Сердце бури. Том 6 (СИ) - Науменко Петр Николаевич. Страница 31

— Но всё равно это странно, как они уцелели, — меня посетила одна мысль: — Вин, а скажи, как ты узнала о том, что планирует гильдия воров?

— Ну когда я была ещё у Альфреда, то случайно подслушала его разговор с Мигелем. Он также планировал поставить охрану у хранилища, — златовласая девушка призадумалась: — Ты думаешь?

— Да, они были в сговоре, а охрану выставили для вида. Теперь и воры и Альфред не останутся в накладе. Вин я думаю пора начать основные торги.

— Крито? Мы уже всё продали, этих графов и баронов не удивишь теми безделушками, что ты выудил из подземелий.

— Не волнуйся, я хочу продать только две вещи. Идём.

Я проследовал к сцене, оставалось три часа до завершения торгов, и все распродали, что хотели. Оставалось только перевернуть все правила этого дурацкого фестиваля!

Толпа тихо взирала на двух учеников вышедших на сцену. Глупо было торговаться сейчас, но они на что-то надеялись.

— Крито, ты уверен в этом, что ты там придержал на последний момент.

— Кхм-Кхм. Дамы и господа я хочу представить вашему вниманию этот клинок! — я поднял горизонтально продолговатый свёрток, что держал за спиной, и сорвал с него ткань.

В моих руках поблёскивал тёмным свечением аккуратные, слегка изогнутый меч, непривычной для местных рыцарей формы. Заточенный с одной стороны, с тёмно чёрным лезвием и светло-голубой заточенной частью. На тёмной стороне клинка виднелись тонкие белые линии похожие на узоры. У него была красивая позолоченная гарда, и рукоятка и чёрного камня обёрнутая в красную ткань.

— Моя катана? — тихий голос Асуры был слышен только сидевшим рядом согильдийцам.

— Леди Асура? Вы хотите сказать, что это ваш меч? Но он же был уничтожен.

— Я не понимаю.

А парень на сцене продолжил.

— Это катана прекрасной работы, она выкована из метеоритного железа, рукоятка из когтя дракона, но это ещё не все её достоинства! — Я взглянул в сторону Асуры: — чтобы продемонстрировать все её качества, я бы хотел пригласить на сцену мастера в обращении с таким оружием. Асура, не поможешь мне?

— Что? Я? — помявшись пару минут воительница всё же проследовала на сцену и взяла клинок из моих рук: — А он немного тяжелее, чем прежде.

Девушка немного повращала меч в руке, поперекидывала его из руки в руку.

— Хороший клинок, баланс соблюдён верно. Как ты смог такое сделать?

— Мне помог один твой фанат, увлекающийся необычными клинками. Этот меч сделан не из обычной стали, его не расплавит даже пламя дракона. Но и это не все его преимущества, — Я немного приспустил ткань на конце рукоятки, в углублений был вставлен идеально круглый бриллиант: — Это не простой меч, мне нужна будет твоя помощь чтобы продемонстрировать его возможности.

— С радостью помогу тебе, — Асура впервые улыбнулась с потери своей любимой катаны.

— Стоп-стоп-стоп!! Что ты тут пытаешься исполнить! — на сцену с возмущением ворвался Альфред: — меч может и красивый, но продавать можно только сокровища вынесенные тобой из подземелий. Этого клинка не было ни в одном подземелье, ты пытаешься сжульничать?!

Вслед за возмущённым храмовников вышел и Ректор.

— Боюсь, господин Альфред прав. Этот меч не числится в списках, мы вынуждены снять его с торгов.

— Ну почем же не числится, — Я лукаво улыбнулся ректору: — Не дадите ли мне список того, что я вынес, и я вам всё покажу.

Ректор немного удивился, но предоставил мне список.

— Ну вот тут всё есть. Тяжёлая чёрная поварёшка, старый ржавый меч с чёрной рукояткой, кувшин крови чёрного дракона, слюна белого дракона, золотой браслет с тремя круглыми камнями: бриллиантом, рубином и топазом, — Перечисляя предметы я тыкал в разные части меча: лезвие, рукоятка, тёмная сторона лезвия и белые полосы на ней, бриллиант в конце рукоятки: — Что-то ещё?

— Крито? Ты что выковал его из того, что собрал в подземельях?

— Ну ведь выносить можно всё что угодно, но нигде не сказано, что эти вещи нельзя мммм… улучшать, не так ли Ректор?

Старичок громко расхохотался.

— Ха-ха-ха. Молодой человек вы первый кто догадался!! А ведь это было так очевидно!

— Что? Ректор вы это позволите!? — Альфред никак не унимался.

— Конечно!! Я для этого и делал этот фестиваль, чтобы молодые люди могли проявить все свои таланты! Но может расскажете мне как вы это сделали?

— Ну хорошо идея пришла ко мне уже давно ещё в первом подземелье, но форма того что я буду делать мне явилась только пять дней назад.

За три дня до конкурса.

Я пришёл в знакомый оружейный магазин-кузницу в Румии.

— Хоо, это же мой хороший клиент, я слышал вам сейчас надо в конкурсе участвовать. Хочешь оружие подлатать?

— Да нет, на удивление мои клинки выглядят как в первый день покупки. Я сейчас по другому поводу.

Я выложил перед кузнецом все вещи необходимые для клинка.

— Ну что скажете?

— В принципе поварёшка по размеру подходит для лезвия. Но этот материал мне жутко напоминает тот же, из которого сделаны твои мечи. Как ты его собрался переплавить??

— Я тут нашёл всё же кое-что о нём, это метеоритное железо, поэтому вы не могли его переплавить. Тут нужен самый мощный жар, на который способна ваша печь.

— Ну ты даёшь! Моя печь выдержит всё, но где ты такое топливо возьмёшь??

Я поставил на стол позолоченный изнутри кувшин.

— Это сойдёт?

— Что там такое? — Кузнец изучил содержимое кувшина, — масло?

— Если я не ошибся это кровь чёрного дракона, а она даёт самое жаркое пламя в этом мире.

— Ты видно сумасшедший! Тут её столько, что всю академию снести может.

— Не волнуйтесь, она нам ещё пригодится. Вы знаете Асуру, воительницу с моего курса?

— Оооо, эта синеволосая красавица. Кто же её не знает, я обожаю заходить в её кафе во время обеда. А что ты хочешь за ней приударить?

— О чём вы только думаете? Вы её меч видели?

— Катану? Да хороший клинок, мне вообще нравятся всё такое изысканное. Наши рыцари предпочитают простые и действенные мечи, а эти произведения искусства. Я кстати давно хотел такой клинок выковать.

— Тогда что вас останавливает? — я лукаво улыбнулся и кивнул в сторону моих ингредиентов.

— Не жалко, а если я ошибусь?

— Я верю в ваши способности, ну и я тоже буду помогать. Это будет в качестве рукоятки, — я протянул ему старый проржавевший клинок. Его рукоятка была в отличном состоянии, к тому же по размерам вполне подходила и для катаны.

— Это будет трудная ночка. Придётся ковать до утра, ты готов?

— Приступим.

К утру лезвие было готово. Была пара проблем, но к моему удивлению наши совместные усилия позволили выковать лезвие той же формы и размера, что и сломавшийся меч Асуры.

— Ну вот готово, надо немного подтесать рукоятку, чтобы идеально подошла и заточить клинок. Кстати у неё ещё такая красивая гарда была.

— Вот она, используйте её.

Я протянул вещицу кузнецу. Последнее, что осталось от меча Асуры.

— Но это же её? А что с мечом?

— Он сломался во время битвы, и не подлежал восстановлению.

— Охоо, — кузнец состроил ехидное лицо: — решил сделать подарок девушке?

— Возможно, как закончите меч, дайте мне я хочу ещё кое-что сделать.

Немного повозившись с деталями мастер вынес мне готовый клинок. К тому времени я уже перелил голубовато-белую жидкость из склянки в палочку с алмазным наконечником. Палочка издавала лёгкое гудение, когда я пропускал по ней магию. Похоже она была рада вновь вернуться к работе после стольких лет. Я принял меч из рук кузнеца и начал выводить на клинке аккуратные символы. Голубоватая жидкость тонкой струйкой оставалась на лезвии, и испарялась с лёгким шипением, оставляя за собой блестящие белые символы.

— Эээй! Ты же так клинок испортишь!

— Не беспокойтесь, это не украшение, я знаю что делаю. Если прийдёте на церемонию, то поймёте зачем это надо.

Я покрыл двумя ровными рядами надписей обе стороны клинка, так чтобы они зеркально отражали друг друга. Ни один человек не смог бы прочитать, что здесь написано и не каждый дракон на такое решился бы. Было почти всё готово, оставалось только вставить камень-катализатор в основание рукоятки, и меч был готов.