Ведьма и вампир - Авербух Наталья Владимировна. Страница 100

— Почему так строго?! — поразился Лим, но подруги проигнорировали его вопрос.

— Не пугайся, — обворожительно улыбнулась Вейма. — Это ещё не самый страшный контракт в твоей жизни. С другой стороны, если ты заболеешь, не дай Враг, покалечишься, потеряешь трудоспособность или состаришься, ты всё равно будешь получать свои пятнадцать процентов. И все решения нашего офиса будут приниматься только и исключительно с твоим участием.

— Но если ты будешь лениться, мы тебя снимем с довольствия! — не слишком понятно пригрозила волшебница.

— Я запутался, — признался вампир, доедая домашнее печенье. — Чего вы обе от меня хотите, скажите, наконец, прямо!

— Мы хотим, чтобы ты остался у нас, — немедленно откликнулась вампирша. — остался у нас, никуда не уходил и помогал нам во всём.

— И нам не надо, чтобы ты, столкнувшись с первыми трудностями в работе извинился и сбежал, бросив нас одних, — дополнила Магда. Со второго этажа донёсся нестерпимо тонкий крик, визг, переходящий в тот неслышный человеку крик летучей мыши, с которым она огибает препятствия. Магда услышала только начало этого крика, но оба вампира, заткнув уши, уставились на потолок. Вейма — с усталым раздражением, Лим — с несказанным изумлением. Он не представлял, какое существо может издавать такие звуки.

— Магда! — простонала вампирша. — Он опять!

— Пойди к нему, — посоветовала бывшая ведьма, но вампирша энергично помотала головой. — Вейма, ты же знаешь, как я это не люблю, и как это ему не полезно!

— Магда! — проникновенно взмолилась Вейма, и волшебница сдалась. Лим не понял, что она сделала, вроде как всплеснула руками и что-то пробормотала со строгим видом уставшей от детей гувернантки, но только визг с потолка разом прекратился.

Вейма облегчённо выдохнула.

— Да, у нас не заскучаешь, — пробормотала она, вроде бы ни к кому не обращаясь. — Ну, как, Лим, на три года тебя нанимать, или навсегда у нас останешься?

Вампир опустил глаза, сделав вид, что его больше всего интересуют разводы на крепком дубовом столе. Девицы обманывают — это он понимал. Странный визг-свист с потолка ничего хорошего не сулит — это он тоже понимал. Загадочное чудовище, которое так раздражает Вейму означает весьма нелёгкие годы работы — ясно даже ребёнку. Неспроста его так уговаривали поскорее сюда наняться барон и Крам — тоже очевидно. Но… Лим неслучайно появился на год позже, чем его ждали. Всё это время он обходил-облетал знакомых, закончивших на год-два раньше него и узнавал, можно ли устроиться получше, чем сюда. И выводы были неутешительны.

В городах психологи были ой как нужны. И их услуги пользовались немалым спросом. Но все клиенты были давным-давно разобраны между зрелыми опытными специалистами, и никто не поверить, что безусому мальчишке достаточно взглянуть на человека, чтобы понять его самые сокровенные мысли. Солидные же специалисты так боялись конкуренции, что не брали выпускника Университета даже подмастерьем, даже учеником, даже за еду и кров, без денег… даже вовсе бесплатно. А когда Лим попробовал предложить доплату, от него шарахнулись как от сумасшедшего. В деревнях, что такое психолог, ни знал никто и, вдали от неунывающих Магды и Веймы инквизиторское псих-олух, как крестьяне воспроизводили название его профессии, казалось начинающему специалисту весьма удручащим. Не говоря уже о том, что его видели на Ассамблее, запомнили там, и некоторые феодалы наотрез отказались допускать «нахального юнца» в свои владения, под тем странным предлогом, что они-де не собираются переманивать у барона Фирмина его слуг, и никакие заверения в независимости не помогали. И вот теперь начинающему психологу было в буквальном смысле некуда податься. Если он согласится только на первый вариант и проработает здесь три года — выполнят ли девушки свою угрозу? И, если да — примут ли его куда-нибудь ещё?

— Ну же, Лим, не тяни! — не выдержала ожидания Вейма.

— Не тереби парня, дай ему подумать, — одёрнула подругу Магда. И тут же обезоруживающе улыбнулась вампиру: — Что скажешь, Лим?

— Я согласен! — поспешно выпалил юноша, боясь передумать.

Вейма тут же вскочила с лавки и кинулась обнимать нового сотрудника так что Лим даже испугался.

— Не морочь парню голову, — дёрнула подругу за рукав волшебница. — Ему ещё контракт подписать надо.

— Контракт… — слегка растерялся Лим, почему-то уверенный, что приятельницы поверят на честное слово. Но отступать было поздно, и Магда достала из воздуха стопку бумаг, которые вампиру было велено тщательно прочитать и расписаться внизу. Психолог посмотрел на первую страницу. Там говорилось о его готовности работать в рамках маго-психологического офиса, арендующего помещение у барона Фирмина. На второй странице долго и нудно расписывались обязанности офиса по отношению к нему, так-то, своевременная выплата его доли в выручке, оплата отпуска, лечение, подарок в случае свадьбы и рождения детей (это место Лим вовсе пропустил, как не относящееся к нему) и прочая в том же духе. До обязанностей нанимаемого автор этого жуткого юридического творения дошёл только на третьей странице. Лим заподозрил, что договор составлял Агап, причём зная, кому придётся его подписывать. Прочтя написанное крупными буквами (там не было ничего такого, с чем не справился не то что выпускник, а студент Университета), Лим скользнул взглядом по мелким примечаниям, и поспешил пролистать до конца. Увидев две знакомые подписи, он протянул руку, в которую Магда поспешно вложила перо, и вывел свою подпись.

— Вот и всё! — воскликнула Вейма, выхватывая из-под руки договор. — Ты не представляешь, Лим, как я тебе рада!

— Мы обе рады, — поправила Магда и хлопнула в ладоши. Договор исчез, словно растворился в воздухе.

— Ты хочешь в первый день отдохнуть или сразу приступишь к своим обязанностям? — осторожно поинтересовалась вампирша, отчего-то нервно косясь на потолок. Лим удивился странному поведению начальницы, но поспешил заверить её в своей готовности работать.

— Вот и прекрасно! — злорадно ухмыльнулась вампирша. Она сунула два пальца в рот и пронзительно свистнула, а после с потолка раздался ответный свист. — Сейчас появится.

— Кто появится? — не понял вампир, но тут девушки встали и вышли из кухни, кивками предложив новому сотрудниками следовать за ними. Лим послушался, и его провели в небольшую комнату, где в углу стоял топчан, на который был брошен криво лежащий тюфяк. Кроме топчана, в комнате не было никакой мебели, зато была не слишком прочная на вид лестница, идущая к закрытому люку в потолке. И в этот люк кто-то с пыхтением отчаянно царапался, время от времени яростно взвизгивая.

— Не издевайся над ребёнком, — нахмурилась Вейма, и Магда щёлкнула пальцами. Крышка, закрывающая люк, исчезла, как до того договор, и на лестницу выпало… некое неизвестное Лиму (и, как он подозревал, мировой науке) создание. Серенькое, в бурых пятнах, оно было размером с трёхмесячного волчонка, но казалось больше из-за странных кожистых складок на боках. Отчаянно визжа, создание неуклюже скатилось по лестнице до середины, а после, собравшись с силами, прыгнуло к Вейме, растопырив лапки, и Лим увидел, что странные складки на боках на самом деле летательные перепонки, какие бывают у белки-летяги.

— Видал чудовище? — нахмурилась вампирша, подхватывая диковинное существо на руки. Она пыталась казаться сердитой, но в голосе сквозила гордость. — Не представляешь, сколько я с ним намучилась!

— Нельзя так о ребёнке, даже в шутку! — одёрнула подругу Магда. — Лим, полюбуйся на нашего малыша! Правда, славненький?

— Ребёнок? — ошарашено переспросил вампир. — Славненький?

— Тебе он не нравится? — помрачнела Вейма.

— Нет, что ты! — поспешил возразить Лим. — Просто… не ожидал увидеть… Это… твой…

— Сын, — закончила за него волшебница. — Это Веймин ребёнок, ужасно непоседливое создание.

— Чудовище, — сердито отрекомендовала отпрыска вампирша.

— Перестань, Вейма, ты так не думаешь. — Ну, Лим, полюбуйся, какие мы стали большие! Лапки у нас папины, носик папин, глазки мамины… и ушки тоже мамины, как ты думаешь?