Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким. Страница 115
Стакан в ее руке треснул, и янтарная жидкость крупными каплями начала капать на пол.
— Миниас… — Почти прорычала она, ставя стакан на стол. Челюсть сжата, ужасающе черные глаза полны решимости.
Ее пристальный взгляд метнулся ко мне, и я похолодела. Она встала, и Ал отступил, вставая между нами.
— Да или нет, любовь моя, — сказал он, прикрывая меня собой.
— Да, — прошептала она, и я завизжала от резкой боли и задергала ногой.
Ал поддержал меня. Он выдохнул, и я поняла — худшее позади.
— Ты решила поместить метку на ноге? — Спросил он меня.
— У меня не было выбора, — сказала я, мои колени тряслись. Он сделал это. Он уговорил ее, и метка перешла к нему. Теперь осталось вернуть ему имя, и тогда на мне не останется демонских меток. «Сработало», — подумала я, глядя на Трента, стоявшего неподвижно и очевидно шокированного.
— Расскажи мне то, что я забыла, — сказала Тритон, уставившись на меня подозрительно.
Ал улыбнулся. Он погладил ее по щеке, и наклонился вперед.
— Она может оживить демонское проклятье, — сказал он, загибая палец. — Она сделала человека своим фамилиаром, хотя я разорвал эту связь.
— Должно быть что-то еще, Ал, значительней, чем это, — сказала она мелодично, начиная злиться и глядя поверх фальшивой воды.
— Она украла мое имя и сделала его своим.
Тритон, повернулась к нему, ее лицо ничего не выражало.
— И ее вызвали моим именем.
Черные глаза расширились, и Тритон втянула в себя воздух.
— Я убила всех моих сестер! — Сказала она, и мой непродолжительный восторг от того, что я избавилась от ее метки, перешел в страх. — Она не может быть родней!
— О да, она родня, — сказал Ал, хихикая и подтягивая меня ближе. Его хватка была жесткой. Я упиралась. — Родня, рожденная не нами, а эльфами. Глупые, глупые эльфы, которые все забыли и сами же починили то, что сломали. Ты поняла это, и Миниас украл это знание у тебя довольно давно. Я смог во всем разобраться, и теперь она моя.
— Она должна быть моей! Верни ее мне!
Но Ал отрицательно покачал головой, и Дали напрягся, сидя за столом. Ал улыбался, вдыхая аромат моих волос. Я не сопротивлялась, поскольку ничего не понимала. Семья? Ведьмы родня демонам? Это шло наперекор всему, чему меня учили, но, черт побери, в этом что-то было!
Я подскочила, когда услышала тихое шипение, и кто-то появился. Миниас быстро обретал форму, я увидела ноги, обутые в сандалии, на деревянном полу. На нем была его обычная фиолетовая одежда, и я потрогала свой ремень, начиная думать, что фамилиаров одевали в цветную одежду, когда были ими довольны.
— Тритон! — Воскликнул Миниас, отходя назад, когда заметил, что она здесь не одна. — Что ты здесь делаешь? — Спросил он, и побледнел, встретив ее ядовитый взгляд.
— Ты заставил меня забыть, кто она такая, — прошептала она. — Подойди поближе, Миниас.
Красные козлиные глаза расширились и, отскочив назад, демон исчез.
— Подожди! — Закричала я и обернулась к Алу. — Он мне нужен. Ты обещал мне Трента!
На лице Ала появилось отвращение, и когда Тритон обернулась ко мне, я пожалела, что не промолчала.
— Хочешь из этого эльфа сделать фамилиара? — Спросила она.
Я облизнула губы.
— Он держал меня в клетке, — сказала я, нельзя было говорить, что я его спасаю, надо что-нибудь выдумать. Трент встал на ноги, шлюпка качалась под его ногами, но он устоял. Дали снова толкнул его на дно лодки.
— Он идеальный фамилиар для моего студента, — спокойно добавил Ал, он усилил хватку, стараясь заткнуть меня. — Его легко ранить, он упрямый, склонный защищаться, но в основном безвредный. Сначала надо обкатать пони, потом уж садится на лошадь. Он должен услугу Миниасу. Я могу решить эту проблему, ведь эльф добровольно взял ее копоть, но, честно говоря, проще купить его метку. — Ал улыбнулся очаровательной иронии. — Возможно, чтобы рассчитаться, я предложу ему рассказать о моем новом студенте. Это будет того стоить.
Я напряглась, когда глаза Тритон сузились.
— Ты расскажешь мне снова, если я забуду? — Ал кивнул, и лицо Тритон стало уродливым. — Эльф ничего не должен Миниасу. Я отдаю его метку тебе.
Трент застонал и упал на спину, его наполненные ненавистью глаза пугали меня.
Брови Дали приподнялись.
— Я не знал, что ты на это способна.
Тритон обернулась, ее одежда разлетелась.
— Он мой фамилиар, я купила его и оплатила. Я могу забрать у него все, что угодно. Даже его жизнь.
Ал нервно прочистил горло.
— Приятно это слышать, — сказал он весело. — Существенный совет по безопасности. Рэйчел, запиши это как урок номер один.
Губы Тритон сжались, она оторвала взгляд от фальшивого горизонта и глазами нашла меня. Казалось, моя кожа покрылась льдом, и я почувствовала, что бледнею. Я получила все, зачем пришла. Я избавилась от метки Тритон, по крайней мере, избавлюсь, когда верну Алу его имя вызова. Я спасла жизнь Трента, надеюсь. Так почему же все инстинкты говорили мне, что все еще далеко не кончено?
— Ты обучишь ее? — Спросила Ала Тритон, глядя на меня своими черными глазами.
Ал кивнул и подтянул меня поближе, да я и не сопротивлялась.
— Как если бы она была моей дочерью.
Тритон отошла на шаг назад, сжав руки и наклонив голову. Она выглядела забавно, и я почувствовала, что все наладилось, но не поняла, как это произошло.
— Ты хороший учитель, — сказала Тритон, подняв голову. — Кери была очень опытной.
— Я знаю. Мне ее не хватает.
Тритон кивнула и затем повернулась ко мне.
— Будет время, заходи ко мне. Может, к тому времени я верну свои воспоминания, и пойму, что за чертовщина тут творится.
Я сжала руки, чтобы никто не увидел, как они дрожат, но когда я открыла рот, чтобы ответить ей, она исчезла.
Выдох Дали был громким и сильным.
— Я даю Миниасу два дня.
Плечи Ала резко опустились.
— Он привык убегать от нее. Я даю ему… семь. — Он резко шагнул, глядя на блики на воде. — Рэйчел, забери своего эльфа. Я устал и хочу отмыться от вони той камеры. — Я не двинулась, и он толкнул меня к Тренту и повернулся к Дали. — Я полагаю, что идиотское обвинение будет снято?
Дали улыбнулся.
— Да, да, забирай фамилиара своей ученицы и выметайся. Ты действительно собираешься напоминать Тритон, как и обещал?
Ал улыбнулся.
— Каждый день, пока она не убьет его. Да.
Я неуверенно повернулась к Тренту. Он смотрел на меня убийственным взглядом. Я повернулась к Алу.
— Мм, Ал? — Позвала я.
— Забирай своего эльфа, ведьмочка, — произнес он, выдохнув. — Я хочу убраться отсюда прежде, чем Тритон вспомнит какое-нибудь правило или еще что-нибудь и вернется.
Но Трент смотрел на меня, как будто хотел воткнуть ручку мне в глаз. Нервно дыша, я подошла к нему и присела, протянув руку, чтобы помочь выбраться из качающейся лодки. От него послышалась тихое рычание. Я уставилась на него, замерев, как он вдруг бросился на меня.
— Трент! — Я подскочила, и он не успел вцепиться мне в глотку. Я упала спиной на доски, и он прыгнул на меня. Он придавил меня и сомкнул руки на шее, я стала задыхаться — и вдруг он исчез, а я снова смогла дышать. Я услышала удар, и, подняв голову, увидела, что Ал пинком откинул его от меня.
Трент резко упал на доски, ноги свисали с края, и он мог упасть в воду. Потрясенная, я увидела, как он согнулся пополам и его вырвало.
— Урок номер два, — сказал Ал, дернув меня вверх рукой в белой перчатке. — Никогда не верь своему фамилиару.
— Да что, черт побери, не так с тобой! — Закричала я, впиваясь в Трента взглядом. Меня трясло. — Можешь убить меня позже, а сейчас я намерена выбраться отсюда!
Я протянула руку, и на сей раз он ничего не сделал, когда я подвела его к Алу. Я не знала, как путешествовать по линиям, но надеялась, что Ал подбросит нас, за то, что я спасла его демонскую задницу.
— Спасибо, — пробормотала я, специально, видя как Дали, наблюдает за нами.