Пилигримы - Эллиот Уилл. Страница 84
Последние солнечные лучи скрывались за горизонтом, когда Кейс неожиданно споткнулся о квадратную сетку, сплетенную из прутьев, и она отлетела в сторону, проскользив по листве. Сетка закрывала дыру в земле вроде нор земляных людей, только эта нора куда больше походила на укрытие для человека — и решетка наводила на ту же мысль.
— Следов нет. — Эрик, согнувшись, исследовал землю вокруг дыры. — Думаю, мы нашли себе жилище. Хотел бы я знать, правда, каким образом эти палочки смогут отпугнуть монстров…
— Не знаю, может, она мешает им разглядеть дырку? Правда, эта куда меньше, чем остальные. Повезет, если сами сумеем в нее протиснуться.
Кейс полез внутрь первым, сначала пропихнув рюкзак по узкому коридору, изгибающемуся и расширенному внизу. Эрик полез вперед ногами, осторожно притянув решетку и закрыв за собой вход. Маленькие светокамни сверкали, как крошечные глазки, в стенах, где тоннель расширялся, забирая влево. В такой безопасности друзья себя не чувствовали с того момента, как присели пообедать у реки.
— А почему эти коротышки копают достаточно большие тоннели, в которые даже мы влезаем? — шепотом поинтересовался Кейс.
— Думаю, когда-то они были друзьями с людьми, тогда же и построили большинство тоннелей. Не знаю, когда именно все изменилось, но теперь они нас ненавидят.
— Кто первым сторожит? — спросил Кейс, широко зевнув.
— Я. Все равно слишком сильно нервничаю, не засну.
— Вот и чудно. Я-то через пять минут отключусь; не самое худшее место из тех, где мне доводилось ночи коротать.
Кейс бросил Эрику амулет, а затем устроился поудобнее в одной из ямок на полу тоннеля, словно в удобной постели, надвинул шляпу на глаза и подоткнул под голову рюкзак вместо подушки.
Незадолго до рассвета Эрик устремил задумчивый взгляд на ожерелье. В воздухе вокруг него была странная активность, почти как движущиеся узоры, словно перемещаются пузырьки из прозрачного стекла по одним им известным траекториям. Вокруг одной из серебряных бусин магия кружилась, как по орбите. Эрик собирался надеть амулет, но внезапно представил, что в его руках оказалось нечто живое. Эрик убрал ожерелье в карман и приготовился ждать.
Входное отверстие сделало плоский диск ночного неба бледным и размытым, словно в него падал звездный свет, рассеиваясь через мелкие ячейки решетки. Эрик вздрагивал от любого шороха снаружи, который слышал — или воображал. Подсознание невольно вновь и вновь прокручивало сцену, разыгравшуюся в зале охотников, откуда они спасли Лейли. В лесах здесь было гораздо тише, чем обычно бывает — случайный ветерок то и дело заставлял хрупкие ветви деревьев скрипеть, однако, если здесь и была дикая жизнь, она двигалась совершенно бесшумно.
Так было, пока Эрик едва не заснул. Но очнулся, услышав странный звук, словно сгибают дерево, пока оно не хрустнет — скрип, скрип, скрип, и этот скрежет было уже трудно принять за очередной порыв ветра. Эрик подкрался поближе к решетке, пытаясь определить, откуда доносится звук, так что отдельные торчащие сквозь нее сучки защекотали в носу. Но увидел иномирец немногое: сгорбленные деревья — неестественные скелетоподобные силуэты.
Кроме… вон там! Одно из них двинулось, загородив на мгновение кусочек неба над решеткой. Оно было почти вдвое больше человека, тонкие руки и ноги сплошь усыпаны шипами, некоторые изогнутые, другие прямые. Эрик видел только силуэт. Голова — если, конечно, это была она — покрыта потрепанной гривой и тоже утыкана шипами, напоминая криво нарисованную звезду, у которой каждый кончик толщиной не больше иголки.
Странная тварь постояла какое-то время над решеткой, и только изогнутые шипы шевелились вдоль тела, как беспокойные, подвижные пальцы. Затем она двинулась прочь неуклюжей походкой и согнулась, скрывшись среди силуэтов деревьев. На время воцарилась тишина, а затем до Эрика донеслись скрежещуще-скрипящие звуки, раздавшиеся явно совсем рядом с входом, прямо над головой, — но он ничего не увидел.
Может, эту тварь приманил человеческий запах или их следы? Эрик отполз назад в тоннель, дрожа всем телом. Малейший шорох, с которым колени и ладони шаркали по полу, казался многократно усиленным. Эрик потряс Кейса за плечо. Тот пробормотал что-то, весьма недовольный побудкой.
— В чем дело?
— Ш-ш-ш! Ни единого звука, чтоб тебя… уходим. Они сейчас прямо над нами. Пошли.
Кейс склонил голову набок, прислушиваясь, и тоже разобрал отчетливое «скрип, скрип»… Он с беспокойством оглядел тоннель, извивающийся за спиной.
— Ты уверен?
— Да, уверен, чтоб их. Идем!
Кейс на четвереньках пополз по тоннелю, завернул за угол и обнаружил, что дальше он уходит вниз и заметно расширяется, так что им больше не придется пригибаться. Он повернулся было, намереваясь сообщить об этом Эрику, и изначально хотел произнести наставительно: «Погоди-ка минутку, если этот тоннель должен удерживать снаружи таких тварей, то, может, тут есть и ловушки, о которых все твердила банда?» — как вдруг земля с грохотом ушла из-под ног. Падение было коротким — буквально в следующее мгновение они оказались по пояс в земле, хватая ртами воздух.
Когда Эрик снова смог говорить, то пробормотал:
— Ловушки земляных людей. Великолепно.
— Думаю, надо было все-таки рискнуть пообщаться с теми досмотрщиками на дороге, — глубокомысленно произнес Кейс.
Эрик закрыл глаза и сделал глубокий вдох:
— Я соглашусь с тобой по этому поводу в первый и последний раз. Идет? А теперь прошу тебя, хватит. Пожалуйста.
— Я просто так сказал, и все.
«Наверное, рано или поздно я просто его убью», — тоскливо подумал Эрик. Делать было нечего, только ждать. Часы ползли убийственно медленно.
Глава 53
Ноги не касались пола, попытки вылезти не увенчались успехом, хотя благодаря движению ноги перестали неметь. Дотянуться до амулета в кармане было невозможно.
Понять, прошла уже ночь или нет, не получалось. Эрик сумел немного поспать — хотя сны ему снились на редкость неприятные, а разбудило его что-то острое, воткнувшееся прямо в ногу. Он начал неистово дергаться, пиная воздух. Похоже, земляным людям в тоннеле прямо под ними от этого зрелища стало только веселее.
— Отрежь ноги, — произнес ликующий голос откуда-то снизу. Кто-то или что-то задрало штанину и медленно провело по обнаженной коже острым предметом. — Послушаем вопли! Эти наземные крысы хорошо кричат. Режь медленно.
— Погодите! — заорал Эрик. — Право на проход! Я могу заплатить! Право на проход! На проход!
— Право на проход? — осведомились снизу. — Мы и так заберем плату. Скоро умрешь.
Другой голос произнес:
— Погоди, погоди. Пусть говорит. Вреда от этого не будет. Зачем они тут? Спросим.
— Обман! Могут обмануть!
— Без обмана! — завопил Эрик. — Поверьте мне, пожалуйста!
На мгновение повисло молчание.
— Говорит на нашем языке? — осторожно осведомился один из земляных. Их интонации были довольно странными, поэтому Эрик так и не понял, как на них отразилась эта новость, но, судя по всему, говорящий был встревожен.
— Говорю на вашем языке, — согласился иномирец. — Да, да! И мой спутник тоже. Мы можем заплатить за проход! Умеем петь и танцевать. Сексуальные услуги, если хотите. Вы нас освободите?
Кейс застонал:
— Христа ради, не подбрасывай им таких идей! Если они захотят этих сексуальных услуг, оказывать их будешь сам!
Голоса внизу, захлебываясь, спорили о чем-то, а затем стихли — земляные люди ушли подальше. Через несколько минут показались огоньки их ярко-желтых глаз. К пленникам приблизились четверо, и каждый сжимал в руках по копью. Самый первый то и дело тыкал копьем в каменный пол, и на мгновение вспыхнувший свет больно резанул по глазам — ловушки закрылись.
— Не могу дотянуться до пистолета, — прошептал Кейс.
— Тише. Говорить буду я, — решил Эрик. — Я уже видел этих созданий раньше.
Земляные люди встали по обе стороны от него, не обратив внимания на Кейса, и направили на него острия копий.