Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович. Страница 58

— Вот, возьми! — девочка достала из нагрудного кармана кофты небольшую черно-белую фотографию своей комнаты. — Мой одноклассник сделал. Наверное, крутил пальцем у виска. Ты сможешь по ней прийти?

— Я — нет. Я вообще очень слабый маг, а между мирами у нас мало кто может ходить. Вот если уломаю сестру, тогда без проблем. Но одного она меня ни за что не пустит, а сама постоянно занята, так что попробую, но ничего не обещаю. Пойдем, провожу к матери, а то она волнуется, а меня люди заждались.

Они вышли в вестибюль, где мать Оли ждала ее уже одетая в осеннее пальто и с пальто дочери в руках.

— Извините, что заставил ждать, — сказал Серг. — Я как-то не подумал заранее про цветы, поэтому, может быть, хоть так?

Он создал замечательную иллюзию букета красных роз и вручил его опешившей Ирине Александровне. Два вечера трудов не пропали даром: розы были как настоящие и даже кололи пальцы. И аромат от них шел, как от настоящих.

— Я очень слабый маг, — повторил он. — Но до завтрашнего утра они должны простоять. В воду их ставить не нужно: это только иллюзия, в следующий раз буду предусмотрительней и приду с букетом.

Дома между матерью и дочерью состоялся разговор.

— Слава богу, что он уезжает, и все кончится! — сказала мать, положив несуществующие цветы на тумбочку и снимая пальто.

— Как ты можешь так говорить! — возмутилась дочь.

— Могу, потому что желаю тебе счастья! Мало того, что ты еще слишком молода для такой дружбы, так еще в друзья выбрала принца! Ты знаешь, что у тебя от него никогда не будет детей?

— Дети в жизни не самое главное!

— Это ты сейчас так говоришь, а вырастишь и поумнеешь, да будет поздно!

— Если бы был жив папа, он бы не стал так говорить!

— Еще как стал бы! Он точно так же, как и я, желал бы тебе счастья. Подумай сама, кто он и кто ты?

— Главное — кто для него я! — отрезала дочь. — Королева была точно такой же девочкой, как и я! У нее даже матери не было!

— Вон ты как заговорила! В королевы захотелось? Так ты и в этом ему не пара! Этот мальчишка будет не глупее нашего завкафедрой, а у тебя, кроме внешности, ничего нет!

А вот этого матери говорить явно не стоило. Заплакав, Оля схватила букет роз и убежала с ним в свою комнату.

— Оля, пойми, я хочу тебе только добра! — приоткрыла дверь в комнату дочери мать.

Плач Ольги перешел в рыдания.

— Солнышко, ну не плачь! — подбежала мать к ревущей дочери и, обняв, прижала ее к груди. — Тебе же только одиннадцать лет, ты еще совсем ребенок!

— Ну и что? — всхлипывания стали чуть тише. — Мы с ним только дружим, а ты уже развела разговоры о детях. Другая бы мать помогла бы, а ты хочешь разрушить нашу дружбу! Кому она может мешать?

— Ладно, успокойся. Не буду я вам мешать. Пойди умой лицо. И розы на всякий случай поставь в воду, может быть, дольше простоят.

Глава 18

— Докладывайте, Заг, — сказала Ира дознавателю. — Что вы узнали в результате допроса?

— По Хортогу дали показания трое слуг и младший сын хозяина дома. Первый раз он появился у них примерно три декады назад и с тех пор заходил чуть ли не каждый день. Не было его только тогда, когда хозяин сам куда-нибудь уезжал. Получается, он об этих поездках знал заранее. В доме, кроме самого жреца, Хортог ни с кем не общался. Вот и все, что удалось по нему узнать.

— Немного. А что старший сын хозяина?

— Молчит он, ваше величество. Нас ненавидит, и своей ненависти не скрывает. Но мы пока к пыткам не прибегали.

— Колин не рвался его придушить?

— А зачем ему душить арестованного?

— Из-за него жена Колина потеряла ребенка, была изнасилована и очутилась в подвале. Не знали?

— Откуда? Колин проявляет завидную выдержку, а о его семье я вообще ничего не знал. Но теперь мне понятна причина ненависти пленника. Он увидел Колина и теперь считает себя обреченным.

— Правильно считает. Как только мы с ними закончим, я его Колину и отдам. Такое прощать нельзя.

— А остальные?

— Слуг можно оставить, а на младшего сына жреца у меня свои планы.

— Теперь по боевым действиям, — продолжил Заг. — Точно никто ничего не знает, все питаются слухами. Так вот по этим слухам рахо потеряли на побережье все города, кроме одного. Там сейчас базируется весь их флот, туда же стянуты основные силы.

— Странно. Что тогда мешает воинам Даргонов нанести удар вглубь страны и взять столицу?

— Может быть, боязнь удара в спину?

— Что-нибудь еще интересное было?

— Узнали, что кроме Хортога гостей у них не было. На рынок за продуктами и всем, что нужно, ходили слуги. Правда, сам жрец каждое утро уходил по делам и редко возвращался до обеда. Так что если кто в тот дом и придет, то только из-за прекращения его визитов.

После ухода дознавателя Ира попыталась дозвониться до Новикова. На этот раз он ответил сразу.

— Слушаю вас, ваше величество.

— Нет, это мое величество слушает тебя. Рассказывай, что американцы полдня показывали офицеру КГБ.

— Мне кажется, что они о порочащих меня связях не догадываются.

— Это тебе так только кажется, барон. Они не дураки и прекрасно знают, кто со мной работал на первых порах хотя бы от вашего перебежчика. Ладно, давай о деле.

— Они приготовили образцы той продукции, которую вы заказывали. В первую очередь это повозки и шасси для карет. Я только глянул и сразу дал добро. Как ни жаль, но нашим до такого качества далеко. Поставки они готовы начать через неделю, так что нам для этого нужно где-нибудь огородить площадку. Места понадобится много.

— Подготовим. Что еще?

— Весы четырех видов. Как я понял, это стандартная продукция, они лишь добавили к арабским цифрам наши. Напольные весы двух видов на больший и меньший вес, настольные и ручные. У меня замечаний не было. Я по вашему указанию еще раньше спрашивал о стеклянной и керамической посуде, так они мне и это показали.

— И как посуда?

— Захотелось взять все и сразу.

— Такие послы, как ты, меня по миру пустят. Ладно, это была шутка. Когда будешь говорить с ними о посуде следующий раз, скажи, чтобы нам передали образцы. Оценим, что и сколько будет стоить и сообщим им. Пусть решают выгодно это им или нет. И по ценам на остальную продукцию нам с тобой нужно будет собраться и поговорить. За доски и палатки с ними рассчитались?

— Да, золото я отправил, вроде довольны.

— Слушай, Владимир, купи-ка ты у них побольше картошки. Во-первых, я по ней соскучилась, а во-вторых, вот-вот свой урожай вызреет.

— А зачем тогда покупать, если будет своя? — не понял Новиков.

— Сколько ее там будет. Я все, что соберем, планирую опять посадить. А народ нужно приучать к тому, что сажать картошку выгодно, и не потому, что за это платит королева, а потому, что хорошие урожаи и вкусно. Пусть попробуют ту же жареную картошку, потом за уши не оттянешь. Меня в том числе.

— Сколько брать?

— На первый раз хватит тонн сто. Хранить нам ее негде, так что сделаем запас для себя, покормим тех крестьян, которые у нас заняты картошкой, а остальное продадим в столице. Пусть сначала распробуют, потом можно будет взять больше.

— Все сделаю.

— Как там Лина? Чувствует себя баронессой? Герб уже придумали?

— Свой гардероб в соответствии с новым положением уже обновила, теперь наседает на меня, чтобы я обновил свой. А герб… Пока не до него, да и не понимаю я ничего в геральдике.

— Жене не поддавайся, ходи в том, в чем удобно. Но парадный дворянский костюм сделать нужно. Скоро у старшего из принцев свадьба, так что вы приглашены. А с гербом помогу, у канцлера есть знатоки.

После разговора с Новиковым она позвонила Марту.

— Есть дело. Нужно сделать несколько рейсов за чешуей. Амулеты будем продавать на Землю, да и нам их для связи много понадобится. Со временем и населению можно будет продавать. Те же купцы с руками оторвут. Это не то чтобы горит, но и надолго откладывать не стоит. Как принесете, соединись с Сардисом, и он кого-нибудь за ними пришлет. Все не отдавай, достаточно половины. Если есть свободное время и желание помочь, можешь и сам потихоньку сделать сотню-другую амулетов.