Призыв - Гейдер Дэвид. Страница 96
— Пусть умрут! — яростно выкрикнул Бреган. — Пусть хоть все умрут! Мне наплевать, сколько из них выживет. Пусть испробуют то, что нам с тобой пришлось вынести ради их блага.
— Ты хочешь сказать — что тебе пришлось вынести.
Бреган презрительно фыркнул:
— Бедная сестричка! Она не могла стать Серым Стражем, а потому уговорила меня вступить в орден, чтобы заодно согласились взять и ее. Она не могла заполучить Гая, а потому уговорила меня взять его в орден, чтобы он был при ней. И этого ей было мало. Ей всего было мало. — Он зарычал, чувствуя, как вдавливаются в губы острые клыки. — Скольких ты отравила, чтобы добиться своего, а, Женевьева?
Сестра отшатнулась, уязвленная злобой, которая сквозила в его словах, однако не отступила. Глаза ее наливались злыми, кровавого оттенка слезами.
— А теперь ты в ответ поишь меня ядом? — охрипшим от боли голосом спросила она. — Дождался своего часа и теперь мстишь?
Бреган сплюнул ей под ноги:
— Ты уже отравлена! С той минуты, когда на Посвящении выпила кровь! Так используй же это для действительно стоящего дела! Да, люди будут умирать, но они всегда умирают. Они недостойны того, чтобы их спасали! — Он обвиняюще ткнул пальцем в короля Мэрика. — Сколько лет мы вынуждены были клянчить объедки, поскольку они решили, что Мор им больше не угрожает? Как скоро они забывают, сколько раз орден спасал их ничтожные жизни? Они трусливы и глупы… — Бреган взмахнул перед лицом Женевьевы латным кулаком, стиснув пальцы так, что стал слышен скрип металла. — Так пусть получают то спасение, которого заслужили!
— Не ради этого я стала Серым Стражем!
Бреган шагнул к ней вплотную, придвинулся так, что их лица почти соприкасались, схватил ее за плечи.
— И ты стала героиней, сестричка? Кому-нибудь было дело до того, чем и как ты пожертвовала? Да убей ты самолично всех Древних Богов, все равно никто не стал бы славить твое имя!
Лицо Женевьевы исказили ярость и мука; она попыталась вырваться, но Бреган не отпускал ее. Он впивался взглядом в сестру. Они зашли уже так далеко, позволили скверне чудовищно извратить свою плоть, и с какой же стати им теперь отступать? Бреган знал сестру. Рано или поздно она даст ему то, чего он хочет. Она у него в долгу. С тех самых пор, как он изуродовал всю свою жизнь ради того, чтобы Женевьева смогла вступить в этот жалкий орден, стать великой героиней, как мечтала всегда, — она у него в долгу.
Внимание их отвлек шум, разнесшийся за дверьми зала. Первый Чародей с раздраженным видом повернулся к входу, прислушиваясь к тревожным выкрикам, которые метались в коридорах. Жестом велев храмовникам; которые охраняли пленников, следовать за ним, Ремийе надменно двинулся к дверям.
Он не успел дойти и до порога, когда в зал вбежал молодой маг. Судя по виду, он лишь недавно перешагнул порог совершеннолетия и еще пребывал в учениках. Маг резко затормозил, едва не налетев на Первого Чародея, и что-то взволнованно залопотал, однако он так запыхался, что разобрать его слова было невозможно.
— Спокойнее, юноша! — прикрикнул Ремийе. — Что, другие наши пленники сбежали? Скоро вся башня будет кишеть непокорными магами?
— Нет! — Молодой маг помотал головой и согнулся вдвое, упершись руками в колени, чтобы хоть как-то отдышаться. — Корабли! Сюда плывут корабли!
Первый Чародей помедлил, с сомнением оглянулся на Архитектора и снова повернулся к тяжело дышавшему юноше.
— Что за корабли? — спросил он властно. — Сколько их? Говори!
— Три! — выдохнул маг. — Большие! Под королевским флагом!
Бреган стремительно развернулся, впился яростным взглядом в Мэрика, но тот лишь дерзко ухмыльнулся в ответ.
— На меня не смотри, — прибавил он, пожав плечами. — Если бы я мог вызвать силой воли целый флот! Весьма полезное умение.
Ремийе сплюнул.
— Это тейрн Логэйн, — бросил он, выговорив “тейрн” с холодной издевкой. Затем щелкнул пальцами, обращаясь к храмовникам: — Перекройте вход под башней.
Солдаты бросились выполнять приказ, а Ремийе повернулся к молодому магу:
— Пусть все маги соберутся на верхнем этаже. Если с кораблей попытаются высадиться на остров — сожгите их.
— Но они будут слишком далеко!
— Тогда сожгите всех, кто высадится на берег! Сожгите весь остров, если понадобится! Живо!
Первый Чародей яростно взмахнул рукой, и молодой маг, пятясь, кое-как вывалился в коридор. За дверьми уже слышны были крики и топот.
— Если это Логэйн, — заметил Мэрик, улыбаясь еще шире, — вас ждут большие неприятности.
— Когда у нас в заложниках его драгоценный король? — со смешком отозвался Бреган. — Не думаю.
— Значит, ты плохо знаешь Логэйна.
Первый Чародей уже стремительно шагал к ним, сыпля ругательствами. Озлобленный голос его разносился по всему залу. Архитектор, не проявляя ни малейшей взволнованности, подошел к Брегану, за ним по пятам шла Ута.
— Досадное осложнение, — заметил эмиссар.
Бреган кивнул:
— Я бы сказал, что нас преследуют осложнения.
— И однако же, все еще можно исправить. Необходимо исправить, иначе мы лишимся единственной удобной возможности.
— Не лишимся, — заверил Бреган эмиссара и вопросительно глянул на сестру. — Не лишимся, если Женевьева забудет о своем малодушии и поможет нам.
На лице женщины отразилась нерешительность. Она медленно пятилась от Архитектора, настороженно поглядывая на приближавшегося к ним Первого Чародея. Бреган подумал, что сестра похожа на загнанную в угол кошку. Или на собаку. На очень упрямую собаку.
— То, что вы задумали, — преступление, — прошептала она едва слышно.
— А разве прежде тебя это останавливало? — огрызнулся Бреган.
Женевьева метнула на него ненавидящий взгляд, но промолчала. Долгое время они, не говоря ни слова, смотрели друг другу в глаза. В какой-то момент Брегану показалось, что сестра сейчас сломается, покорится его желанию, и тут подал голос смуглокожий вор, который стоял на коленях, скованный, рядом с королем.
— Женевьева, ты еще можешь их остановить! — яростно выкрикнул он. — Ты еще можешь…
Зарычав, Бреган развернулся и с такой силой ударил мальчишку по лицу, что тот отлетел прочь и стукнулся головой о пол. Громко зазвенели цепи, и молодой Страж застонал от боли. Оскалясь, Бреган снова повернулся к Женевьеве и сразу понял, что удобный момент упущен. Сестра приняла решение.
Она обнажила меч, и солнечный свет, сверкнув, отразился на гладком металле, когда Женевьева направила клинок на Брегана. Взгляд ее был тверд, и в глазах горела ненависть.
— Я не дам вам этого сделать, — проговорила она. — Я совершила ошибку, когда согласилась примкнуть к вам.
Бреган тоже выхватил меч, и с губ его сорвалось гортанное рычание. Он удивился тому, как сильно хочет убить собственную сестру. Впрочем, она ничем не лучше прочего человеческого отребья. Что же, к этому всегда шло. Все эти годы, когда она терзалась неутоленной гордыней и завистью, злобно и обиженно косилась на него вопреки всему, что он для нее сделал. Не надо было соглашаться с идеей Архитектора привлечь Женевьеву на их сторону. Надо было прикончить ее еще тогда, на Глубинных тропах.
— Что ж, — сказал он холодно, — давай исправим эту ошибку.
Сноп черного огня ударил в грудь Женевьевы. Пронзительно закричав от ужаса, она повалилась навзничь и продолжала кричать — уже от боли. Бреган обернулся и понял, что этот удар нанес Архитектор. Бледная рука эмиссара была еще вытянута вперед, и вокруг пальцев корчились язычки черного пламени.
Женевьева схватилась за грудь, на которой стремительно расползалось черное пятно живой тьмы. Пятно росло, увеличиваясь на глазах, и, казалось, пожирало ее. Цепенея от ужаса, Бреган слушал, как пронзительные крики Женевьевы превратились в безумный визг. Выронив меч, она извивалась всем телом, а колдовская тьма, насланная Архитектором, медленно и неумолимо обволакивала ее. Вот уже скрылись, окутанные чернотой, руки и ноги, и наконец живая тьма наползла на лицо. Дикий крик оборвался. Тело Женевьевы дернулось еще дважды, а затем тьма попросту опала, растекшись на полу тягучей черной лужей.