Ведьма и вампир - Авербух Наталья Владимировна. Страница 101
Только сейчас вампир заметил, что у странного волчонка с крыльями глаза и уши не волчьи, а а скорее похожи на те, какие бывают у детёнышей летучих мышей.
— Милый, — осторожно подтвердил Лим, пытаясь понять, каким образом его сестра по клану (пусть и бывшая!) смогла произвести на свет потомство, ведь всем известно, что вампиры слишком мёртвые для этого!
— Очаровательный! — просияла Магда, и даже Вейма как будто нехотя улыбнулась.
Милое дитя мотнуло головой, щёлкнуло челюстями — и, будь на месте вампира кто-то другой, ему как минимум до крови прокусили бы руку.
— Вот о чём я и говорила, — как ни в чём ни бывало заявила Магда. — Кто-то должен с ним сидеть, пока Вейма работает, а я не могу за ним уследить. Всё время колдовать — тоже не дело, вредно маленькому проклятому столько белой магии. Так что, дружок, вот твоё первое поручение.
И, прежде, чем вампир смог возразить, Вейма буквально силой впихнула ему в руки своего ребёнка и поторопилась выйти из комнаты. Зверёныш отчаянно завизжал.
— Магда, — нерешительно начал Лим, понимая теперь, на что именно он так опрометчиво подписался. — Вы нанимаете выпускника Университета в качестве няньки?!
— Принимаем в семью, — поспешно поправила волшебница, осторожно отступая к двери. — Ты ведь сам согласился, чтобы мы тебя использовали на той работе, на которой ты больше всего нужен, вот мы и выбрали. Кто-то должен проследить за ребёнком, верно? Вейма не может уделять ему всё время, а я не гожусь для этого, я с ним справляюсь только с помощью волшебства, а ему вредно, ты же знаешь. К тому же я слишком часто уезжаю…
— А Вир? — взвыл вампир, с трудом уворачиваясь от попыток ребёнка цапнуть «нянюшку» за нос. — Это же его ребёнок, ведь так?
— Вир… — погрустнела Магда.
— Даже не вспоминайте об этом мерзавце! — донёсся из кабинета голос Вейме. — Видеть его не могу!
— Вир тоже часто уезжает, — еле слышно пояснила волшебница. — У него дела, а Вейма злится…
— Не злюсь я! — категорически заявила вампирша. — Я справедливо оцениваю одного вам известного мерзавца, который наградил меня этим чудовищем и бросил!
— Ничего не понимаю, — растерялся Лим. — Магда, расскажи как есть.
— Нечего тут рассказывать! — прокричала вампирша.
— Ещё одно слово — и будешь сама за своим потом ухаживать! — пригрозила Магда, и Вейма замолчала. — Так вот, Вир… нет, погоди, я сбилась. О чём ты хочешь знать?
Оглядевшись, Лим сел на топчан и пристроил рядом с собой сына оборотня и вампирши. Опрокинутый на спину, детёныш несколько утратил свою агрессивность и довольно повизгивал, пока начинающий психолог чесал ему живот.
— Обо всём, — попросил вампир. — С самого моего отъезда. Ты, я вижу, выучилась в Белой башне и вышла замуж? А Вейма с Виром, они поженились? Как твои сёстры, удалось ли их найти?
Магда просияла.
— Удалось! Представляешь, Лим, удалось! У них всё прекрасно, Марфа — это моя старшая сестра… ну, в общем, не слишком хорошо жила, мы привезли её сюда, и его милость был так добр, что устроил её свадьбу с одним из своих вассалов. Прекрасный человек, правда, вдовец с тремя детьми, но Марфа их любит, и они её тоже! А её ребёнок — у неё девочка — это просто благословение Защитника в доме, старшие-то парнишки, им сестру баловать одно удовольствие! Остальные мои сёстры переезжать отказались, они нашли своё счастье и не бедствуют, хранил Защитник. Я их всех навестила, и все прекрасно живут!
— Даже так? — поразился Лим, прикидывая, как много было шансов на жизненный успех у пятнадцати юных бесприданниц.
— Именно так! — просияла Магда, потом немного помрачнела и пояснила: — Ну, две старшие сестры в монастырь ушли, и потом ещё младшие… три. А у остальных всё прекрасно. Самая маленькая замуж вышла за барона Прота, это в неделе пути отсюда, остальные чуть хуже, но трое тоже замужем за рыцарями, все далеко отсюда, одна вскоре после ухода из дома устроилась служанкой в трактир в Раноге, и теперь она замужем за хозяином, может, ты её видел, Марта, в пяти кварталах от Университета, и ещё четверо сестриц устроились воспитательницами к детям баронов в разных концах страны, приглядывают за ними и сопровождают дочерей на конных прогулках. Так что всё очень даже замечательно.
— Марта! — поразился вампир. Кто в Раноге не знал трактирщицу Марту! Кто не спорил с ней о добавке к густо посыпанной перцем каше, кто не пил в долг вина в её трактире! А это, оказывается, сестра Магды. — Если бы я знал!
— Ты не мог знать, — мягко сказала волшебница. — Вейма, наверное, объяснила тебе о той цене, которую мы платим за волшебный дар и проклятие.
— Объяснила, — кивнул всё ещё переваривающий новости вампир и еле успел одёрнуть пальцы: обиженный невниманием детёныш попытался укусить новоявленного пестуна. — Но я слышал, у тебя были не только сёстры. Как твой отец, мать… брат?
— Не говори мне о них, — нахмурилась Магда. — Отец выгнал нас из дому и… может, я слишком злая для белой волшебницы, но я не хочу больше вспоминать об этих людях. Лучше почеши малыша за ухом, ему это очень нравится.
Лим поспешил выполнить приказ, и какое-то время все трое молчали: ребёнок наслаждался ласками, а взрослые пережидали неловкий момент.
— Расскажи тогда об остальных, — предложил в конце концов вампир. — Как Нора поживает? Осваивает твоё ремесло или готовится к Университету?
— Нора? — переспросила ведьма и рассмеялась. — Ой, не спрашивай! Целыми днями пропадает у соседей, скачет по лесам на пару с агапом и смеётся как сумасшедшая. А то вдруг другой стих найдёт: возвращается домой и за книжки хватается. Его милость настаивает на том, что Нора должна людей уметь учить, вот я и рассказываю, что знаю. Она ничего, способная девочка, только уж больно безалаберная. Никогда не знаю, выполнит ли она задание в тот же день или через месяц, когда нагуляется.
Лим помрачнел: он не то чтобы любил своенравную девочку, но был не слишком рад её увлечению герцогским сыном. Хотя, чего уж скрывать, это была бы блестящая партия…
— Ладно! — поспешил отвлечься вампир. — А как вы с Крамом поживаете? Поженились уже?
— Нет, — покраснела Магда. — То есть не совсем.
— Как это? — поднял брови Лим. — Вы или женаты или неженаты, какие могут быть сомнения?
— Ну… — ещё сильнее покраснела Магда. — Видишь ли, пока девушка учится в Белой башне, она… ну… в общем, у неё не должно быть мужчины. Поэтому мы поженились, чтобы разговоров не было, отец Пуркарий нас скрепил брак именем Защитника, всё, как полагается, Крам переехал к нам, но пока…
— Я понял, — остановил смущённую девушку вампир, но всё-таки не удержался от ухмылки. — И долго это будет продолжаться?
— Недолго уже, — отвела глаза от насмешливого взгляда собеседника Магда. — На следующей неделе я поеду в Белую башню, там недельку-две проживу, доучусь, и вернусь сюда. А там и…
Лим снова оскорбительно усмехнулся, но тут же вскрикнул от боли: ребёнок Веймы и Вира сумел-таки ухватить нового дядю зубками за пальцы.
— Краму барон Фирмин предложил работать… ну, как это называют… вот как Вир следователь Совета, так же, только в нашем баронстве. То есть нет… ну, в общем, если кто-то вдруг будет козни строить и посылать своих шпионов, чтобы Крам об этом узнавал первый. Теперь он всё время пропадает в замке или по округе разъезжает. Все, конечно, знают, что он был инквизитором, но не злятся, а уважают и слушаются. И рассказывают, что у них там и как… живём, одним словом, — развела руками бывшая ведьма.
— Я понял, — улубнулся начинающий психолог. — Хорошо живёте, остаётся только поздравить. Теперь переходи к Виру, а то я с вами запутался. Куда он уехал и что эта за история с ребёнком. Вампиры же не могут иметь детей!
— Всё дело в том, что Вир — мезравец! — донеслось из кабинета.
— Вейма! — возмутилась волшебница. — Вот сейчас малыша поняньчить принесём!
Вампирша не ответила, и Магда смогла приступить к объяснениям:
— Когда ты ушёл, Вейма долго ни с кем не хотела разговаривать, и Вир её не принуждал. Пока однажды не появился в замке со словами, что должен уехать, и поэтому хочет немедленно поговорить с ней. Мы с трудом Вейму уговорили, она пришла, и тут-то господин неофициальный следователь нас огорошил!