Предначертанная (ЛП) - Оливер Яна. Страница 23

– Правда, я не могу подать отчет на без вести пропавшего взрослого человека, пока не пройдет двадцать четыре часа, – добавил он на ее протест. – Я передам твои слова. Дай мне описание своего грузовика. Кто-то должен был его видеть.

Она рассказала и дала номер мобильного телефона.

Полицейский закончил свои записи. Подняв взгляд, он ободрительно улыбнулся.

– Шериф должен вернуться в город через пару часов, я ему передам. Может быть, Бек объявится.

Если он это сделает, ему лучше иметь при себе удивительное оправдание или он покойник.

– Тебя подвезти обратно в мотель?

– Нет, я направляюсь в закусочную. – Она поднялась со стула. – Спасибо. Я действительно ценю это.

– Посмотрим, сможем ли мы найти его.

Это все, чего я хочу.

***

Рассвет принес невероятную жажду и осознание того, что это не было дурным сном. Райли сейчас занервничает, она знала его достаточно хорошо, чтобы понять: что-то было не так. Он знал, что она будет умницей:  позвонит Доновану и Стюарту за помощью и между собой они выяснят, что с ним стряслось. Райли будет в порядке. Во всяком случае, он должен беспокоиться о себе.

Это была бурная ночь, тем более что он был основным блюдом для прожорливых красных жучков, живших в испанском мху. Северяне называют их клещами, и когда они нашли его, то закатили большой праздник. Старые разнорабочие попытались бы их убить дымом, у Бека даже оказалось несколько спичек, слишком коротких для этого. Вскоре  укусы начнут чесаться, но уж это лучше переохлаждения.

Когда Бек перевернулся, его мочевой пузырь запротестовал и первым его делом было перевернуть цепь на другую сторона дерева и позаботиться от этой проблеме. Затем он вернулся в исходное положение – обследовать окрестности.

В умах большинства людей слово «болото» – одна большая дыра водянистой грязи, но это не так в случае с Окифеноки, которое могло предложить разнообразные местности.  Донован показал ему каждую: прерии, холмы, кипарисовые заливы, озера и болота. Если пройти болото, а оно составляло более четырехсот тысяч акров,  миру откроется серия рукотворных каналов. Это было единение с дикой природой и удаленными районами, редко видевшими человека.

Это время года было противоречивым благом: меньше туристов плавало вверх-вниз на туристических лодках, поэтому шанс Бека быть обнаруженным понизился. С другой стороны медали, холодная погода работала в его пользу, когда дело дошло до аллигаторов:  они не были так активны. И не такими голодными.

Масса других вещей могла меня убить.

Не было никаких признаков того, кто похитил его у МакГоверна, и хотя было довольно-таки заманчиво впасть в панику, он плюнул на тренировки по выживанию. Он начал раскопку ямы под ногами,  используя толстую ветку. Так как болото было довольно-таки большой плавающей землей, яма заполнилась водой, достаточной, чтобы утолить его жажду.

Как только дело было сделано, он вытер грязные руки о джинсы и проверил металлические звенья, державшие его в плену. Цепь была старой и ржавой и смыкалась на широком кольце. Само кольцо заржавело и на пол-дюйма разорвалось, хотя недостаточно широко, чтобы извлечь звено и  получить свободу. Разрыв дал ему надежду. Если он сможет использовать эту брешь, он, быть может, вырвется на свободу. У него по-прежнему была бы на ноге цепь, но, по крайней мере, он бы смог передвигаться.

– Я буду убивать ради моей стальной трубы, – пробормотал он.

Волосы на затылке встали дыбом. Что-то наблюдало за ним. Он пробежался глазами по ландшафту в поисках угрозы и обнаружил два красных глаза, которые всматривались в него с дерева поблизости.

Демон.

– Ловец-ц-ц-ц… – зашипел демон и вышел на открытое место. Он был маленьким, ростом около трех с половиной футов, совершенно лысым, со сверкающими острыми зубами и мерзкими когтями. Местные жители называли их болотными чертями, и они не были похожи на городских демонов: эти адские создания хорошо адаптировались к своей среде.

Это не  тройбан. Те были волосатыми, и у них не было большего мозга, кроме тех случаев, когда дело касалось еды. Пиродемон был значительно меньше, а этот казалось, не был одержимым пламенем.

– Что ты за демон? – пробормотал он сам себе.

Существо, скрючившись, село на землю, наблюдая за ним.

– Вид, который всегда побеждает, – сказал он.

Бек сразу же понял.

– Ты четвертак, один из Мезмеров. – И то, что он прилично говорил по-английски, подсказало ему, что он старший гипно-демон, но не такой мощный, как некоторые, которых он встречал. Тем не менее, он был достаточно силен, чтобы уложить его спать и уволочь как кулёк конфет на Хэллоуин.

Вместо  промывания мозга и приказа что-то делать, он беспокоился о нем как собака о кости. Если он станет достаточно отчаянным, достаточно голодным, это заставит его действовать, претендовать на его душу. Тем временем для любого хищника Бек был просто едой, привязанной к дереву.

– Ты же не хочешь связываться со мной прямо сейчас? – поинтересовался он.

Демонический странный лающий смех отозвался эхом, это говорило Беку, что он считает его угрозой.

– Ты использовал МакГоверна? – спросил он. Он не мог придумать любой другой причины его эксцентричного поведения в похоронном бюро.

– Нет. Я не знаю этого смертного. – Демон положил свои локти на колени,  словно ему нечем было заняться остаток дня. Или следующий месяц, если уж на то пошло. Он жестом указал в сторону цепи.

– Твоя свобода в обмен на твою душу.

– Никакой сделки.

Он чесал за ухом и размышлял.

– Дочь Блэкторна не придет за тобой.

– Конечно же придет,  – возразил Бек. Само собой разумеется.

– Нет. Падший жив, и он заявляет на нее права. Она будет делать все, что он велит. Она не нуждается в тебе, ловец.

– Ты лжешь. – Боже, я надеюсь.

– Ты умрешь здесь, – ответил демон.

– Может да. Может, нет. Но я не отправлюсь в ад.

Демон попытался улыбнуться дружеской улыбкой, но эффект разрушили его острые зубы.

– Время покажет, Денвер Бек, – сказал он, затем ушел в кусты.

***

Живот Райли заурчал, когда она подошла к закусочной. Казалось предательством быть голодной, когда Бек пропал, но ей надо поесть. Как только она остановилась толкнуть дверь в закусочную, кто-то схватил ее за руку. Это была пожилая женщина с яркими белыми волосами и мерцающими глазами, она носила на шее какой-то странный символ.

– Он хочет, чтобы ты нашла его, – сказала женщина. Она смело взяла Райли за руку и положила ей что-то в ладонь. Что-то холодное. – Он поможет тебе, – сказала она, улыбаясь.

Напуганная отсутствием личного пространства, Райли отступила, затем посмотрела на женщину, а потом на предмет в ее ладони.

– Это… камень. – Зеленый, плоский и отполированный, но всё же камень.

– Ищущий камень. Он поможет тебе найти его. Только не сдавайся. Если ты это сделаешь, он будет потерян.

– Вы одна из женщин-мудрецов?

Та быстро кивнула, и прежде чем Райли хотела спросить, как от такого небольшого камня будет хоть какая-то польза, женщина поспешно ушла.

Пожав плечами, Райли спрятала его в рюкзак, полагая, что хуже не будет.

В закусочной было шумно, поэтому ей пришлось ждать пару, которая освободит одну из кабинок, как раз ту, где она сидела раньше. Официантка была другая, ближе к возрасту Бека, она нахмурилась еще до того, как Райли села на свое место.

Вероятно, одна из его беспорядочных связей.

– Чего вы хотите? – спросила девушка, явно в спешке, желая быть где-то еще.

– Чаю, пожалуйста, – Райли открыла меню и быстро на него взглянула. – И яйца с беконом, специальные с пшеничными тостами.

Ее завтрак протекал без осложнений, пока она не обращала внимания на шепот и неприкрытые взгляды. Это было несправедливо – она решила, что здесь будет анонимом, а не как в Атланте, после всех дел с демонами. Теперь она была с Денни, и  взглянуть на нее хотел каждый.