«Вор!» – сказал кот - Фоули Луиза Манро. Страница 4

Кики обошла подвал. В нем было три маленьких окошка, включая то, у розового куста. Но даже если ей удастся вылезти через окно, как она попадет в дом? О, если бы ключ всё ещё лежал у неё в кармане! Кики закрыла глаза и представила, как мистер Кендрик в задумчивости вешает ключ обратно на крючок в шкафу. Какой от него там толк!

Она должна, просто обязана выбраться из этого подвала! Надо торопиться, пока наверху все спокойно. Кики ещё раз подошла к микрофону, чтобы удостовериться в этом. Из него по-прежнему неслось сонное посапывание. Тогда она продолжила осмотр окон. Они были почти под самым потолком подвала и закрывались на шпингалеты изнутри. Два можно было исключить сразу же – одно упиралось в ствол дерева, другое закрывала решетка. Оставалось только то, что у розового куста. Кики не прельщала мысль вновь оказаться под колючками, кроме того, не было никакой гарантии, что ей удастся войти в дом, но она должна была попробовать. Вдруг Кендрики оставили открытым какое-нибудь окно.

– Что ж, Кики, – напутствовала она себя, – придется тебе, как сказал мистер Кендрик, превратиться в отощавшего гнома.

Шпингалеты были тугими, и ей пришлось изрядно попотеть, чтобы открыть их. Единственная лампочка над стиральной машиной и сушилкой находилась где-то посередине большого подвала, и дальний его конец оставался в полумраке.

«Это окно, наверное, несколько лет не открывали», – подумала Кики.

Она поглубже вздохнула и изо всех сил рванула шпингалет. Запор поддался. «Ну вот, полдела сделано», – подбодрила себя Кики. Она потянула раму вверх. Рама поднялась на дюйм и застряла. Тогда Кики решила прибегнуть к помощи молотка. Она была уверена, что с молотком справиться будет легче. Ещё неплохо подставить что-нибудь под ноги, так будет удобнее дотягиваться до окна. Кики вернулась к рабочему столу, взяла молоток, быстро приложила ухо к микрофону, чтобы удостовериться, что все в порядке, и потащила к окну деревянный ящик. Взобравшись на него, она только приготовилась стукнуть молотком по раме, чтобы подтолкнуть её вверх, как на ведущей к дому аллее вспыхнули фары, и мимо подвального окна проехал автомобиль.

Кики замерла на ящике. «Наверное, Кендрики что-то забыли», – решила она. Фары погасли, двигатель смолк. Хлопнула дверь, потом другая. «Через минуту они войдут в дом и поймут, что случилось», – подумала Кики. Она слезла с ящика, взбежала по лестнице и забарабанила в дверь. Никакого ответа.

Где же Кендрики? Не успела она задаться вопросом, как в подвальном окне мелькнул луч света. Кики скрючилась на лестнице, боясь пошевельнуться. Кто-то топтался возле розового куста, как раз на том самом месте, где Рыжик нашёл ключ! Сердце Кики отчаянно колотилось, её охватил ужас. Кто бы там ни был, но это не Кендрики. Она на цыпочках сошла с лестницы и осторожно вскарабкалась на ящик. Перед ней возникла нога, потом другая. Они принадлежали мужчине в ковбойских сапогах и джинсах. Кики нагнула голову, чтобы лучше видеть, и почти уткнулась носом в чью-то руку, едва не потеряв равновесие. Прозрачное стекло между рамой и её лицом было плохой защитой, но самозванец так сосредоточенно что-то искал, что даже не заметил приоткрытое окно и испуганно притаившуюся за ним девочку.

– Посвети мне, Коротышка! – сказал грубый голос. – Что-то я не могу его найти.

Фонарный луч нырнул под куст, и Кики разглядела, что на розы наброшен кусок брезента – как защита от колючек. Рука шарила по земле под самым кустом.

– Здесь ничего нет, – сказал мужчина.

– Пусти меня, Лео, дай-ка я посмотрю, – произнес другой голос хриплым шепотом. – Я же знаю, куда я его положил!

Второй говорил с явным британским акцентом. Ковбойские сапоги уступили место куда более внушительного размера паре кедов. Кики разглядела через стекло, что они были какого-то странного цвета. Фиолетового!

Мужчина опустился на корточки, и Кики обратила внимание, что он высоченного роста и широк в плечах. Она ещё удивилась его прозвищу. Коротышка.

– Я положил его именно сюда! – сказал он растерянным голосом.

«Конечно, положил, – подумала Кики. – Теперь я знаю, что вы ищете. Ключ! И вы можете искать его до скончания века и не найдете, потому что Рыжик нашёл его первый!»

– Знаешь что, – продолжал Коротышка, – под этим кустом кто-то рылся. И окно раньше было закрыто. Кики затаила дыхание и прижалась к стене.

– Ну и что с того? – возразил другой голос. – Может Кендрики решили проветрить подвал?

– Не нравится мне это, Лео. Кто мог его взять? Так все было гладко. Его жена с ходу заглотнула наживку, мол, вас-то мне и нужно, в саду столько работы. Даже пригласила зайти и выпить чашечку чая, пока она объяснит, что нужно сделать. Тогда-то я и приметил в буфете ключ. Она как раз доставала чашки, а тут кто-то позвонил в дверь, и она пошла открывать. Я его взял.

– Всё было бы гладко, если бы ты, дурачина, держал ключ при себе, а не совал его под куст. Что за глупая идея!

– Конечно! Только этого мне не хватало, с моими-то заслугами! Чтобы меня сцапали с ключом от дома окружного прокурора в кармане.

– Но ты ведь даже не знаешь, может, это вовсе не ключ от дома.

– Точно не знаю, но шанс был. А с ключом попасть в дом гораздо легче, чем взламывать замок.

– Но теперь ничего другого не остается, – сказал тот, кого звали Лео. – И чем скорее мы начнем, тем лучше, не то они вернутся и нам придется иметь дело не только с приходящей нянькой. Машина отъехала с полчаса назад, и ребенка в ней не было.

– Я же тебе говорил, что она при мне звонила няне, пока я пил в саду чай. Она просила её прийти в семь вместо половины седьмого.

«Это когда она разговаривала с мамой», – подумала Кики.

– Может, нам больше не выпадет случая прибрать его к рукам…

Голоса становились все тише и тише по мере того, как взломщики удалялись от розового куста.

Сердце Кики бешено колотилось. Они собираются проникнуть в дом, а Джеффри с Рыжиком там одни!

Несколько секунд она стояла неподвижно, стараясь успокоиться. Мысль её работала с бешеной скоростью. Вдруг это та самая парочка, которая ограбила соседние дома? Интуиция подсказывала ей, что нет. Хотя они и появились сразу после отъезда Кендриков, как бывало в остальных случаях, но один из них посетил дом заранее. Это были не обыкновенные воры, они охотились за чем-то определенным. Жаль, что ей не удалось услышать, за чем именно. Что, интересно, за сокровище есть у Кендриков? Но что бы это ни было, она должна остановить их!

С неизвестно откуда взявшейся силой Кики рванула раму так что та взлетела вверх, и стала протискиваться в узкую щель, изворачиваясь, как червяк, пока не схватилась руками за куст. Не обращая внимания на колючки, которые впивались в неё сквозь свитер, она высвободила сначала туловище, затем ноги и поползла к краю газона. Одно она знала определенно: теперь ей можно не беспокоиться насчет открытого окна, она проникнет в дом тем же путем, что и эти двое. Прижавшись к стене, так, чтобы её не было видно, Кики гадала, что они могли предпринять. Крадучись пробираясь вдоль дома, она попробовала рассуждать, как грабитель. Не будь она так напугана, она бы расхохоталась. Воображать себя грабителем в доме нового окружного прокурора! Однако кое-кто, даже не один, а двое, не просто фантазируют! «Что ж, посмотрим…» – сказала себе Кики. Фасад – не самое удачное место, если хочешь тайно пробраться в дом. Все видно с улицы, и окна огромные. Попробуй такое разбей – переполошишь весь дом. Кики мрачно усмехнулась. «Но ведь в доме никого нет, кроме двухлетнего ребенка и кота, – подумала она, – которые, надеюсь, по-прежнему мирно спят».

Она прошмыгнула мимо гаража, остановившись на мгновение, чтобы разглядеть автомобиль. Это был грузовик, старый «форд». Вообще без номеров. С помятой передней левой фарой. Какого-то темного цвета, синего или чёрного. Кики с благодарностью подумала о своем приятеле Эндрю Карлайле, редакторе школьной газеты. «Детали, самое главное детали, – учил он её, – без деталей рассказ ничего не стоит. Нужно уметь видеть, что происходит вокруг». Она посетовала, что улица с фонарями так далеко, – при свете она могла бы разглядеть больше.