Последний подарок богини (СИ) - Анфимова Анастасия Владимировна. Страница 40

   Хозяйка уселась на торчавший из земли камень, а рабыня, достав из-за пазухи костяной гребень, стала расчесывать ей длинные, успевшие сваляться волосы. Она сама отыскала эту хижину, оставшуюся, наверное, еще с тех времен, когда на острове останавливались лишь редкие рыбаки-келлуане, рисковавшие выходить в океан. Потом её использовали строители, ремонтировавшие канализационный тоннель, и забросили окончательно. Хотя совсем близко проходила оживленная дорога, заросли кустарника надежно скрывали хижину от глаз любопытных. Ирдии о ней рассказал старый раб отца. Тогда это место девочке не понравилось. Длинные, острые иглы, торчавшие во все стороны на корявых ветках. Сухая, пожухлая трава, ветер, доносивший снизу неприятные запахи. Узкий берег, усыпанный камнями. Чайки и еще какие-то птицы, так и норовившие нагадить. Девушка всегда считала глупостью веру в то, что чей-то помет может принести удачу.

   Вновь об этой хижине Ирдия вспомнила, когда влюбилась в Мерка. Лучшего места для свиданий так близко от дома она просто не нашла.

   От воспоминаний девушку отвлек шум приближавшихся шагов. То и дело хватаясь за росшие в расщелинах пучки травы, чтобы не упасть, по тропинке быстро поднимался раб Корнелла.

   - Что там, Мордсин? - нетерпеливо спросил хозяин.

   Тревожно озираясь, широкоплечий верзила громко шмыгнул носом.

   - Там кто-то есть.

   - Где? - поинтересовалась Ирдия. - И кто?

   - Тоннеле, - ответил невольник. - Не знаю.

   - Говори толком, бездельник! - прикрикнул молодой человек.

   - Там стонать, - пробормотал Мордсин. - Помощь звать.

   Женщина, бережно расчесывавшая волосы госпоже, испуганно вскрикнула. Корнелл, нервно хихикнув, уточнил:

   - Тебе не послышалось, придурок?

   - Я хорошо слышать, господин, - покачал головой невольник.

   - Да хранят нас светлые боги, - со страхом прошептала рабыня.

   - Вдруг кто-то попал в беду? - проговорила Ирдия. - И ему нужна помощь?

   - Порядочные люди в канализации не прячутся, - возразил Корнелл. - Вдруг это грабители?

   - Откуда им здесь взяться? - вскинула брови девушка. - Грабят там, где есть люди. А тут никого не бывает.

   Она дождалась, пока рабыня перевяжет ярко-синей лентой пучок волос и, встав, направилась к тропинке. Мордсин посторонился, растерянно глядя на хозяина.

   - Куда ты? - забеспокоился тот.

   - Надо же узнать, что там? - ответила Ирдия.

   - Погоди! - попытался остановить её молодой человек. - Так нельзя.

   - Почему? - не поняла девушка.

   - Ну, - Корнелл замялся.

   - Госпожа! - заговорила рабыня. Она помогала хозяйке устраивать тайные встречи с возлюбленным и иногда говорила, когда её не спрашивают. - Вдруг это Барвэн!

   - Что? - рассмеялась хозяйка. - Нет никакой Барвэн! Это сказки для тупой черни.

   Она подошла к замершему в нерешительности Мерку.

   - Если боишься за меня, пойдем вместе?

   - Я прошу, не нужно этого делать! - вскричал юноша.

   - Тогда я пойду одна, - вздохнула девушка. - Ну, хоть меч свой мне дашь?

   На щеках Корнелла вспыхнул румянец.

   - Я иду с тобой.

   Он обернулся к Мордсину.

   - И ты с нами!

   - Слушаюсь, господин, - с нескрываемым разочарованием пробормотал раб.

   Мерк стал помогать Ирдии спускаться по крутой, петлявшей тропинке. Едва не падая, он поскальзывался, хватаясь за траву и выступы скал, два раза не смог удержаться и звонко шлепался на задницу, а в самом конце ему на руки свалилась девушка. Сцепившись, они прокатились последние пару шагов.

   Корнелл бодро встал, помог ей подняться.

   - Не ушиблась?

   - Нет, - отмахнулась та. - Куда теперь?

   - Туда, - пробасил оказавшийся рядом Мордсин.

   В крутом склоне чернела выложенная из кирпичей арка, сквозь которую протекал неширокий, зловонный ручей.

   Внимательно глядя себе под ноги, чтобы не сломать ногу на камнях, Ирдия направилась туда, все явственнее различая слабые, как будто детские крики. У самого входа строители выложили небольшую площадку, ступив на которую, девушка замерла, глядя в тоннель, перекрытый деревянной решеткой с бронзовым засовом. Вдоль противоположной стены шла узкая дорожка из потрескавшегося кирпича, чуть приподнятая над уровнем медленно текущих нечистот.

   - Эй! - негромко крикнула Ирдия. Есть кто-нибудь?

   - Помогите, - донеслось из зловонной темноты слабый голос.

   - Барвэн! - вскрикнул за её спиной Корнелл. - Это точно она! Давай уйдем отсюда?

   - Мордсин! - бросив на него презрительный взгляд, окликнула девушка раба. - Перенеси меня на ту сторону!

   - Госпожа, - замялся здоровяк. - Как прикажет господин.

   - Вот упрямая! - поморщился Мерк. - оставайся здесь. Я схожу и сам все узнаю.

   По губам Ирдии скользнула тень улыбки.

   Спрыгнув в вонючий поток, доходивший ему до колен, невольник повернулся. Господин вскарабкался ему на спину и быстро оказался на той стороне. Попробовав ногой покрытую трещинами дорожку, молодой человек осторожно встал на неё и, отодвинув засов, вошел в проход.

   - Иди рядом! - отрывисто приказал он рабу.

   Можно, конечно, пустить его вперед. Но как тогда он будет смотреть в глаза возлюбленной? Пришлось идти самому, сжимая в потной руке кинжал и морщась от едкого запаха. Мордсин шагал рядом прямо по дну. Кирпичная кладка закончилась, теперь они шли по древнему, вырубленному в скале тоннелю. Устроенная нидосскими строителями дорожка в некоторых местах осыпалась. Корнелл осторожно перешагивал через провалы. Слушая, как обломки кирпичей с бульканьем падают в нечистоты, он мысленно готовил себя к подобному купанию.

   - Помогите! - молодой человек вздрогнул и, напрягая глаза, посмотрел вперед. На дорожке белела какая-то бесформенная куча.

   - Давайте вернемся, господин? - дрожащим от испуга голосом попросил раб. - Это точно Барвэн.

   - Дурак, это девушка! - прикрикнул хозяин.

   - Вот я и говорю, Барвэн! - кивнул невольник, явно собираясь броситься наутек.

   Корнелл схватил его за плечо и потряс кинжалом перед перепуганным лицом.

   - Только попробуй удрать, мерзкий трус!

   - Господин, - гигант испуганно втянул голову в плечи.

   Оттолкнув невольника, Мерк перешагнул через очередной провал. Девушка подняла голову с бледным лицом, наполовину закрытым мокрыми, слипшимися волосами.

   - Помогите, - еле слышно выдохнула она.

   Корнелл рванулся вперед, но тут же окаменел, заметив над её головой что-то длинное, черное, извивающееся. Он не заорал только потому, что страх перехватил горло. А через миг понял, что это пучок корней, проросших сквозь трещину в своде тоннеля. Взяв себя в руки, молодой человек подошел ближе и увидел, что девушка почти голая. Только на бедрах болтается криво оторванный кусок, да грудь наискось перевязана грязно-бурой тряпкой. Судя по виду, лет ей семнадцать-двадцать. То есть она никак не может оказаться ужасной Барвэн.

   Объяснив это рабу и тем лишний раз подтвердив свое умственное превосходство, Мерк отвесил Мордсин звонкий подзатыльник.

   - Бери её и неси наружу!

   - Слушаюсь, господин - пробурчал успокоенный невольник.

   Его хозяин, бросив прощальный взгляд в призывно манящую темноту, неторопливо направился следом, убирая кинжал в ножны. Вдруг в спину пахнуло холодом, и тонкий девчачий голосок прошептал в самое ухо: "Ты сделал все правильно, Корнелл". Тихо взвизгнув, молодой человек подхватил полы туники и бросился к выходу. У решетки нога сорвалась, и он чуть не упал.

   - Господин? - тревожно обернулся раб.

   - Неси её к госпоже! - махнул рукой тот. - Потом придешь за мной.

   Когда Корнелл оказался на той стороне канала, Ирдия, склонившись над неизвестной, уже подкладывала ей под голову скомканный платок. Та что-то бормотала, оглядываясь вокруг пустыми, бессмысленными как у младенца, глазами.