Тин самая умная в нашей семье, — отец одобрительно погладил среднюю дочь по голове. — Может, волшебники и существуют где-то в чужих краях, в чём я сомневаюсь, но у нас их точно нет, так что, Ай, выкинь ты эту чушь из головы. И чтобы больше я не слышал от тебя ни о феях, ни о волшебниках.
Ай низко опустила голову, но душа её пела. Если в чужих краях есть волшебники, Сеш наверняка встречался с ними! И даже если он сам не умеет творить чудеса, то всё равно знает, что такое волшебство. Одно огорчало: этот скрытный мальчик вряд ли что-нибудь расскажет.
— Папа, сегодня танцы. Можно, я схожу ненадолго? — попросила Тин-Тин.
— Только если Юя пойдёт и за тобой присмотрит, — как обычно, ответил отец.
— У меня нет времени, надо закончить вышивку на платье, — Юя поморщилась, она не очень хорошо танцевала и стеснялась этого.
— Но я уже совсем большая! Почему я не могу хоть раз сходить одна? Я же ненадолго! — возмутилась Тин-Тин. Завязался жаркий спор, во время которого Ай тихонько выскользнула из-за стола и отправилась к плакучим ивам, где её ждал Сеш.
На следующий день Ай вновь старалась побыстрее разделаться с работой по дому, чтобы провести остаток дня со своим беловолосым другом. Мама и Юя были у дочки пекаря: та выходила замуж и желала, чтобы над её платьем работала лучшая швея деревни. У бабушки разболелась спина, и она лежала пластом на печке, непрерывно охая. Тин-Тин послала Ай за водой; та уже собралась идти к колодцу, располагавшемуся на другом конце деревни, когда в дверь постучали.
— Иду-иду, — отец заковылял к входной двери, и любопытная Ай следом за ним. На пороге стоял деревенский лекарь.
— Здравствуй, Рон, у меня к тебе просьба, — сходу начал он. — Помнишь, я бесплатно дал тебе лекарства для твоей матери? Помоги теперь и ты мне.
— Хорошо, Ян, я тебя слушаю, — ответил отец. — Что ты хочешь?
— Одолжи мне сена. У меня дома тяжелобольная, ей нужно соорудить постель, ну и ещё кое для чего, — попросил лекарь.
— Хорошо, иди в сарай и возьми, сколько тебе надо, — разрешил отец. У Ай в груди похолодело. А вдруг лекарь зайдёт в сарай, начнёт ворошить сено и наткнётся на Сеша?
— Господин лекарь, позвольте, я сама принесу, — поспешно сказала девочка и побежала к двери, но её остановил суровый оклик отца.
— Ай, ты почему ещё здесь? Ты, кажется, должна была принести воды. Поторапливайся, иначе не на чем будет готовить!
— Спасибо, Рон, — поблагодарил лекарь и направился к сараю.
— Нет! — испуганно закричала девочка. Лекарь удивлённо остановился.
— Что с тобой, Ай? — с недоумением спросил отец.
— В сарай нельзя ходить! — выпалила девочка. — Потому что… потому что наша корова может вас испугаться!
Лекарь громко захохотал, а отец не на шутку разозлился.
— Быстро за водой! Что ты тут вытворяешь?! — загремел он. Ай испуганно вжала голову в плечи и вышла со двора. Со всех ног она бросилась к колодцу, а затем поспешила обратно, не замечая, что вода выплёскивается из ведра. В голове крутилась одна мысль: заметил или не заметил?
Когда она зашла во двор, лекарь уже грузил одолженное сено на телегу. Ай заглянула ему в лицо, оно было вполне обычным, и девочка не поняла, увидел он что-то или нет.
— Ты что-то хотела? — участливо спросил лекарь, заметив её пристальный взгляд.
— Вы… вы не видели никого в сарае? — взволнованно спросила девочка.
— Нет, а кого я должен был там видеть? — удивился лекарь.
— Никого. Я просто подумала… подумала: а вдруг там воры, — пояснила Ай. Лекарь вновь засмеялся.
— Какая забавная крошка, — пробормотал он. Как только он повёз сено домой, Ай метнулась было к сараю, но её окликнул отец.
— Ай! Почему так долго возишься? Неси воду на кухню и помоги Тин-Тин с ужином, а то мама и Юя задерживаются!
Девочка вздохнула и поплелась исполнять поручение. До самого вечера она не могла попасть в заветный сарай, и лишь после ужина, пока семейство обсуждало минувший день, Ай получила долгожданную свободу. И сразу же отправилась к другу.
Сеш сидел на куче сена на самом виду и даже не пытался спрятаться, услышав скрип двери. Вид у него был задумчивый и какой-то странный.
— Ты в порядке? — Ай бросилась к нему. Мальчик рассеянно кивнул.
— Днём в сарае был лекарь. Он тебя не заметил? — спросила девочка, чуть успокоившись.
— Нет, я спрятался, — ответил Сеш. Ай с тревогой заглянула ему в лицо.
— С тобой всё хорошо? Ты какой-то не такой, — жалобно сказала она.
— Всё отлично. Пошли, погуляем? — предложил Сеш.
— Давай! Пойдём на реку ловить рыбу, — обрадовалась Ай.
— Нет, уже стало темнеть, боюсь, рыбу мы поймать не сумеем. Давай просто погуляем по лесу, — возразил Сеш. Ай радостно согласилась, с этим мальчиком она готова была идти куда угодно. Однако во время прогулки Сеш по-прежнему был задумчив и даже не улыбался, несмотря на все попытки Ай развеселить его.
— Ай! — внезапно позвал он, когда они сели на мягкий мох под деревом. — Я должен сказать, я…
— Что такое? — испуганно спросила девочка. Сердце её сжало недоброе предчувствие. Мальчик глубоко вздохнул, собираясь, что-то сказать, но вдруг передумал и поспешно произнёс:
— Ничего. Может, сходим к рыбацкому посёлку искупаться?
И вновь улыбнулся девочке, как раньше. У Ай отлегло от сердца, она широко улыбнулась в ответ.
— Хорошая мысль! Пошли! — согласилась она, и дети вприпрыжку побежали к реке. От задумчивости Сеша не осталось и следа: он дурачился и смеялся над болтовнёй Ай даже больше, чем обычно.
На следующий день девочка свалила все дела на Тин-Тин и с утра побежала в сарай. Сеш вновь сидел на стоге сена, даже не пытаясь спрятаться.
— Ай, мне нужно тебе кое-что сказать, — очень серьёзно произнёс он, когда девочка села рядом. — Сегодня я ухожу.
— Что? — Ай показалось, что она ослышалась. — Но почему? Ты больше не хочешь со мной дружить?
— Дурочка, конечно, хочу. У меня просто появилось одно дело, которое я должен срочно выполнить, — уклончиво ответил Сеш.
— Какое ещё дело?
Сеш принял важный вид и таинственно прошептал:
— Секретное. Об этом деле никто не должен знать. Я и так много тебе рассказал.
Ай с восхищением взглянула на него. "Я знала, что Сеш необычный мальчик!" — подумала она. Но вместе с восхищением сердце её наполнилось грустью. Конечно, Ай знала, что Сеш не может всю жизнь сидеть в её сарае, однако она не ожидала, что он уйдёт так скоро.
— Но ты ведь вернёшься? Когда закончишь своё дело, — жалобно спросила девочка.
— Я не знаю, когда закончу. К тому же осенью вернётся караван с мамой, дедушкой и бабушкой, мне очень хочется увидеть их. Думаю, мы нескоро увидимся, — ответил Сеш. Ай понимала, что мальчик прав, но слёзы сами собой полились из глаз.
— Не плачь! Посмотри, что у меня для тебя есть на память, — сказал Сеш и разжал ладонь. В ней лежала маленькая деревянная фея, вырезанная так искусно, что казалось, будто она сейчас оживёт, весело захлопает крылышками и начнёт говорить стихами. Слёзы девочки мгновенно высохли.
— Сеш, какое чудо! Ты сам её сделал? — воскликнула она. Мальчик кивнул.
— Вот, смотри: тут есть отверстие, ты можешь вдеть в него шнурок и носить фигурку на шее. Держи.
Он вложил фею в её ладонь и, приподняв рукой её голову, заглянул девочке прямо в глаза.
— Ай, я тебе очень благодарен за время, проведённое здесь. Пусть эта фея напоминает тебе обо мне.
Ай перевела взгляд на маленькую фигурку, лежащую в её ладони, и вдруг на какой-то миг ей показалось, что фея шевельнулась, а деревянные крылышки затрепетали.