Паладин душ - Буджолд Лоис Макмастер. Страница 23
– Поезжай вперед…
– Рейна, я вас не оставлю!
– Слушай меня, глупая девчонка! Поезжай вперед и предупреди всех о приближении джоконских налетчиков. Подними всех на ноги! Найди подмогу и пошли их сюда!
Понимание отразилось на ее лице:
– Слушаюсь, рейна!
– Лети как ветер! Не оглядывайся!
Лисс, полная решимости, отсалютовала и пригнулась к шее коня. Три-четыре мили, которые они уже проскакали галопом, были для него всего лишь разминкой. Через какие-то секунды гнедой уже обошел всех лошадей в отряде и начал отрываться.
«Да, лети, девочка. Тебе даже не нужно обгонять джоконцев, пока ты можешь обогнать нас…»
Когда они добрались до следующего подъема, где дорога огибала выступ на холме, Иста посмотрела назад. Ни служителя, ни Фойкса видно не было. Первые всадники Джоконы, увлеченные преследованием, пересекли канаву, не глядя вниз и не останавливаясь. Сдавливать грудь стало чуть меньше, даже когда Иста вздохнула.
Наконец мечущиеся мысли удалось сконцентрировать на собственной судьбе. Если ее возьмут в плен, следует ли продолжать скрывать имя? Насколько ценной покажется им младшая двоюродная сестра богатого провинкара Баосии? Достаточно ли будет влияния сьеры ди Аджело, чтобы сохранить жизнь ее людям и ей самой? Ведь вдовствующая рейна Шалиона, родная мать рейны Исель, слишком ценный приз, чтобы так просто попасть в грязные руки джоконских солдат-бандитов. Иста оглядела мрачно настроенных спутников.
«Не хочу, чтобы эти верные юноши умирали за меня. Не хочу, чтобы вообще кто-то снова умирал за меня».
Ферда догнал ее и указал назад:
– Рейна, придется бросить мулов!
Она понимающе кивнула, судорожно вдохнув. Ноги болели от постоянного трения о бока коня.
– Седельные сумки ди Кэйбона… нужно от них избавиться… незаметно… книги и бумаги выдадут его, джоконцы могут вернуться и искать его! И мои сумки тоже, там есть письма на мое настоящее имя…
Молодой человек сжал губы и склонил голову, демонстрируя понимание. Затем привстал в стременах и исчез позади. Иста повернулась в седле и ухватилась за ремни, привязывающие сумки. Хорошо, что Лисс привязала их умело; как только Иста потянула, тугие узлы развязались.
Ферда снова нагнал ее; теперь на луке его седла лежали две тяжелые сумки служителя. Рейна оглянулась. Отпущенные мулы, что везли багаж, и белое животное ди Кэйбона начали отставать, потом, спотыкаясь, остановились и благодарно разбрелись подальше от дороги.
Отряд как раз приближался к мосту, перекинутому через мощный горный поток. Ферда выжидательно поднял руку, и Иста бросила ему свою ношу. Он придержал жеребца на середине моста и изо всех сил швырнул сначала первую пару сумок, а потом вторую через каменную балюстраду вниз, навстречу бурлящей воде. Сумки поплыли прочь, натыкаясь на камни, погружаясь все глубже и глубже. Иста немного жалела книги служителя и кошельки с деньгами, но вместе с ними ушли все дурацкие письма и остальные предметы, способные нарушить ее инкогнито.
Эта предосторожность значила гораздо больше, чем неумолимо таящее расстояние между их отрядом и джоконцами. Иста перенесла вес на стремена, готовя уже слабеющего коня к новому подъему. Быть может, желание отловить отпущенных мулов замедлит преследователей. Хотя бы некоторых. В распоряжении врага, кажется, достаточно людей. Первые ряды колонны разглядеть было можно, но последние едва было видно.
Кто они такие – это ясно. Обе стороны вели жестокие игры в набеги на границе на протяжении многих поколений; на границе, которую шалионские квинтарианцы медленно продвигали дальше на север. В пограничных районах люди всегда были готовы к налетам, как будто это была неотъемлемая часть будней. Иногда в эти игры играли по особым правилам, придерживаясь некоторого этикета, заключая почти деловые договоры о выкупах, основанные на весьма странных понятиях о чести. А порой правила вообще отсутствовали, игры не было, а честь растворялась в полных пота и крови кровавых ужасах.
Насколько они отчаянны? Такое впечатление, что они с неба свалились. На расстоянии полутора провинций от границы с Джоконой эти всадники едут по дороге, затерянной между холмами. Свежие силы, намеревающиеся захватить какой-нибудь населенный пункт, или уже потрепанные в сражениях, жаждущие вернуться домой? Если на них плащи с гербом князя, то это уже значит, что они не случайная шайка полубандитов – младших сыновей лордов, головорезов, ищущих, что бы такое им ограбить, – а вымуштрованные воины, выполняющие какую-то миссию. Возможно.
С очередной вершины, когда ее конь уже начал спотыкаться, Иста смогла вновь увидеть ленту дороги на несколько миль вперед. Стройный гнедой Лисс летел галопом на солидном расстоянии.
У Исты ёкнуло сердце. По склону холма, поросшему кустарником, на Лисс несся еще десяток джоконских всадников. Судя по всему, конный отряд, посланный вперед на разведку. Иста на глаз попыталась прикинуть угол сближения, расстояние, сравнить скорости. Джоконцы спускались с холма, будто стремясь схватить Лисс, как ястреб – белку, сидящую на ветке. Девушка их еще не заметила и не могла услышать предупреждающий оклик Исты. Ферда встал в стременах, на его лице отразился беспомощный ужас. Он пришпорил коня, но измученное животное отказывалось скакать быстрее.
Всадники были все ближе и ближе – Лисс наконец посмотрела в сторону и увидела их. Наверняка и выносливый гнедой идет на грани своих возможностей в этой гонке на выживание… Девушка пронеслась мимо главарей отряда. Сверкнул арбалет, в воздухе мелькнула стрела. Ферда в отчаянии вскрикнул, но выстрел, сделанный с большого расстояния со скачущей лошади, оказался неточен.
Отряд джоконцев приблизился к дороге. Их командир сделал рукой какой-то знак. Двое всадников отделились и отправились в погоню за Лисс. Остальные развернулись, перегородили дорогу и замерли в ожидании.
Ферда выругался, оглянулся назад, потом снова посмотрел вперед, крепко сжав зубы: он откинул плащ и коснулся рукой рукояти меча. Затем бросил обеспокоенный взгляд на Исту, видимо, придумывая, как бы прикрыть ее, если их малочисленный отряд предпримет попытку прорваться сквозь заслон. Иста тоже посмотрела назад. Новые ряды всадников все продолжали выныривать из-за вершины холма, конца им было не видно.
Стоит пролиться хоть капле крови, ситуация выйдет из-под контроля. Смерть будет платой за смерть.
– Ферда! – крикнула Иста. Получилось карканье. – Выхода нет. Нужно остановиться и сдаться!
– Нет, рейна! – Лицо его исказилось мукой. – Клянусь данным мной обетом и честью, нет! Мы умрем, защищая вас!
– Лучше останьтесь в живых и защитите меня с помощью ума и выдержки, Ферда!
Хотя лучшие умы и образцы выдержки остались позади, в канаве. Иста вздохнула, загнала душевный страх, заглушавший даже физический ужас, подальше и заставила себя произнести:
– Своим именем приказываю! Останавливаемся!
Ферда сжал челюсти, но это была уже не решимость. Основная часть джоконцев наступала на пятки, гоня прямо на линию, перерезавшую дорогу впереди. Иста видела арбалеты в руках стоящих всадников. Теперь под ногами стрелков была твердая почва.
Ферда поднял руку.
– Остановиться!
Изнуренные лошади, спотыкаясь, встали. Мужчины отбросили назад плащи и потянулись к оружию.
– Оставить мечи в ножнах! – рявкнул Ферда.
Некоторые выразили недовольство вслух. Разочарование, напряжение, лихорадочный румянец… Но подчинились. Все, равно как и Иста, знали правила игры. И не хуже, чем она, понимали, что произойдет, если их нарушить.
Джоконцы с копьями, мечами наголо и арбалетами наперевес, плотно сомкнув ряды, окружили их со всех сторон.
Глава 7
Иста привстала в стременах, стараясь пересохшим горлом вымолвить хоть слово на порядком подзабытом рокнари:
– Требую условий выкупа, – и дальше на ибранском: – Я – сьера ди Аджело, и провинкар Баосии – мой покровитель! Я гарантирую выкуп за меня и моих людей! Всех до единого! – На всякий случай она повторила на рокнари, – Выкуп за всех!