Дефект бабочки. Другой мир (СИ) - Казимирова Лариса. Страница 43
Таниэль выбирался из под кровати, а Даэлин становился мрачнее черной тучи. Не убирая сабли, он внимательно осмотрел эльфа, меня и неразобранную постель.
— Наставник, — голос прозвучал глухо. — Вы обещали мне не соблазнять Иру. Почему я нахожу вас здесь?
Теперь, когда я поняла, что кровопролития не будет, стало очень смешно. Похоже сегодня в моей спальне ночь выяснения отношений. Уйма народу хочет пообщаться со мной и друг с другом и решить глобальные вопросы.
— Высокий князь, — Таниэль был серьёзен. — Разве когда-нибудь я давал повод усомнится в своей верности? Я обещал вам и подтверждаю это снова.
Даэлин наклонил голову, принимая слова собеседника.
— И все же вам здесь не место. Вы понимаете, что компрометируете ее?
— Не так уж сильно, Даэлин, — Вновь перешел на «ты» Таниэль. — Не забывай — она моя прекрасная дама. И если уж на то пошло, мое нахождение здесь, все же более легитимно, чем твое.
Почему-то после этих слов стало так тихо, что слышно было даже потрескивание свечки. Я почувствовала неладное. Даэлин поднял саблю, направив ее на Таниэля и произнес:
— Я Даэлин Иннэ вызываю тебя Таниэль Д'Айн на поединок чести ради Иры Крамин.
Я настолько удивилась, что осталась стоять столбом, молча переводя взгляд с одного на другого. Но интрига продлилась недолго, Таниэль коротко вздохнул и ответил:
— Я Таниэль Д'Айн, отказываюсь от своих прав на Иру Крамин.
У меня создалось впечатление, что я здесь лишняя. Непонятно только зачем все это нужно было проворачивать в моей спальне, вполне бы подошел сад, к примеру. А затем оповестили бы меня по почте, открыткой. Даэлин спрятал саблю в ножны и любезно обратился к Таниэлю:
— Наставник, мне кажется у вас много дел в других местах.
Таниэль поклонился и развернулся к окну.
— Даэлин, а тебе не кажется, что ты здесь тоже лишний?
Эти церемонные танцы мне порядком надоели, и я решила, что пора заканчивать спектакль.
— Ира, ты не понимаешь, — снисходительно заявил князь. — Со своей прекрасной дамой эльф может находиться рядом сколько угодно, это допускается.
— Но я-то не эльф, ты не забыл об этом? И ваши законы на меня не действуют. Поэтому, прошу тебя, оставь меня в покое, я устала.
Он растерянно, с тоской, посмотрел на меня. И в этот момент раздался стук. Ради разнообразия теперь стучали в дверь. Я начала сдавленно хихикать. Эльфы с опаской переглянулись.
— Ира, что у тебя там происходит? — раздался голос учителя.
— Высокий князь, уходим, — тихо позвал Таниэль.
— Нет.
Мы с Таниэлем уставились на Даэлина. Он снова сложил руки на груди и молча смотрел на дверь, в которую уже вовсю барабанили. Моя веселость мигом слетела, я запаниковала:
— Даэлин, они сейчас вышибут двери!
— Я никуда не пойду.
— Ира, — раздалось из-за двери. — Если стоишь рядом с дверью, отойди.
Таниэль мгновенно оказался перед Даэлином и выхватил саблю. Дверь слетела с петель. В комнату держа в руках артефакты, ввалились Лис и Ветер. Увидев эльфов, они пораженно замерли.
— Господа, — я решила вмешаться, пока они друг друга не поубивали. — Пожалуйста, уберите оружие, все в порядке.
— Что здесь происходит? — поинтересовался Лис.
Ответил Даэлин. Он отодвинул наставника, вышел вперед, приложил руку к груди и заявил:
— Господин Лис, как я знаю, вы являетесь представителем опекуна Иры. Я Даэлин Иннэ в присутствии свидетелей прошу вас отдать мне в жены вашу ученицу — Иру Крамин.
Глава 17
В детстве я играла в игру — «море волнуется, раз». В ней при определенных словах все участники замирали и стояли неподвижно, в какой бы позе их не застали. Заявление Даэлина оказалось чем-то вроде таких слов. Все застыли на месте с изумлением глядя на эльфа. Мне показалось, что я ослышалась. Ветер стоял с разинутым ртом. Таниэль глядел на своего подопечного так, словно тот сунул голову в пасть медведю. Наверное, это продолжалось бы долго, но в шкафу что-то упало — похоже, мое платье с вешалки. Все посмотрели на шкаф.
— Даэлин, а тебе не следовало сначала узнать мое мнение?
Князь улыбнулся мне как пятилетнему ребенку и пояснил:
— Ира, но ведь ты несовершеннолетняя.
— А если ты мне совсем не нравишься?
— Но я же знаю, что нравлюсь.
— Откуда?!
— Высокий князь, — торжественно вмешался Лис. — Ваше предложение большая честь для нас. И я даю свое предварительное согласие. Вы сами понимаете, что окончательное решение будет принимать опекун госпожи Крамин. Ветер, прошу вас провести господ эльфов в кабинет, мы с Ирой подойдем чуть позже.
Я буквально онемела. Ветер и эльфы вышли из комнаты, Даэлин победно улыбался. Когда их шаги затихли в конце коридора, Лис повернулся ко мне:
— Ира, ты собиралась ему отказать?
— Конечно! Учитель, я не понимаю, почему вы согласились? Вы же сами говорили, что маги на вес золота?
— Так-то оно так, но ты хорошо знаешь обычаи эльфов?
— Что-то знаю.
— Вот именно, что-то. Отказ без уважительной причины считается оскорблением всего рода. Ты хочешь рассорить Рондан с Домом Бабочки? Или у тебя есть уважительная причина?
— Да, есть — я его не люблю.
— Это не причина. Вот если бы у тебя был жених, или, к примеру, Даэлин был бы незнатного рода…
— И что мне теперь делать? Я не собираюсь за него выходить, заявляю сразу!
— Прежде всего, успокоиться. Сейчас ему отказать нельзя. Да, да не кривись. Он конечно тоже хорош. Такие дела сначала оговариваются наедине без свидетелей, а то, ишь ты.
Лис прошелся по комнате, задумчиво посмотрел на шкаф.
— Все еще может измениться, — словно бы про себя произнес он. — Еще неизвестно как к этому отнесутся его дед и брат старший. Может им самим извиняться придется за скоропалительное-то предложение. Так что вот — глазки долу, и молчок. Говорить буду я. А там посмотрим.
Мне это дико не понравилось. Только если он прав, и мой отказ сочтут дипломатическим демаршем, по головке меня не погладят.
— А если я все-таки ему сейчас откажу?
— Извини Ира, но твой отказ ни на что не повлияет. Можешь проверить, если есть желание выглядеть глупо.
Вот как — мое мнение никого, оказывается, не интересует. Ну ладно, мы еще посмотрим.
В кабинете Лис предложил мне и Даэлину сесть. Таниэль и Ветер стояли рядом. Все уже немного пришли в себя, хотя Ветер все еще удивленно поглядывал на князя, а Таниэль смотрел в пол и хмурился. Но хмурился он как-то странно. Мне показалось, что он не столько недоволен, сколько озабочен и решает сложную задачу.
— Господин Иннэ, я должен задать вам несколько вопросов. Надеюсь, вы не против?
Даэлин наклонил голову.
— Ваш возраст — двадцать восемь лет. Вы совершеннолетний?
— Да. Господин Д'Айн может это подтвердить.
Таниэль кивнул.
— Опекуном моей подопечной является Ароник VII, благослови боги его годы. Наш король очень ответственный опекун и хочу вас сразу предупредить — если он даст свое согласие, то наверняка будет настаивать на брачном договоре.
Таниэль поднял голову и внимательно взглянул на учителя.
— Я в этом не сомневался, — заявил Даэлин.
— Я рад, что вы хорошо понимаете всю ответственность принимаемого решения.
— Господин Лис, я никогда не совершаю необдуманных действий.
— Не сомневаюсь. Я завтра же извещу его величество о вашем предложении. Но в свою очередь, необходимо, чтобы и вы заручились согласием вашего деда.
— Я сразу пошлю гонца к деду и брату.
— Прекрасно, — Лис откинулся на спинку кресла. — В таком случае, господа, будем считать предварительную договоренность состоявшейся. Однако пока прошу об этом никому не говорить. И с этого дня господин Даэлин можете навешать нас в любое время.
— Благодарю вас. Что-ж, время позднее и нам пора.
— Ира, проводи гостей.
У дверей я все-таки не выдержала:
— Даэлин, почему ты не поговорил со мной вначале? Неужели мое мнение для тебя ничего не значит?!