Расплата / Возмездие (др. перевод) (ЛП) - Армстронг Келли. Страница 53

- Да, она открыта, - сказала полудемон. – Скажи, вовремя. А теперь покончим с начатым.

Знание, что дверь открыта, дало мне дополнительный стимул, и следующим я услышала грохот тела охранника, падающего на пол.

- Отлично! - крикнула полудемон. - Теперь надень амулет и…

Горячий воздух ударил меня настолько сильно, что все остальное показалось легким ветерком.

- Ч-что это? - испугалась я.

- Ничего, дитя, - тут же ответила она. – А теперь поторопись.

Глава 45

Я накинула кулон на шею и рванула к двери. Уже собиралась оббежать тело охранника, как он поднялся на ноги, словно у него не были сломаны кости в дюжине мест. Попыталась обойти его.

- Стой! - прогремел голос.

Я замерла. Понятия не имею, почему. Все дело в голосе.

Обернулась и увидела, что охранник полностью поднялся и задрал подбородок, глаза горели ярко-зеленым. Я чувствовала его жар даже с расстояния в полудюжину футов.

- Дириэль! - взревел он, оглядывая комнату.

- Гм, я здесь, мой господин, - ответила полудемон. - И хочу отметить, что рада вас лицезреть…

Он повернулся в ее сторону и заговорил странно мелодичным голосом. Как у полудемона, только мужской, завораживающий и более глубокий. Я словно приросла к полу и просто слушала.

- Ты не отвечала на мой зов на протяжении более двух десятилетий. Где ты была?

- Ну, понимаете, вышла забавная история. И я буду рада рассказать ее, как только…

- Предлагаешь мне ждать, когда тебе удобно? – тихо спросил он, но у меня побежали мурашки по спине, несмотря на жару.

- Конечно, нет, сир, но я заключила сделку с этой…

- Смертной? - Он развернулся, словно увидев меня в первый раз. - Ты заключила сделку с ребенком?

- Как я уже сказала, приключилась забавная история, и вы с удовольствием…

- Она некромант. - Он шагнул ко мне. - Это сияние...

- Разве оно не прекрасно? Такое очаровательное отличие. Даже самый слабый из них получил такой милый свет.

- Сияние некроманта является показателем ее силы.

- Совершенно верно, и это хорошо, потому что, будучи слабым некромантом, ей нужно очень сильно светиться, чтобы привлечь призраков.

Он пренебрежительно фыркнул и подошел ко мне. Я не увернулась, просто потому что приросла к месту от ужаса.

Это был демон. Настоящий демон. В этом я не сомневалась.

Он остановился передо мной и наклонил голову. Разглядел меня и улыбнулся.

- Так вот, - сказала полудемон, Дириэль, - Я просто хочу помочь этой бедной девочке-некроманту...

- По доброте сердечной, как я полагаю.

- Э-м-м, нет, это может показаться глупым, но она освободила меня. Совершенно случайно. Вы же знаете детей, всегда заигрываются с силами тьмы. Так что, вроде как она сделала мне одолжение, и если вы позволите мне исполнить контракт, сир, я все расскажу.

- Каким же мощным должен быть ребенок-некромант, чтобы освободить полудемона? - заметил он. - Я чувствую твою силу, малышка. С тобой что-то сотворили, не так ли? Не знаю что, но это прекрасно.

Его глаза заблестели, и я почувствовала его интерес, как будто он посмотрел в самое сердце моей силы, и, увидев что там, снова улыбнулся, а я задрожала от ужаса.

- Может быть, но она еще ребенок, мой господин. Вы знаете, что Берисианский договор распространятся только на соблазнение молодых людей. Не честно, согласна, но она достаточно скоро вырастет, и если вы позволите мне воспитать ребенка, выполнив мой контракт...

Он посмотрел в ее сторону.

- Какой бы договор ты ни заключила с этим ребенком, выполнишь его в следующий раз. На этот раз я не позволю тебе ускользнуть вот так легко. Вечно любишь убегать.

- Но она…

- Она достаточно сильна, чтобы вызвать тебя, когда захочет.

Он повернулся ко мне и, прежде чем я смогла уйти, схватил меня за подбородок пальцами мертвого охранника, наклонился к моему лицу и прошептал:

- Вырастай сильной, малышка. Сильной и мощной.

Взрыв горячего воздуха.

Дириэль прошептала:

- Мне очень жаль, дитя.

И исчезла.

Я перепрыгнула через упавшее тело охранника и побежала к двери. Ручка повернулась, прежде чем я ее коснулась. Я осмотрелась по сторонам, готовая бежать, но бежать было некуда. Достала пистолет и отступила к стене. Дверь открылась. Внутрь заглянули.

- Т-тетя Лорен, - прошептала я.

Колени подогнулись. Было время, когда я ворчала на постоянную опеку тети, но после двух недель страхов и потерь, когда я могла полагаться только на себя и ребят, ее взгляд полный заботы походил на теплое одеяло в холодную ночь. Мне так хотелось броситься в ее объятия и прошептать: «Позаботься обо мне. Исправь все».

Но я осталась стоять на месте. Это тетя подбежала ко мне и обняла. Но как бы ни было это прекрасно, желание быть спасенной прошло, и я отстранилась со словами:

- Пошли. Я знаю дорогу.

Мы поспешили на выход. Тетя обернулась в последний раз и увидела тело охранника.

- Это же?.. - ахнула она.

Не теряя ни секунды, я прервала ее заиканием:

- Я-я не знаю, что произошло. Я и-испугались, он просто пришел сюда и…

Она обняла меня и прошептала:

- Все в порядке, дорогая.

Конечно же, она поверила. Я все еще была ее маленькой Хлоей, которая никогда не подумает о воскрешении мертвых.

Мы вышли в коридор. Тетя увидела пистолет и отобрала его у меня, прежде чем я поняла, что она делает. На мои протесты она ответила:

- Если он нам понадобиться, курок спущу я.

Я знала, что она пытается защитить меня от необходимости убить кого-то. Я не хотела стрелять, но что-то в отказе от пистолета злило, словно мне вернули роль, которую я больше не могла играть.

- Саймон и Тори в кабинете доктора Дэвидоффа, - прошептала я.

- Тогда этим путем. Он длиннее, но зато меньше шансов, что мы на кого-нибудь наткнемся.

Мы повернули за угол, и из комнаты вышел охранник с плешью. Я попыталась оттащить тетю Лорен назад, но нас уже заметили.

- Не двигаться, Алан, - приказала тетя, поднимая пистолет. - Просто уйди обратно в комнату и…

- Алан, - раздался голос позади охранника.

Он обернулся. Выстрел. Охранник упал. Миссис Энрайт опустила пистолет.

- Как же я это ненавижу, - сказала она, вновь поднимая пистолет. - Так примитивно. Но подумала, это может пригодиться.

Я посмотрела на тетю Лорен. Ее парализовало связывающим заклинанием.

- Посмотри, что наделала твоя тетя, Хлоя. - Миссис Энрайт махнула рукой в сторону охранника, неподвижно лежащего на полу. - Какой ужас. На этот раз ее не оставят под домашним арестом.

Я перевела взгляд с тети Лорен на мертвого охранника.

Миссис Энрайт рассмеялась.

- Ты же не думаешь его воскресить? Такая находчивость. Думаю, нам стоит поблагодарить тебя за все это. - Она махнула свободной рукой на трещины в стенах. - Вот что мне в тебе нравится. Находчивая, умная, и, по-видимому, - она снова указала на охранника, - все увереннее используешь свою силу с каждой нашей новой встречей. Мне даже хочется, чтобы ты его подняла, хочу увидеть, на что ты способна.

- Отпусти нас, иначе…

- Я с пистолетом, Хлоя, а твоему оружию требуется больше времени для активации. Если он только дернется, прощай-прощай тетя Лорен. Здесь условия выдвигаю я, и я готова с тобой поторговаться. Мы могли бы…

На ее спину прыгнула темная тень. Миссис Энрайт обернулась в падении и увидела, что ее повалил огромный черный волк. Она открыла рот, чтобы наложить заклинание, но Дерек схватил ее за рубашку и швырнул в стену. Она оклемалась, прокатилась в сторону и стала читать слова на чужом языке. Дерек схватил ее и снова бросил. Миссис Энрайт ударилась головой и затихла.

Я побежали к ним.

- Хлоя! - закричала тетя Лорен, освободившись от заклинания.

- Это Дерек, - сказала я.

- Я знаю. Не надо…

Я уже была рядом с ним. Вздымая бока, Дерек тяжело дышал, борясь за контроль. Я сжала горсть меха и спрятала в нем лицо, из глаз покатились слезы.