Плач демона вне закона (ЛП) - Харрисон Ким. Страница 119
— Это ведь тот же демон, что пытался убить тебя? — Спросил он. От него шел запах красного дерева. Ему все это не нравилось, но он понимал, что не в праве мне указывать. Сообразительный.
— Да. — Когда мама обернулась, я зло взглянула на него, надеясь, что он помолчит. — Он продал все, что у него было, чтобы добраться до меня. Так что, думаю, все будет в порядке. — Так что заткнись, пока маме не стало хуже.
Мама улыбнулась и пожала мне руку, а вот Таката выглядел перепуганным.
— Это моя дочурка, — сказала она. — Всегда держит пару карт в рукаве.
— Все в порядке. — Я почувствовала себя защищенной и обняла ее на прощанье. Она была замечательной мамой. Она отошла, и, посмотрев на Такату, я обняла и его тоже. Боже, какой же он высокий. Он был рад, пока я не сжала его плечи и не прошептала. — Если причинишь вред моей маме, тебе будет очень плохо.
— Я люблю ее, — прошептал он в ответ.
— Этого-то я и боюсь.
Мама, нахмурившись, посмотрела на меня, когда я отпустила Такату. Видимо, она поняла, что я угрожала ему. Но ведь для этого и нужна дочь.
Айви подошла ко мне, отлично выглядя в джинсах и свитере.
— До свидания, миссис Морган. Таката, — сказала она, стараясь выпроводить их. Она не любила долгих прощаний. — Таката, сообщите насчет безопасности на солнцестояние. Мы возьмем недорого.
Таката начал продвигаться к выходу.
— Спасибо. Я позвоню.
Он взял мамину сумку и проводил ее к двери. Маталина воспользовалась открытой дверью и выгнала оставшихся детей, сказав, что им нужно поработать в саду, пока дождь снова не пошел. Выходя, мама продолжала весело болтать. Когда за ними закрылась дверь, я выдохнула с облегчением, наслаждаясь долгожданной тишиной.
Айви начала прибираться, и я двинулась за ней.
— Это было забавно, — сказала я, взяв кий и отцепив с окна плакат. Он падал, кружась.
Айви подошла ко мне.
— Твоя мама сменила прическу.
Меланхолия накрыла меня.
— Мне нравится. Да и ей идет, — сказала я.
— И она выглядит моложе, — добавила Айви, и я кивнула. Мы вместе сворачивали длинный плакат, взявшись за края и постепенно приближаясь друг к другу.
— У меня никакого прогресса в деле Кистена, — сказала она неожиданно. — Я только людей исключила.
Вздрогнув, я отпустила плакат, когда мы встретились в середине. Айви поймала его и небрежно сложила.
— Это кто-то не из Цинциннати, — сказала она, будто не заметив моего волнения. — Пискари не отдал бы его низшему вампиру. Я собираюсь проверить записи авиалиний, но мне кажется, что он использовал машину.
— Понятно. Тебе помочь?
Не поднимая глаз, Айви положила сверток в пакет и отложила его.
— Ты не думала поговорить с Фордом?
Форд? Это был психиатр из ФВБ, и, вспомнив его, я напряглась. Он раздражал меня.
— Если бы ты вспомнила что-нибудь. Любую мелочь, — сказала Айви, почти испуганно. — Даже запах или просто звук.
Напуганная, я вспомнила о небольшом шраме на внутренней стороне губы. Я вспомнила, как кто-то ударил меня об стену. В памяти всплыл запах вампира и агония, болезненная потребность быть укушенной, желание почувствовать прохладные зубы, вонзающиеся в меня — и страх, что я не смогу его остановить. В воспоминании была не Айви. Это был убийца Кистена. Я не помнила, кто это был. Я помнила только страх, что со мной сделают то, чего я так боялась.
Мое сердце быстро колотилось, и я подняла голову, взглянув на Айви в конце святилища. Ее глаза почернели, потому что она учуяла мой страх, и это пробудило ее инстинкты.
— Извини, — прошептал я, задерживая дыхание и стараясь успокоиться. Видя ее такой, я задумалась, как нам удастся жить вместе в церкви, не мучая друг друга. И то, что мы прожили вместе год, ничего не изменило, только сделало хуже.
Айви схватила остатки торта с рояля. Она двигалась очень быстро, и, промчавшись мимо меня в холл, сказала:
— Не волнуются об этом.
Я прислушалась к своему дыханию и досчитала до десяти. Я собрала остатки бобов из желе, принесенного моей мамой, и пошла за ней. Айви стояла, прислонившись к раковине, на лице было написано раздражение. Торт стоял позабытый на углу стола.
— Рэйчел, не порти все, слишком много думая обо всем этом, — сказала она мягко, ее голос был словно шелк. — Вопрос не в том, сможем ли мы сделать это. Он в том, сможем ли мы жить вместе, если не попробуем. — Она подняла голову и взглянула на меня, ее глаза снова стали карими. — Не извиняйся каждый раз, когда случайно разбудишь мои инстинкты. Тебе кажется, что ты делаешь что-то неправильное. А это не так. Просто будь собой. Позволь мне взять на себя немного ответственности. И дай мне время прийти в себя. Хорошо? И, наверное, тебе снова надо начать пользоваться духами.
Я моргала, потрясенная, что она говорит со мной, а не сбегает, как обычно.
— Хорошо. Да. Конечно. Гм, извини.
Она усмехнулась, и, желая закрыть тему, взяла фольгу и стала упаковывать торт. Все выглядело иначе, пока мы продолжали тихо убираться на кухне. Мы не избегали друг друга, и мне было спокойно от осознания того, что между нами никогда ничего не будет, и мы просто будем жить дальше. Хотя я знала, что если у меня налаживается одна часть жизни, другая тут же начинает рушиться. Вздохнув, я обернулась, услышав шум крыльев пикси в холле.
— Эй, мне кажется, Ал здесь, — сказал Дженкс, зависнув между нами, и страх кольнул меня и ушел. Айви медленно вздохнула, и ее зрачки немного расширились, когда она посмотрела на меня. Она улыбнулась мне.
— Я его не видел, но воздух возле лей-линии стал холоднее на три градуса, — добавил Дженкс. Его лицо стало подозрительным, когда он заметил, что мы стоим слишком близко. — Я не помешал? — Спросил он осторожно.
— Нет, — выпалила я. Почему Ал здесь? Я думала, что свободна сегодня. — Дождь все еще идет?
Как всегда наблюдательный, как говорится «до боли в заднице», Дженкс летал кругами вокруг Айви.
— Вы уверены? — Упорствовал он, смеясь. — Потому что выглядит это как…
— Нет, — повторила я, подходя к двери на задний двор, ожидая новых неприятностей. Интересно, кто это решил, что я добровольно отправлюсь в Безвременье. — Мы с Айви решали, стоит ли мне сходить к Форду. Узнать, смогу ли я еще что-нибудь вспомнить.
Айви стояла позади меня, рядом с Мистером Рыбой. Приоткрыв дверь, я увидела, что дождь превратился в прекрасный туман. Я глянула на рыбку и перевела взгляд к Айви. — Мм, Айви?
— Возьми рыбку, — сказала она, опустив глаза и протягивая мне ее. — Проверь на нем. Если он сможет выдержать токсичность Безвременья, то и ты сможешь.
Поняв, что проще будет попробовать, чем долго с ней спорить, я взяла рыбу. Неожиданное желание чихнуть чуть не разорвало меня, и я почти пролила бокал с водой.
— Уже иду! — Закричала я, зная, что это Ал торопит меня. Как будто погода этого не делала.
Дженкс завис близко к моему уху, а я помахала рукой в пустой сад. Я не могла видеть Ала, не используя второе зрение, зато он, скорее всего, видел меня.
— Ну так что, записать тебя на прием к Форду? — Спросил Дженкс неопределенно.
О, да. Я хотела знать, кто убил Кистена и пробовал привязать меня к себе, но мне было ужасно страшно. Поняв по моему лицу, что рана еще не зажила, Айви, тряхнув головой, сказала:
— Позволь мне закончить расследование. Кто-то же должен что-нибудь знать.
Страх за нее смешался со страхом за себя.
— Нет, я могу сделать это, — сказала я. — Кто бы это ни был, он неживой вампир, и будет намного безопаснее, если я проведу пару часов на кушетке у Форда, чем если ты будешь расспрашивать неживых.
Идеальное лицо Айви скривилось, но прежде, чем она успела возразить, я снова чихнула. Черт побери, да иду я!
Сидя на плече Айви, Дженкс фыркнул.
— Можно подумать, у Айви когда-либо были проблемы в общении с неживыми? Все будет в порядке.
Они оба выглядели решительно, и я вздохнула.
— Хорошо, — сказала я, уступая им и снова чихая. — Мне пора. — Нетерпеливый ублюдок. Он напоминал парня, приехавшего на свидание и сигналившего тебе под окном. Я этого терпеть не могу.