Призыв - Гейдер Дэвид. Страница 28
Неужели сестра последовала за ним на Глубинные тропы? Неужели она решила спасти его?
Брегана охватила паника. Он открыл глаза и резко сел, не сомневаясь, что в келье царит кромешная темнота. И тем не менее в глаза ему ударил свет. Мутное желтое свечение, заполнявшее келью, не в силах было отогнать глубокие тени, но, по крайней мере, хоть немного рассеивало тьму. Снова в ноздри Брегану ударила вонь разложения, словно его окружали куски подгнившего мяса, однако сейчас этот запах отчего-то показался ему слабее, чем прежде.
Зато знакомый рокочущий гул стая намного сильнее. Он уже не казался невнятным и отдаленным — нет, он звучал отовсюду, со всех сторон. Он рокотал за стенами и под полом, заполнял собой тени и бесплотно, почти ласкающе касался лица. В этом звуке таилась теперь пугающая красота, непереносимая жажда, которая то усиливалась, то слабела, притягательная сила, которая и влекла, и пугала до тошноты.
Этот звук совершенно заглушил ощущение присутствия порождений тьмы. Как ни пытался Бреган определить, где затаились эти твари, все его усилия разбивались о стену невыносимо прекрасного гула. Звук этот, словно сорняк, внедрился в его сознание и разросся там.
Стража охватило вдруг безрассудное желание вцепиться ногтями в собственное лицо, разодрать плоть и кости и руками выскрести из своего мозга навязчивый гул. Эта мысль вызвала у него приступ смеха, нелепого истерического хихиканья, которое, едва вырвавшись наружу, захлебнулось.
— Ты слышишь его, не так ли? — прозвучал невозмутимый голос Архитектора.
Гарлок сидел шагах в пяти от Брегана, на каменном выступе у стены.
Мужчина вздрогнул от неожиданности, не понимая, как он, пусть даже в таком тусклом свете, не заметил Архитектора раньше. Неужели гарлок бесшумно проскользнул в келью, пока он был поглощен раздумьями и воспоминаниями? Может, он спал и даже не осознавал, что спит?
Рядом с Архитектором висел одинокий сияющий камень — источник света, заполнявшего келью, искривлений посох лежал на коленях, прикрытых тканью мантии, (впечатление было такое, что гарлок просидел вот так довольно долго. Наблюдал? Или проникал в его мысли с помощью магии? Заклинания, которые позволяют проделать в, существуют — запретная магия, которой, вне всякого сомнения, может обладать гарлок-эмиссар.
Но если это так, Бреган практически бессилен. Враг прочел его мысли, раскрыл все тайны. Бежать он уже пытался — и опять оказался здесь же.
Стража пробрала дрожь, и он запоздало сообразил, что почти раздет, правда, грудь и ноги обмотаны повязками. Он не помнил, что было после того, как на него навалились порождения тьмы, как их зубы вонзились в плоть. Он даже не очень понимал, как остался жив.
Кожа под повязками нестерпимо чесалась, но Бреган поборол искушение содрать их. Чтобы укрываться, ему оставили изрядно потертое меховое одеяло, и сейчас Бреган, завернувшись в него, медленно сел, выпрямив спину. Боль пронзила все тело, как если бы плоть сама протестовала против этого движения. Собственная неуклюжесть насторожила Брегана. Ему казалось, что кровь его загустела, сердце бьется медленнее, словно нечто чуждое проникло и расползлось внутри, высасывая силы. Что же такое сделали с ним потения тьмы?
— Можешь пускать в ход какую угодно магию, чтобы вызнать мои тайны… если уже не вызнал, — процедил Бреган. — Добровольно я не расскажу тебе того, что ты хочешь узнать.
Архитектор медленно моргнул, и в его белесых глазах, все так же неотступно смотревших на Брегана, отразилось удивление.
— Даже если бы я и был способен на такое, — проговорил он учтивым тоном, отрывисто и бесстрастно произнося слова, — отчего ты решил, что я стремлюсь именно к этой цели?
— Да потому, что все вы, порождения тьмы, стремитесь именно к этому! Разве нет?
Собственный голос показался Брегану хриплым карканьем, в глазах у него помутилось. Голова кружилась, словно он захмелел. Невыносимо прекрасный гул достиг пределов громкости, и казалось, что этот слитный неотвязный звук вот-вот разорвет мозг. Волна за волной накатывал он на Брегана, разбиваясь о сознание, и наконец начал стихать. Все силы Стража уходили на то, чтобы сидеть ровно. Лицо его запивал пот, и сердце медленно и гулко ухало, колотясь в груди.
— Вы роете… рыщете… ищете, где скрыты…
— Древние Боги, — подсказал Архитектор.
Бреган кивнул. Рокочущий гул снова отступил в темноту, но от его мощи пробирала дрожь. В недрах этого звука крылся многоголосый шепот, и Бреган был почти уверен, что если бы остановился, прислушался, то наверняка разобрал бы слова. Вот только он твердо решил, что делать этого не станет. Бреган закрыл лицо ладонью, пытаясь овладеть собой.
— Ты меня не обманешь! — процедил он сквозь зубы. — Я знаю, чего ты хочешь. Зачем бы иначе ты держал меня здесь?
Архитектор пристально всмотрелся в него. Затем поднял распухшую, покрытую шрамами руку и задумчиво провел пальцем по подбородку. Бреган под этим испытующим взглядом все так же истекал потом, его трясло, все тело охватила слабость — и в то же время он изо всех сил старался, чтобы гарлок не заметил этого бессилия. Удалось ли ему притворство, он понятия не имел. Наверно, не слишком Эмиссар медленно поднялся, зашуршав складками коричневой мантии. Опираясь на черный посох, он подался ближе. Бреган содрогнулся от омерзения, глядя в мертвые глаза гарлока. По спине у него поползли мурашки, и он испытал непреодолимое желание отодвинуться, но даже на это у него не нашлось сил.
— Ты не ответил на мой первый вопрос, — негромко проговорил Архитектор.
Бреган кашлянул, искоса оторопело глянул на гарлока:
— Я не…
Архитектор выпрямился, вновь потер подбородок — жестом до странного человеческим. Бреган заметил, что на пеньковой веревке, которой он был подпоясан, висят какие-то мешочки и всякие диковинные предметы. Один из этих предметов смахивал на окаменелый череп, явно принадлежавший когда-то существу, похожему на рептилию.
— Я предположил, что ты слышишь зов. Ты ведь слышишь его, верно? — Архитектор, судя по голосу, был озадачен еще сильнее прежнего. — В сущности, я готов побиться заклад, что теперь ты слышишь его яснее, чем раньше.
— Ты имеешь в виду этот гул… эту музыку.
— Древние Боги зовут нас, манят, как всегда.
Архитектор повернулся, прошел в дальний конец кельи. Тени, которые отбрасывал сияющий камень, зловеще заплясали на стенах.
— Вот что ты слышишь. Для моих сородичей это зов, которому мы не в силах противиться. Он шепчет в нашей крови и вынуждает отправиться на поиски Древних Богов. Мы неустанно ищем их темницы, а когда находим — касаемся совершенного облика и тем самым оскверняем его на веки.
Гарлок опустил голову. Поскольку он стоял спиной к Брегану, тот не мог видеть его лица, но Стражу почудилось, что собеседник опечален, а может, исполнен сожаления. Вожно ли это? Бессчетные века порождения тьмы неукротимо, волна за волной обрушивались на все живое — без пощады, без жалости. Способны ли они сожалеть? Бреган вынужден был признать, что многие его представления об этих тварях, судя по всему, неверны.
— Совершенного облика? — переспросил он вслух. — Но Древние Боги — драконы.
Архитектор хихикнул, явно позабавленный.
— Драконы, и ничего более, так, человек? Неужели одного этого так мало? Неужели в Верхнем мире подобных существ такое великое множество, что они стали заурядным явлением?
На самом деле все обстояло как раз наоборот. Драконы были изничтожены почти подчистую и лишь совсем недавно снова стали появляться во плоти. И все равно Древние Боги — персонажи легенд и преданий, древние существа, которые были в мире еще до создания империи Тевинтер. Их до сих пор считали бы мифом, если бы всякий раз во время Мора орды порождений тьмы не вел гигантский, перерожденный скверной дракон — более чем убедительное доказательство существования Древних Богов.
— Я не знаю, каковы на самом деле Древние Боги, — признался Архитектор.
Белесые глаза гарлока невидяще смотрели вдаль, и Бреган понял, что он вслушивается в рокочущий гул. Словно в ответ звук усилился, перешел в прекрасный поющий шепот, ласкавший сознание. Бреган стиснул зубы, стараясь не поддаваться этому ощущению, но преуспел лишь отчасти.